background image

1408938-2-

D

Installation Instructions

Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:

Français, page 26
Español, página 51

Sliding Shower and Bath Doors

Содержание K-706851-8L-BNK

Страница 1: ...1408938 2 D Installation Instructions Record your model number Noter le numéro de modèle Anote su número de modelo Français page 26 Español página 51 Sliding Shower and Bath Doors ...

Страница 2: ...r care and cleaning information visit kohler com clean Warranty This product is covered under the KOHLER One Year Limited Warranty found at kohler com warranty For a hardcopy of warranty terms contact the Customer Care Center Tools and Materials 9 64 1 4 1 4 Masonry Bit for Tile 5 32 Tin Snips Rubber Mallet Miter Box 32 Teeth Per Inch Blade Masking Tape 100 Silicone Sealant 1408938 2 D 2 Kohler Co...

Страница 3: ...mpered glass panel with tools or any hard objects IMPORTANT Leave this manual for the end user Read these instructions before installing or using this product IMPORTANT This door is designed to accommodate walls that are less than 3 8 10 mm out of plumb Verify the area the door will be attached to is within 3 8 10 mm of plumb The door may not function properly if the wall is more than 3 8 10 mm ou...

Страница 4: ...amb Wall Jamb Cover Wall Jamb Screw Screw Inside Door Panel Roller Cap Roller Cap Inside Roller Threshold Centerguide Outside Door Panel Wall Jamb Cover Outside Roller Screw Left Top Bumper Left Cleat Screw Clip Assembly Wall Jamb Cap Header Wall Anchor Door Identification Label Bumper Skin Pack RIGHT RIGHT LEFT LEFT 1408938 2 D 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...shower base bath ledge and walls meet the following requirements Do not install the door if these requirements are not met There must be at least 3 76 mm of flat surface on the shower base bath ledge and walls Walls must be within 3 8 10 mm of plumb The shower base bath ledge must be level between the walls Kohler Co 5 1408938 2 D ...

Страница 6: ...t on the threshold Measure 11 16 17 mm from A and make a second mark on the threshold as shown Cut the threshold at the second mark and file any rough edges IMPORTANT The seal must be installed with at least 1 2 13 mm extending beyond each end of the threshold The seal will be cut to fit after the threshold has been installed Press the seal into the channel in the threshold leaving approximately 1...

Страница 7: ...shold to match the corner radius of the shower wall Align the threshold 1 8 3 mm from the shower base bath ledge along the entire length and mark its location Apply 100 silicone sealant into the groove on the bottom of the threshold Tape the threshold securely in place along the mark centered between the walls Kohler Co 7 1408938 2 D ...

Страница 8: ...e bumper pointing into the shower If needed shape and file the bottom corner to fit against the shower wall Use a coin to match and transfer the corner radius Plumb the wall jamb Tape the wall jamb securely in place and mark its location Repeat for the second wall jamb Make sure the threshold is still parallel with the front of the shower base bath ledge 1408938 2 D 8 Kohler Co ...

Страница 9: ... each marked location Use a masonry bit for tile walls Install the provided wall anchors If necessary gently tap the anchors until they are flush against the wall Thoroughly clean the shower base and walls Reposition the wall jamb aligning with the anchor holes Secure the wall jamb with three 8 18 x 1 1 2 screws Repeat for the second wall jamb Kohler Co 9 1408938 2 D ...

Страница 10: ...e to drill two diagonally opposed 1 4 holes in the wall For example top left and bottom right Remove the cleat and install the provided wall anchors If necessary gently tap the anchors to fully seat them against the wall Repeat for the second cleat Thoroughly clean the shower base bath floor ledge and wall NOTICE The second set of holes can be used if the cleat is not level Repeat the steps above ...

Страница 11: ...ore cutting Do not cut the header too short Measure distance B between the shower walls and mark it on the header Measure 1 2 13 mm from B and make a second mark on the header as shown Cut the header at the second mark File any rough edges and clean debris from the roller tracks Kohler Co 11 1408938 2 D ...

Страница 12: ...rds LEFT and RIGHT are molded into the bumpers Locate the labels on the header and observe how they align with the notches on top With the labels on the header facing you identify the left and right ends of the header Slide the appropriate bumper onto each end of the header as shown 1408938 2 D 12 Kohler Co ...

Страница 13: ...e of the shower From inside the shower raise the header above the cleats Tilt the header and lower it onto the cleats as shown Make sure that the top of the header is properly hooked onto the cleats as shown Rotate the header in place flat against the cleats Kohler Co 13 1408938 2 D ...

Страница 14: ...ch cleat do not drill through the second wall of the header From inside the shower drill two 9 64 holes through the header using the cleats as a template From inside the shower secure the header to each cleat with two 8 18 x 3 8 self drilling screws Carefully and thoroughly clean the header Make sure there is no debris in the roller tracks Slide the bumpers flush against each wall 1408938 2 D 14 K...

Страница 15: ...he shower wall Repeat for the second wall jamb cover Position the notch in the wall jamb cover over the threshold Press the wall jamb cover onto the wall jamb NOTICE The wall jamb covers will not sit flush against the wall Repeat for the second wall jamb cover Trim the threshold seal flush with the wall jamb covers Kohler Co 15 1408938 2 D ...

Страница 16: ...below the top of the panel NOTICE The inside rollers contain a brass insert Position each roller on the same side of the panel as the label Install each inside roller with the tab down This will position the door at its lowest setting Secure each roller with a 10 24 x 1 1 4 screw Using a hand screwdriver only securely tighten the screws 1408938 2 D 16 Kohler Co ...

Страница 17: ...r area With help from inside the shower tilt the panel to position the tops of the rollers inside the header Rest the rollers on the lower track of the header and set the panel in place Ensure that the panel can roll back and forth smoothly If necessary adjust the rollers according to the instructions in the Adjust the Rollers section Kohler Co 17 1408938 2 D ...

Страница 18: ...nel Position the roller on the opposite side of the panel as the label Install the outside rollers with the tab on the clamp down This will position the door in the lowest setting Secure each roller with a 10 24 x 1 1 4 screw Hold the clip downward as the screw is tightened Using a hand screwdriver only tighten the screws securely until the clip cannot be rotated by hand 1408938 2 D 18 Kohler Co ...

Страница 19: ...s With help from outside the shower lift the panel align one roller clip with a notch and set the roller on the roller track Lift the opposite end of the panel so the second roller is above the header Slide the panel to align the second roller clip with the second notch Set the roller onto the roller track Kohler Co 19 1408938 2 D ...

Страница 20: ...he centerguide Measure and mark the centerline of the threshold on the outside of the shower base bath ledge Rotate the centerguide into place in the threshold groove as shown Shift the centerguide along the threshold until the screw aligns with the centerline mark Slide the door panels into the centerguide channels Lift the threshold seal to access the screw Handtighten the screw with a 5 32 hex ...

Страница 21: ...ed in the header tracks The tops of the inside rollers should be inside the header The clips on the outside rollers should be engaged inside the top edge of the header They should not be visible The bottoms of the door panels must be engaged in the centerguide channels The centerguide must be securely attached to the threshold Kohler Co 21 1408938 2 D ...

Страница 22: ...nd of the panel by loosening the screws and turning the adjustment clamp When adjusting the outside panel hold the clip cover straight or insert a wood shim under the cover while securely tightening the screws so the clip does not scrape in its track Repeat until the door operates smoothly and aligns evenly with the shower walls Confirm the clips are still oriented correctly see the Confirm Correc...

Страница 23: ... a cap into the top of each wall jamb Install the towel bar or handle using the separate instructions provided Apply 100 silicone sealant along the wall jambs inside and outside the shower bath Apply 100 silicone sealant along the outside edge of the threshold Kohler Co 23 1408938 2 D ...

Страница 24: ...m to scrape on the base of the centerguide or on the shower base bath ledge C The threshold seal is not fully seated causing the door panel to rub A Loosen the roller screw rotate the clip so that it points straight down and engaged in the header and securely tighten roller screw B Adjust the rollers to raise the door panels so they no longer scrape C Push the seal completely into the threshold 3 ...

Страница 25: ... bottoms of the door panels are closer to the shower base bath ledge See the Adjust the Rollers section C Remove wall jamb covers and make sure that cleats are installed correctly If there is a gap between the wall jamb and the cleat the door panels could be installed too high D When showering make sure that the inside panel is closest to the showerhead E Adjust the rollers so that the bumpers con...

Страница 26: ...37 Pour tout renseignement sur les pièces de rechange visiter le site kohler com serviceparts Pour des renseignements sur l entretien et le nettoyage visiter le site kohler com clean Garantie Ce produit est couvert sous la Garantie limitée d un an KOHLER fournie sur le site kohler com warranty Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie s adresser au centre de service à la clientèle ...

Страница 27: ... douche et les panneaux latéraux peuvent éclater Inspecter régulièrement le verre et toutes les pièces pour y rechercher des dommages ou des pièces manquantes ou desserrées AVERTISSEMENT Risque de blessures graves Toujours porter des lunettes de sécurité pendant la découpe et le perçage ATTENTION Risque de blessures Le verre trempé ne doit pas entrer en contact avec des surfaces dures car il risqu...

Страница 28: ... orifice de fixation des galets Les galets situés sur le panneau intérieur sont montés à un niveau inférieur de celui du panneau extérieur Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce qui concerne l application et le temps de prise Deux personnes doivent effectuer cette installation Regarder cette installation en ligne visiter le site kohler com et rechercher le numéro du pro...

Страница 29: ...ur Montant de mur Vis Vis Panneau de porte intérieur Capuchon de rouleau Capuchon de rouleau Rouleau intérieur Seuil Guide central Panneau de porte extérieur Couverture de montant de mur Rouleau extérieur Vis Butoir supérieur gauche Tasseau gauche Vis Ensemble d attache Capuchon de montant de mur Linteau Dispositif d ancrage mural Étiquette d identification n de porte Butoir Skin Pack DROITE DROIT...

Страница 30: ...formes aux conditions requises suivantes Ne pas installer la porte si ces conditions requises ne sont pas présentes Une surface plate de 3 po 76 mm au moins doit être présente sur la base de la douche le rebord de la baignoire et les murs Les murs doivent être compris dans un rayon de 3 8 po 10 mm de l aplomb La base de la douche le rebord de la baignoire doivent être de niveau entre les murs 1408...

Страница 31: ...seuil Mesurer 11 16 po 17 mm à partir de A et placer un deuxième repère sur le seuil comme sur l illustration Couper le seuil au niveau du deuxième repère et limer tous les bords bruts IMPORTANT Le joint d étanchéité doit être installé avec 1 2 po 13 mm au moins se prolongeant au delà de chaque extrémité du seuil Le joint d étanchéité sera coupé pour être adapté une fois que le seuil sera installé...

Страница 32: ...che Aligner le seuil de manière à ce qu il soit à une distance de 1 8 po 3 mm de la base de la douche du rebord de la baignoire le long de toute sa longueur et marquer son emplacement Appliquer du mastic à la silicone à 100 sur la rainure dans le fond du seuil Bien fixer le seuil en place avec du ruban le long du repère de manière à ce qu il soit centré entre les murs 1408938 2 D 32 Kohler Co F R ...

Страница 33: ... limer le coin inférieur pour qu il s adapte contre le mur de la douche Utiliser une pièce de monnaie pour faire correspondre et transférer le rayon de bec Mettre le montant de mur d aplomb Fixer le montant de mur de manière sécurisée au ruban adhésif et marquer son emplacement Répéter pour le deuxième montant de mur S assurer que le seuil est toujours parallèle avec l avant de la base de la douch...

Страница 34: ... Utiliser une mèche à maçonnerie pour les murs à carrelage Installer les chevilles d ancrage mural fournies Si nécessaire taper doucement sur les chevilles d ancrage jusqu à ce qu elles soient à ras du mur Bien nettoyer la base de la douche et les murs Repositionner le montant de mur en l alignant avec les trous des chevilles d ancrage Fixer le montant de mur avec trois vis n 8 18 x 1 1 2 po Répét...

Страница 35: ... trous de 1 4 po opposés à la diagonale dans le mur Par exemple dessus de gauche et dessous de droite Retirer le tasseau et installer les chevilles d ancrage fournies Si nécessaire taper doucement sur les chevilles d ancrage pour les asseoir entièrement contre le mur Répéter pour le deuxième tasseau Bien nettoyer la base de la douche le fond de la baignoire le rebord et le mur AVIS Le deuxième ens...

Страница 36: ...eau trop court Mesurer la distance B entre les murs de la douche et la marquer sur le linteau Mesurer 1 2 po 13 mm à partir de B et placer un deuxième repère sur le linteau comme sur l illustration Couper le linteau au niveau du deuxième repère Limer tous les bords bruts et éliminer les débris des rails des galets 1408938 2 D 36 Kohler Co F R ...

Страница 37: ...ont moulés dans les butoirs Repérer les étiquettes sur le linteau et observer comment ils s alignent sur les encoches situées sur le dessus Avec les étiquettes sur le linteau dirigées vers soi identifier les extrémités gauche et droite du linteau Glisser un butoir dans chaque extrémité du linteau comme sur l illustration Kohler Co 37 1408938 2 D F R ...

Страница 38: ... partir de l intérieur de la douche élever le linteau au dessus des tasseaux Basculer le linteau et l abaisser dans les tasseaux comme sur l illustration S assurer que le haut du linteau est accroché correctement sur les supports Tourner le linteau pour le mettre en place à plat contre les supports muraux 1408938 2 D 38 Kohler Co F R ...

Страница 39: ...ers la deuxième paroi du linteau À partir de l intérieur de la douche percer deux trous de 9 64 po à travers le linteau en utilisant les tasseaux comme modèle À partir de l intérieur de la douche fixer le linteau sur chaque tasseau avec deux vis auto perceuses n 8 18 x 3 8 po Nettoyer le linteau avec précaution et sous tous les angles S assurer qu aucun débris n est présent dans les rails des gale...

Страница 40: ...couverture de montant de mur Positionner l encoche dans la couverture du montant de mur par dessus le seuil Enfoncer la couverture du montant de mur sur le montant de mur AVIS Les couvertures du montant du mur ne sont pas à ras du mur Répéter pour la deuxième couverture de montant de mur Ébarber le joint d étanchéité du seuil à ras des couvertures des montants de mur 1408938 2 D 40 Kohler Co F R ...

Страница 41: ...dessous du dessus du panneau AVIS Les galets intérieurs comprennent une pièce insérée en laiton Positionner chaque galet sur le même côté du panneau avec l étiquette Installer chaque galet intérieur avec la patte tournée vers le bas Cela positionne la porte à son réglage le plus bas Fixer chaque galet avec une vis n 10 24 x 1 1 4 po À l aide d un tournevis manuel uniquement serrer solidement les v...

Страница 42: ...c de l aide à partir de l intérieur de la douche incliner le panneau pour positionner les dessus des galets à l intérieur du linteau Faire reposer les galets sur le rail inférieur du linteau et mettre le panneau en place S assurer que le panneau peut avoir un mouvement de va et vient sans heurts Si nécessaire ajuster les galets selon les instructions de la section Ajuster les galets 1408938 2 D 42...

Страница 43: ... Positionner le galet sur le côté opposé du panneau avec l étiquette Installer les galets extérieurs avec la patte sur la bride tournée vers le bas Cela positionne la porte à son réglage le plus bas Fixer chaque galet avec une vis n 10 24 x 1 1 4 po Tenir l attache vers le bas pendant que la vis est serrée À l aide d un tournevis manuel uniquement serrer solidement les vis jusqu à ce que l attache...

Страница 44: ...de l extérieur de la douche lever le panneau aligner une attache de galet sur une encoche et poser le galet sur le rail de galets Lever le côté opposé du panneau de manière à ce que le deuxième galet se trouve au dessus du linteau Glisser le panneau pour aligner l attache du deuxième galet sur la deuxième encoche Poser le galet sur le rail de galets 1408938 2 D 44 Kohler Co F R ...

Страница 45: ...er la ligne centrale du seuil sur l extérieur de la base de la douche du rebord de la baignoire Tourner le guide central pour le mettre en place dans la rainure du seuil comme sur l illustration Déplacer le guide central le long du seuil jusqu à ce que la ligne soit alignée sur le repère de la ligne centrale Glisser les panneaux de porte dans les canaux du guide central Lever le joint d étanchéité...

Страница 46: ...du linteau Les dessus des galets intérieurs doivent se trouver à l intérieur du linteau Les attaches se trouvant sur les galets extérieurs doivent être engagées à l intérieur du bord supérieur du linteau Elles ne doivent pas être visibles Les fonds des panneaux de porte doivent être engagés dans les canaux du guide central Le guide central doit être attaché solidement sur le seuil 1408938 2 D 46 K...

Страница 47: ... en desserrant les vis et en tournant la bride d ajustement Lors de l ajustement du panneau extérieur tenir la couverture de l attache tout droit ou insérer une cale en bois sous la couverture tout en serrant solidement les vis de manière à ce que l attache ne racle pas dans sa piste Répéter jusqu à ce que la porte fonctionne sans heurts et qu elle soit alignée uniformément sur les murs de la douc...

Страница 48: ...ntant de mur Installer le porte serviettes ou la poignée en utilisant les instructions séparées fournies Appliquer du mastic à la silicone à 100 le long des montants de mur à l intérieur et à l extérieur de la douche baignoire Appliquer du mastic d étanchéité à la silicone à 100 sur le bord extérieur du seuil 1408938 2 D 48 Kohler Co F R ...

Страница 49: ...te ou elle ne s ouvre pas A Une attache de galet n est pas pointée tout droit vers le bas et racle à l intérieur du linteau B Les panneaux de porte sont placés trop bas ce qui fait qu ils raclent sur la base du guide central ou sur la base de la douche le rebord de la baignoire C Le joint d étanchéité du seuil n est pas entièrement assis ce qui fait frotter le panneau de porte A Desserrer la vis d...

Страница 50: ...abricant du mastic d étanchéité à la silicone avant d utiliser la douche B Ajuster les galets de manière à ce que les parties inférieures des panneaux de porte soient plus près de la base de la douche du rebord de la baignoire Voir la section Ajuster les galets C Retirer les couvertures de montants de mur et s assurer que les tasseaux sont installés correctement Si un écartement est présent entre ...

Страница 51: ...ico 001 800 456 4537 Para consultar información sobre piezas de repuesto visite kohler com serviceparts Para consultar información de cuidado y limpieza visite kohler com clean Garantía A este producto lo cubre la Garantía limitada de un año de KOHLER que puede consultarse en kohler com warranty Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente Kohler Co 5...

Страница 52: ...iesgo de lesiones graves No corte el vidrio templado El vidrio templado se quiebra en pedazos al tratar de cortarlo AVISO Riesgo de lesiones graves El panel de la puerta y los paneles laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños si algo falta o si hay piezas sueltas AVISO Riesgo de lesiones graves Siempre use ant...

Страница 53: ...er piezas pequeñas Identifique todas las piezas antes de la instalación Identifique los paneles interior y exterior al comparar la distancia entre el borde superior del vidrio y el orificio de montaje de las rueditas Las rueditas en el panel interior se instalan más abajo que en el panel exterior Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de curado del fabricante del sellador de silicona Se ...

Страница 54: ...Tornillo Panel de puerta interior Tapa de ruedita Tapa de ruedita Ruedita interior Umbral Guía central Panel de puerta exterior Tapa de jamba mural Ruedita exterior Tornillo Tope superior izquierdo Tablilla de sujeción izquierda Tornillo Ensamblaje de clip Tapa de la jamba mural Dintel Anclaje de pared Etiqueta de identificación de la puerta Tope Paquete al vacío LADO DERECHO LADO DERECHO LADO IZQ...

Страница 55: ...era y las paredes cumplan los siguientes requisitos No instale la puerta si no se cumplen estos requisitos Debe haber una superficie plana de por lo menos 3 76 mm en la base de la ducha o en el reborde de la bañera y en las paredes Las paredes deben quedar a menos de 3 8 10 mm de estar a plomo La base de la ducha o el reborde de bañera deben estar nivelados entre las paredes Kohler Co 55 1408938 2...

Страница 56: ...la en el umbral Mida 11 16 17 mm a partir de A y haga una segunda marca en el umbral como se indica Corte el umbral en la segunda marca y lime los bordes ásperos IMPORTANTE El sello debe instalarse con por lo menos 1 2 13 mm sobresaliendo de cada extremo del umbral El sello se cortará a que ajuste después de que se haya instalado el umbral Oprima el sello en el canal en el umbral dejando que sobre...

Страница 57: ...as esquinas de la pared de la ducha Coloque el umbral de forma que quede a 1 8 3 mm a todo lo largo del reborde de la base de la ducha o de la bañera y marque este lugar Aplique sellador 100 de silicona dentro de la ranura en la parte inferior del umbral Con cinta de enmascarar sujete con firmeza el umbral en su lugar a lo largo de la marca centrado entre las paredes Kohler Co 57 1408938 2 D E S ...

Страница 58: ...y lime la esquina inferior para que ajuste contra la pared de la ducha Con una moneda iguale y copie el radio de la esquina Coloque la jamba mural a plomo Pegue bien la jamba mural en su lugar con cinta enmascarar y marque este lugar Repita este procedimiento con la segunda jamba mural Asegúrese de que el umbral siga estando paralelo al frente de la base de la ducha o del reborde de la bañera 1408...

Страница 59: ...edes de azulejo use una broca para mampostería Instale los anclajes de pared que se incluyen De ser necesario dé golpes ligeros a los anclajes hasta que queden al ras contra la pared Limpie por completo la base de la ducha y las paredes Vuelva a colocar una jamba mural alineada con los orificios de anclaje Fije la jamba mural con 3 tornillos 8 18 x 1 1 2 pulg Repita este procedimiento con la segun...

Страница 60: ...ficios diagonales opuestos de 1 4 pulg Por ejemplo superior izquierdo e inferior derecho Retire la tablilla de sujeción e instale los anclajes de pared que se incluyen De ser necesario dé golpes ligeros a los anclajes hasta que queden bien asentados contra la pared Repita el procedimiento con la segunda tablilla de sujeción Limpie por completo la base o el piso de la ducha el reborde y la pared AV...

Страница 61: ...emasiado corto Mida la distancia B entre paredes de la ducha y márquela en el dintel Mida 1 2 13 mm a partir de la marca B y haga una segunda marca en el dintel como se indica Recorte el dintel en la segunda marca Lime los bordes ásperos y limpie los desperdicios que queden en los carriles para las rueditas Kohler Co 61 1408938 2 D E S ...

Страница 62: ...RIGHT derecho están moldeadas en los topes Busque las etiquetas en el dintel y observe cómo se alinean con las muescas en la parte superior Con las etiquetas en el dintel hacia usted identifique los extremos izquierdo y derecho del dintel Meta un tope en cada uno de los extremos del dintel como se muestra 1408938 2 D 62 Kohler Co E S ...

Страница 63: ... de la ducha levante el dintel sobre las tablillas de sujeción Incline el dintel y bájelo a las tablillas de sujeción como se muestra Asegúrese de que la parte superior del dintel quede bien enganchado en los soportes como se indica Gire el dintel a su lugar a que quede plano contra los soportes murales Kohler Co 63 1408938 2 D E S ...

Страница 64: ...a segunda pared del dintel Desde dentro de la ducha use las tablillas de sujeción como plantilla para taladrar 2 orificios de 9 64 pulg A través del dintel Desde el interior de la ducha fije el dintel a cada tablilla de sujeción con 2 tornillos autorroscantes 8 18 x 3 8 pulg Con cuidado limpie muy bien el dintel Asegúrese de que no haya desechos en los carriles para las rueditas Deslice los topes ...

Страница 65: ...cubierta de jamba mural Coloque la muesca en la cubierta de la jamba mural sobre el umbral Presione la cubierta de la jamba mural contra la jamba mural AVISO Las cubiertas de las jambas murales no quedan al ras contra la pared Repita este procedimiento con la segunda cubierta de jamba mural Recorte el sello del umbral al ras con las cubiertas de las jambas murales Kohler Co 65 1408938 2 D E S ...

Страница 66: ...rte superior del panel AVISO Las rueditas del panel interior tienen un inserto de latón Coloque cada una de las rueditas en el mismo lado del panel que lleva la etiqueta Instale cada una de las rueditas interiores con la lengüeta hacia abajo Así se colocará la puerta en su selección más baja Fije cada ruedita con un tornillo 10 24 x 1 1 4 Con un destornillador manual solamente apriete bien los tor...

Страница 67: ...el interior de la ducha incline el panel a que la parte superior de las rueditas quede dentro del dintel Deje descansar las rueditas en el carril inferior del dintel y coloque el panel en su lugar Asegúrese de que el panel pueda correr en ambas direcciones sin dificultades De ser necesario ajuste las rueditas de acuerdo a las instrucciones en la sección Ajuste las rueditas Kohler Co 67 1408938 2 D...

Страница 68: ...oloque cada una de las rueditas en lado opuesto del panel que lleva la etiqueta Instale las rueditas exteriores con la lengüeta en la abrazadera apuntando hacia abajo Así se colocará la puerta en su selección más baja Fije cada ruedita con un tornillo 10 24 x 1 1 4 Sostenga el clip hacia abajo mientras aprieta el tornillo Con un destornillador manual solamente apriete bien los tornillos hasta que ...

Страница 69: ...a desde el exterior de la ducha levante el panel alinee un clip de ruedita con una muesca y coloque la ruedita en el carril para rueditas Levante el extremo opuesto del panel de forma que la segunda ruedita quede arriba del dintel Deslice el panel para alinear el clip de la segunda ruedita con la segunda muesca Coloque la ruedita en el carril para rueditas Kohler Co 69 1408938 2 D E S ...

Страница 70: ... y marque la línea central del umbral en el lado exterior de la base de la ducha o del reborde de la bañera Gire la guía central a su lugar en la ranura del umbral como se muestra Mueva la guía central a lo largo del umbral hasta que el tornillo quede alineado con la marca de la línea central Deslice los paneles de puerta a las canaletas de la guía central Levante el sello del umbral para obtener ...

Страница 71: ...el dintel La parte superior de las rueditas del panel interior debe estar dentro del dintel Los clips en las rueditas del panel exterior deben estar dentro del borde superior del dintel No deben quedar a la vista La parte inferior de los paneles de puerta deben estar dentro de las canaletas de la guía central La guía central debe quedar bien fija al umbral Kohler Co 71 1408938 2 D E S ...

Страница 72: ... extremos del panel afloje los tornillos y haga girar la abrazadera de ajuste Al ajustar el panel exterior sostenga la cubierta del clip recta o introduzca una cuña de madera bajo la cubierta mientras aprieta bien los tornillos de forma que el clip no raspe en su carril Repita hasta que la puerta funcione sin problemas y quede alineada pareja con las paredes de la ducha Confirme que los clips siga...

Страница 73: ...e cada jamba mural Instale el toallero de barra o la manija de acuerdo a las instrucciones que se entregan por separado Aplique sellador 100 de silicona a lo largo de las jambas murales en el interior y exterior de la ducha o de la bañera Aplique sellador 100 de silicona al borde exterior del umbral Kohler Co 73 1408938 2 D E S ...

Страница 74: ... apriete bien el tornillo de la ruedita B Apriete los tornillos de las rueditas exteriores y asegúrese de que todos los clips estén apuntando directamente hacia abajo C Ajuste las rueditas para elevar los paneles de puerta de forma que dejen de raspar Consulte la sección Ajuste las rueditas D Cambie las rueditas 2 Es difícil mover la puerta o no abre A El clip de alguna ruedita no está apuntando d...

Страница 75: ...jo de un panel de puerta D Se fuga agua entre los paneles de puerta E Se fuga agua entre un panel de puerta y una jamba mural F Se fuga agua entre un panel de puerta y una jamba mural G Se fuga agua por detrás de una jamba mural A Aplique sellador 100 de silicona al borde exterior del umbral Siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona antes de usar la ducha B Ajuste las rueditas...

Страница 76: ...1408938 2 USA Canada 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 Mexico 001 800 456 4537 kohler com 2020 Kohler Co 1408938 2 D ...

Отзывы: