Kohler K-7549 Скачать руководство пользователя страница 12

Garantie (cont.)

description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, sa couleur, sa

finition, la date et le lieu d’achat du produit. Joindre également l’original de la facture.

Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de réparation

le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.U. et du

Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, se rendre au site www.kohler.com à

partir des États-Unis, www.ca.kohler.com au Canada, ou www.mx.kohler.com au

Mexique.

KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU
DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES MARCHANDES ET D’APTITUDE À UN EMPLOI
PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE
CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée
ou l’exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans
votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

*Les robinets Trend

®

, la colonne MasterShower

TM

, les systèmes et composants BodySpa

TM

,

la colonne, les systèmes et composants WaterHaven

TM

, les robinets Tripoint

TM

, les finitions

Polished Gold, non-Vibrant et peintes ou à revêtement de poudre, les raccords; tous les

articles de la section

Lié à l’appareil

du catalogue des prix des robinets Kohler, les

drains, les crépines d’évier Duostrainer

®

, les distributeurs de savon/lotion; et les robinets

utilisés dans des milieux commerciaux et hors d’Amérique du Nord, sont couverts par la

garantie limitée d’un an de Kohler Co.

**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de

l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits

non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.

Garantía

Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER

®

Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre

de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador

consumidor original sea el propietario de la casa. En caso de que la Grifería presente

fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al

comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.

Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de

América, Canadá o México (

Norteamérica

).

Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o

accesorios (

Grifería

)*, (excepto el acabado de oro, que no sea Vibrant

®

, o que no sea de

cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial

normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Esta

garantía se aplica sólo a las Griferías Kohler instaladas en Norteamérica. Si el producto

presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará,

proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no

cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la

limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a

Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se

hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales

o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de

compra de la Grifería.

Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o

si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de

pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y

1169540-2-A

12

Kohler Co.

Содержание K-7549

Страница 1: ...t Kitchen Faucet Robinet de cuisine montage mural Grifer a de cocina de montaje a la pared M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej...

Страница 2: ...z longs pour d passer travers le fini Ne pas utiliser de produits base de p trole sur ce produit Antes de comenzar NOTA Utilice abrazaderas de dos agujeros o codos de orejetas para fijar los suministr...

Страница 3: ...ipple to each elbow with sealant tape Confirm the pipe nipples are perpendicular to the front edge of the vertical 2x4s Confirm the Rough in Plumbing Hand tighten an escutcheon onto each pipe nipple S...

Страница 4: ...e mamelon de tuyau Glisser l ensemble de robinet sur les appliques S assurer que les appliques sont align es et nivel es entre elles Serrer plus les appliques si n cessaire V rifier que le robinet est...

Страница 5: ...aci n del sitio Haga circular agua por las l neas de agua Tape los niples y verifique que no haya fugas en los codos Termine la pared acabada 2 Install the Escutcheons Remove the caps from the pipe ni...

Страница 6: ...les remplacer avec ceux de bonne longueur Appliquer du ruban d tanch it aux deux extr mit s des mamelons de tuyau puis ins rer les mamelons du tuyau dans les coudes IMPORTANT Dans le cas de montage d...

Страница 7: ...on el otro Apriete m s los chapetones si es necesario 3 Install the Faucet NOTICE Be careful not to damage the O rings on the escutcheons during this procedure The O rings are pre installed in the esc...

Страница 8: ...a y vuelva a apretar los tornillos de fijaci n 4 Installation Checkout Turn both handles clockwise to the OFF position Verify that all connections are tight Turn on the main water supply Check all co...

Страница 9: ...ation Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleani...

Страница 10: ...ishes to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets i...

Страница 11: ...essaire pour r parer le Robinet Cette garantie s applique uniquement aux robinets Kohler install s aux U au Canada ou au Mexique Am rique du Nord Kohler garantit aussi que toutes les autres caract ris...

Страница 12: ...des cires de l alcool des dissolvants ou autres produits non recommand s pour le chrome Ceci annulera la garantie Garant a Garant a limitada de por vida para la grifer a KOHLER Kohler Co garantiza qu...

Страница 13: ...PROP SITO EN PARTICULAR KOHLER CO Y O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DA OS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a...

Страница 14: ...O Ring Joint torique Arosello 1036389 78125 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 78125 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras Screw Vis Tornillo 31491 Valve Val...

Страница 15: ...Kohler Co 1169540 2 A...

Страница 16: ...1169540 2 A...

Отзывы: