Kohler K-7549 Скачать руководство пользователя страница 6

Install the Escutcheons (cont.)

Apply sealant tape to both ends of the pipe nipples, then insert the pipe nipples

into the elbows.

IMPORTANT!

If you are mounting the escutcheons to an uneven surface (such as tile

grout lines), apply a suitable sealant to the backside of the escutcheons.

Do not use

petroleum based sealant.

Thread the escutcheons onto the pipe nipples.

NOTE:

Be careful not to damage the finish on the escutcheons when tightening.

Tighten the escutcheons with a 7/8

deep socket or 7/8

open-end box wrench.

Ensure the escutcheons are aligned and level with one another. Further tighten the

escutcheons, if necessary.

Installer les appliques

Retirer les capuchons des mamelons de tuyau.
Réinstaller les appliques aux mamelons de tuyau.
Mesurer et noter la distance

X

de l’extrémité des appliques au mur fini.

Retirer les appliques.
Retirer les mamelons de tuyau et mesurer leur longueur.
Soustraire la distance

X

de la longueur des mamelons de tuyau. Jeter les

mamelons de tuyau et les remplacer avec ceux de bonne longueur.
Appliquer du ruban d’étanchéité aux deux extrémités des mamelons de tuyau,

puis insérer les mamelons du tuyau dans les coudes.

IMPORTANT!

Dans le cas de montage des appliques sur une surface inégale (telle

que joint de ciment de carrelage), appliquer du mastic adéquat à l’arrière des

appliques.

Ne pas utiliser d’étanchéité à base de pétrole.

Visser les appliques sur les mamelons de tuyau.

REMARQUE:

Faire attention de ne pas endommager la finition des appliques lors du

serrage.

Serrer les appliques avec une douille profonde de 7/8

ou une clé plate de 7/8

.

S’assurer que les appliques sont alignées et nivelées entre elles. Serrer plus les

appliques, si nécessaire.

Instale los chapetones

Retire las tapas de los niples.
Vuelva a instalar los chapetones a los niples.
Mida y anote la distancia

X

desde el extremo de los chapetones a la pared

acabada.
Retire los chapetones.
Desinstale los niples y mida su longitud.
Reste la distancia

X

de la longitud de los niples. Deseche los niples y

reemplácelos con unos de la longitud correcta.
Aplique sellador de roscas en ambos extremos de los niples, luego inserte los

niples en los codos.

1169540-2-A

6

Kohler Co.

Содержание K-7549

Страница 1: ...t Kitchen Faucet Robinet de cuisine montage mural Grifer a de cocina de montaje a la pared M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej...

Страница 2: ...z longs pour d passer travers le fini Ne pas utiliser de produits base de p trole sur ce produit Antes de comenzar NOTA Utilice abrazaderas de dos agujeros o codos de orejetas para fijar los suministr...

Страница 3: ...ipple to each elbow with sealant tape Confirm the pipe nipples are perpendicular to the front edge of the vertical 2x4s Confirm the Rough in Plumbing Hand tighten an escutcheon onto each pipe nipple S...

Страница 4: ...e mamelon de tuyau Glisser l ensemble de robinet sur les appliques S assurer que les appliques sont align es et nivel es entre elles Serrer plus les appliques si n cessaire V rifier que le robinet est...

Страница 5: ...aci n del sitio Haga circular agua por las l neas de agua Tape los niples y verifique que no haya fugas en los codos Termine la pared acabada 2 Install the Escutcheons Remove the caps from the pipe ni...

Страница 6: ...les remplacer avec ceux de bonne longueur Appliquer du ruban d tanch it aux deux extr mit s des mamelons de tuyau puis ins rer les mamelons du tuyau dans les coudes IMPORTANT Dans le cas de montage d...

Страница 7: ...on el otro Apriete m s los chapetones si es necesario 3 Install the Faucet NOTICE Be careful not to damage the O rings on the escutcheons during this procedure The O rings are pre installed in the esc...

Страница 8: ...a y vuelva a apretar los tornillos de fijaci n 4 Installation Checkout Turn both handles clockwise to the OFF position Verify that all connections are tight Turn on the main water supply Check all co...

Страница 9: ...ation Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleani...

Страница 10: ...ishes to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets i...

Страница 11: ...essaire pour r parer le Robinet Cette garantie s applique uniquement aux robinets Kohler install s aux U au Canada ou au Mexique Am rique du Nord Kohler garantit aussi que toutes les autres caract ris...

Страница 12: ...des cires de l alcool des dissolvants ou autres produits non recommand s pour le chrome Ceci annulera la garantie Garant a Garant a limitada de por vida para la grifer a KOHLER Kohler Co garantiza qu...

Страница 13: ...PROP SITO EN PARTICULAR KOHLER CO Y O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DA OS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a...

Страница 14: ...O Ring Joint torique Arosello 1036389 78125 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 78125 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras Screw Vis Tornillo 31491 Valve Val...

Страница 15: ...Kohler Co 1169540 2 A...

Страница 16: ...1169540 2 A...

Отзывы: