Kohler K-7549 Скачать руководство пользователя страница 8

Installer le robinet

NOTICE:

Faire attention de ne pas endommager les joints-toriques sur les appliques

durant cette procédure. Les joints-toriques sont pré-installés dans les appliques.

Glisser avec précaution l’ensemble de robinet sur les appliques.
Avec une clé à molette de 1/8

, sécuriser l’ensemble de robinet aux appliques avec

des vis de retenue.

La vis de retenue doit être à égalité ou encastrée.

REMARQUE: Si les vis de retenue ne sont pas à égalité:

Desserrer les vis de retenue

et retirer l’ensemble du robinet des appliques. Réinsérer l’ensemble de robinet, puis

resserrer les vis de retenue.

Instale la grifería

AVISO:

Tenga cuidado de no dañar los arosellos (O-rings) de los chapetones durante

este procedimiento. Los arosellos (O-rings) vienen ya instalados en los chapetones.

Con cuidado deslice el montaje de la grifería sobre los chapetones.
Utilice la llave hexagonal de 1/8

para asegurar el montaje de la grifería a los

chapetones con los tornillos de fijación.

El tornillo de fijación debe quedar al ras

o embutido.

NOTA: Si los tornillos de fijación no están al ras:

Afloje los tornillos de fijación,

luego separe de los chapetones el montaje de la grifería. Vuelva a insertar el montaje

de la grifería, y vuelva a apretar los tornillos de fijación.

4.

Installation Checkout

Turn both handles clockwise to the OFF position.
Verify that all connections are tight.
Turn on the main water supply.
Check all connections for leaks. Repair as needed.
Turn both handles to the ON position to run water through the faucet. Allow the

water to run through the spout to remove any debris.
Turn both handles to the OFF position.

NOTE: If water flow is restricted:

Using the aerator tool (provided), turn the aerator

clockwise to remove it from the spout. Remove the debris, then hand tighten the

aerator to the spout. Do not overtighten the aerator. Retain the aerator tool for future

use.

Vérification de l’installation

Pivoter les deux poignées vers la droite en position OFF.
S’assurer que toutes les connexions sont serrées.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale.
Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. Réparer au besoin.
Tourner les deux poignées en position ON pour faire couler l’eau dans le robinet.

Permettre à l’eau de s’écouler à travers le bec pour en retirer tout débris.
Pivoter les deux poignées en position OFF.

REMARQUE: Si le débit est restreint:

Avec un outil pour aérateur (fourni), tourner

l’aérateur vers la droite afin de le retirer du bec. Retirer tous débris, puis serrer à la

main l’aérateur sur le bec. Ne pas trop serrer l’aérateur. Garder l’outil aérateur pour

un usage futur.

1169540-2-A

8

Kohler Co.

Содержание K-7549

Страница 1: ...t Kitchen Faucet Robinet de cuisine montage mural Grifer a de cocina de montaje a la pared M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej...

Страница 2: ...z longs pour d passer travers le fini Ne pas utiliser de produits base de p trole sur ce produit Antes de comenzar NOTA Utilice abrazaderas de dos agujeros o codos de orejetas para fijar los suministr...

Страница 3: ...ipple to each elbow with sealant tape Confirm the pipe nipples are perpendicular to the front edge of the vertical 2x4s Confirm the Rough in Plumbing Hand tighten an escutcheon onto each pipe nipple S...

Страница 4: ...e mamelon de tuyau Glisser l ensemble de robinet sur les appliques S assurer que les appliques sont align es et nivel es entre elles Serrer plus les appliques si n cessaire V rifier que le robinet est...

Страница 5: ...aci n del sitio Haga circular agua por las l neas de agua Tape los niples y verifique que no haya fugas en los codos Termine la pared acabada 2 Install the Escutcheons Remove the caps from the pipe ni...

Страница 6: ...les remplacer avec ceux de bonne longueur Appliquer du ruban d tanch it aux deux extr mit s des mamelons de tuyau puis ins rer les mamelons du tuyau dans les coudes IMPORTANT Dans le cas de montage d...

Страница 7: ...on el otro Apriete m s los chapetones si es necesario 3 Install the Faucet NOTICE Be careful not to damage the O rings on the escutcheons during this procedure The O rings are pre installed in the esc...

Страница 8: ...a y vuelva a apretar los tornillos de fijaci n 4 Installation Checkout Turn both handles clockwise to the OFF position Verify that all connections are tight Turn on the main water supply Check all co...

Страница 9: ...ation Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleani...

Страница 10: ...ishes to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets i...

Страница 11: ...essaire pour r parer le Robinet Cette garantie s applique uniquement aux robinets Kohler install s aux U au Canada ou au Mexique Am rique du Nord Kohler garantit aussi que toutes les autres caract ris...

Страница 12: ...des cires de l alcool des dissolvants ou autres produits non recommand s pour le chrome Ceci annulera la garantie Garant a Garant a limitada de por vida para la grifer a KOHLER Kohler Co garantiza qu...

Страница 13: ...PROP SITO EN PARTICULAR KOHLER CO Y O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DA OS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a...

Страница 14: ...O Ring Joint torique Arosello 1036389 78125 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 78125 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras Screw Vis Tornillo 31491 Valve Val...

Страница 15: ...Kohler Co 1169540 2 A...

Страница 16: ...1169540 2 A...

Отзывы: