background image

Installation and Care Guide

Steam Generator

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México

(Ej. K-12345

M

)

Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

K-5525, K-5526, K-5529,

K-5531, K-5539, K-5543

K-5559

1230487-2-C

Содержание K-5525

Страница 1: ...erator M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 5525 K 5526 K 5529 K 5...

Страница 2: ...may induce drowsiness while other medications may affect heart rate blood pressure and circulation WARNING Risk of personal injury If you become uncomfortable while taking a steam bath you should tur...

Страница 3: ...ly flux or acids directly to the steam generator as damage to the seals plastic components and trim finish may result Do not apply petroleum based lubricants to the steam generator components as damag...

Страница 4: ...t the steam generator to water supply lines that meet all applicable plumbing codes For custom installations locate the steam head 6 152 mm from the floor and 4 1 2 114 mm from the inside of the thres...

Страница 5: ...4 1 4 362 mm Green LED Diagnostic Light Minimum required access panel is 24 610 mm L x 15 381 mm H Allow for a minimum of 12 305 mm of space around all sides of the steam generator Allow for the drain...

Страница 6: ...m above sea level For installation at high elevations the Customer Care Center will provide instructions on disconnecting the fast start coil NOTE For optimum performance use 45 elbows in the steam l...

Страница 7: ...t the steam generator size based upon the steam room volumes identified below NOTE For every additional foot of ceiling height above 8 2 4 m choose the next largest steam generator Steam Generator Ste...

Страница 8: ...2 114 mm away from the enclosure door threshold The steam head location should be within 25 7 62 m of the steam generator For single steam head installations determine the steam control user interfac...

Страница 9: ...forming these installation steps NOTICE Each steam generator requires a dedicated circuit Dual steam generator installations require a second dedicated circuit Follow all local electrical codes All el...

Страница 10: ...thin 25 7 62 m of the steam head Install the desired drain pan at the steam generator location Kohler Co recommends using a KOHLER drain pan IMPORTANT If a KOHLER drain pan is NOT being used construct...

Страница 11: ...with hot water and should conform to national and local plumbing codes Install the Water Supply Line to the Generator NOTE For all NPT threaded connections use pipe tape or pipe sealant Do not overti...

Страница 12: ...ions when you solder connections Do not apply flux or acids directly to the steam generator as damage to the seals plastic components and trim finish may result Do not apply petroleum based lubricants...

Страница 13: ...Install the Water Supply and Steam Line cont Kohler Co 13 1230487 2 C...

Страница 14: ...breaker panel Connect a 240 VAC electrical line to the wires labeled L1 L2 and the green ground wire coming out of the steam generator field service box located on top of the steam generator Confirm...

Страница 15: ...ice parts information visit your product page at www kohler com serviceparts This troubleshooting guide is for general aid only For service and installation issues and concerns call 1 800 4KOHLER Symp...

Страница 16: ...from the steam generator Close the drain valve A2 Partially open the water supply shut off valve A3 Allow the water to gradually fill the steam generator tank may take several minutes If the water co...

Страница 17: ...tain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA...

Страница 18: ...un potentiel lev de cr er des l sions f tales au cours des premiers mois d une grossesse Les femmes enceintes ou qui pourraient tre enceintes doivent consulter un m decin en ce qui concerne l expositi...

Страница 19: ...isque imminent Des l sions f tales chez les femmes enceintes Une incapacit physique de sortir du bain vapeur Une inconscience IMPORTANT La qualit recommand e de l eau d alimentation doit tre la suivan...

Страница 20: ...e travail lectrique doit tre effectu par un lectricien qualifi D connecter toute l alimentation lectrique avant d effectuer des connexions lectriques Connecter le g n rateur de vapeur des conduites d...

Страница 21: ...mm Voyant de diagnostic DEL vert Le panneau d acc s minimum requis mesure 24 610 mm L x 15 381 mm H Laisser un espace minimum de 12 305 mm autour de tous les c t s du g n rateur de vapeur Laisser de l...

Страница 22: ...service apr s vente de Kohler Co si ce g n rateur de vapeur est install une l vation au dessus de 6000 1829 m du niveau de la mer Le service apr s vente fournira des instructions sur la d connexion d...

Страница 23: ...gel S assurer que ce g n rateur de vapeur est install de niveau Permettre un acc s au g n rateur de vapeur apr s l installation Choisir la taille du g n rateur de vapeur en fonction des volumes de cha...

Страница 24: ...apeur doubles peuvent tre install es sur des murs oppos s pour am liorer la distribution de vapeur D terminer l emplacement de la t te de diffusion de vapeur Positionner la ou les t te s de diffusion...

Страница 25: ...240 V 46 A 60 Hz 240 V 45 A 60 Hz 240 V 46 A 60 Hz AVERTISSEMENT Risque d lectrocution D connecter l alimentation lectrique pour la zone de travail au niveau du disjoncteur principal avant d ex cuter...

Страница 26: ...fusion de vapeur Installer le bac de r cup ration souhait l emplacement du g n rateur de vapeur Kohler Co recommande d utiliser un bac de r cup ration KOHLER IMPORTANT Si le bac de r cup ration n est...

Страница 27: ...mmage ne se produira suite un contact avec de l eau chaude et l installation doit tre conforme aux codes de plomberie nationaux et locaux Installer la conduite d arriv e d eau sur le g n rateur REMARQ...

Страница 28: ...mur arri re et le coude menant dans l enceinte de vapeur Le coude ne peut pas contacter un mat riau de mur AVIS Fournir un d gagement entre la conduite de vapeur et les surfaces alentour AVIS Ne pas a...

Страница 29: ...en cuivre 1 2 Soupape de surpression fournie Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Vanne...

Страница 30: ...une ligne lectrique de 240 V c a aux fils d nomm s L1 L2 et au fil vert terre qui sortent du coffret de branchement de champ du g n rateur de vapeur se trouvant sur le dessus du g n rateur de vapeur...

Страница 31: ...section D pannage pour le kit de commande de vapeur REMARQUE Pour tout renseignement sur les pi ces de rechange visiter la page du produit sur le site www kohler com serviceparts Ce guide de d pannage...

Страница 32: ...er le positionnement du tuyau de vapeur pour qu il s incline vers le bas de la t te de diffusion de vapeur vers le g n rateur de vapeur E La commande de vapeur n est pas connect e E1 V rifier les conn...

Страница 33: ...itre de la garantie Kohler Co n est pas responsable des frais de main d uvre d enl vement d installation ou de tout autre frais indirect La responsabilit de Kohler Co ne d passera en aucun cas le prix...

Страница 34: ...s embarazadas o que posiblemente est n embarazadas deben consultar a un m dico con respecto a estar expuestas al vapor Las personas obesas y aquellas con historial de enfermedades del coraz n baja o a...

Страница 35: ...lidad del agua de alimentaci n recomendada es Dureza menor de 60 ppm 3 5 g gal Alcalinidad total mayor de 150 ppm 8 8 g gal La acumulaci n de incrustaciones de calcio debidas al agua dura puede evitar...

Страница 36: ...a Todo el trabajo el ctrico debe hacerlo un electricista capacitado Desconecte todo el suministro el ctrico antes de hacer conexiones el ctricas Conecte el generador de vapor a l neas de suministro d...

Страница 37: ...LED de diagn stico El panel de acceso m nimo requerido es de 24 610 mm de largo x 15 381 mm de altura Deje un espacio m nimo de 12 305 mm a todos los lados del generador de vapor Deje lugar para la b...

Страница 38: ...vapor va a ser instalado a una elevaci n mayor de 6000 1829 m sobre el nivel del mar Para instalaci n a altas elevaciones el Centro de Atenci n al Cliente dar instrucciones acerca de c mo desconectar...

Страница 39: ...or de vapor quede nivelado al ser instalado Deje acceso al generador de vapor despu s de la instalaci n Seleccione el tama o del generador de vapor de acuerdo al volumen del cuarto de vapor especifica...

Страница 40: ...ar para el cabezal de vapor Coloque los cabezales de vapor 6 152 mm arriba del piso de la ducha y a un m nimo de 4 1 2 114 mm del umbral de la puerta del recinto El lugar para el cabezal de vapor debe...

Страница 41: ...de realizar estos pasos de instalaci n desconecte el suministro el ctrico al rea de trabajo en el panel principal de interruptores de circuito AVISO Cada generador de vapor requiere un circuito dedica...

Страница 42: ...ale la bandeja de desag e deseada en el lugar del generador de vapor Kohler Co recomienda usar una bandeja de desag e KOHLER IMPORTANTE Si NO se est usando una bandeja de desag e KOHLER construya los...

Страница 43: ...irse hacia un rea donde no se ocasionen da os por contacto con agua caliente y debe cumplir los c digos de plomer a nacionales y locales Instale la l nea de suministro de agua al generador NOTA En tod...

Страница 44: ...305 mm de tuber a AVISO Deje espacio libre entre la pared posterior y el codo que lleva a la caja de vapor El codo no debe hacer contacto con ning n material de pared AVISO Deje espacio libre entre la...

Страница 45: ...de 1 2 V lvula de liberaci n de presi n suministrada Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT V...

Страница 46: ...l nea el ctrica de 240 VCA a los cables etiquetados L1 L2 y al cable verde de tierra que sale de la caja de servicio de campo del generador de vapor que est en la parte superior del generador de vapor...

Страница 47: ...sulte la secci n Resoluci n de problemas del kit de control de vapor NOTA Para consultar informaci n sobre piezas de repuesto visite la p gina de su producto en www kohler com serviceparts Esta gu a d...

Страница 48: ...o est conectado E1 Revise las conexiones de cableado de acuerdo a la gu a de instalaci n y cuidado del control de vapor E2 Use el kit para resolver problemas adjunto al generador de vapor para resolve...

Страница 49: ...Co exceder el precio de compra de la unidad Si esta unidad se utiliza comercialmente o si se instala fuera del territorio de Norteam rica Kohler Co garantiza la unidad contra defectos de material y de...

Страница 50: ...1230487 2 C...

Страница 51: ...1230487 2 C...

Страница 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2016 Kohler Co 1230487 2 C...

Отзывы: