background image

Guía de instalación

Bañera vibracústica autosoportada
con superficie de calefacción

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, como las
siguientes:

ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas.

Solamente conecte a un circuito protegido por un

interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*.

ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas.

Un electricista capacitado debe tender todo el

cableado eléctrico.

ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas.

Desconecte el suministro eléctrico antes de dar

servicio.

ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas.

No haga funcionar dispositivos auxiliares

eléctricos cerca de agua.

ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad.

Los materiales de construcción y el cableado se

deben colocar alejados de los componentes de la bañera que producen calor.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o de daños a la propiedad.

Antes de comenzar la

instalación, lea atentamente todas las instrucciones.

AVISO: Cumpla todos los códigos de plomería, eléctricos y de construcción.

En Canadá, instale la

unidad conforme al Código Eléctrico Canadiense, Parte 1.

AVISO: Se requiere conexión a tierra.

Un representante de servicio autorizado debe instalar esta unidad

y conectarla a tierra.

AVISO:

Si el cable de suministro eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, por su

agente de servicio o por personas igualmente capacitadas para así evitar el peligro.

*Fuera de Estados Unidos es posible que este dispositivo se conozca como dispositivo de corriente residual
(RCD, por sus siglas en inglés).

Información sobre el producto

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales.

No

haga funcionar el calentador si el cable de suministro eléctrico está dañado. Para obtener asesoría
sobre la reparación de este producto, llame al: 1-800-4KOHLER desde EE.UU. o Canadá, o al
001-800-456-4537 desde México.

La instalación debe contar con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)* de Clase A. El
interruptor GFCI protege contra el peligro de sacudida eléctrica de línea a tierra.

Utilice un circuito

dedicado de 120 V, 15 A y 60 Hz para la bañera.

Se requieren dos tomacorrientes GFCI de 120 V, 15 A (240 V, 15 A en América Latina). Se debe ubicar un
tomacorriente dentro de la estructura de postes de madera y a menos de 24

(610 mm) del amplificador de

control. El otro tomacorriente se debe ubicar a menos de 24

(610 mm) de la caja de empalmes que está

montada en el tablero de control en el extremo lumbar de la bañera. Ambos tomacorrientes pueden
compartir el mismo servicio eléctrico, pero no debe haber ninguna otra carga en este circuito.

Kohler Co.

Français-1

1237790-2-D

Содержание K-2593-VBW-0

Страница 1: ...coustic Bath with Heated Surface Retain serial number for reference Conserver le num ro de s rie pour r f rence Guarde el n mero de serie para referencia _____________________ Fran ais page Fran ais 1...

Страница 2: ...ly cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified agent in order to avoid a hazard Outside North America this device may be known as a Residual Curren...

Страница 3: ...eturn the bath and components to the carton until installation To simplify future maintenance make sure all plumbing connections the control amplifier and control board connections around the bath are...

Страница 4: ...rol board Install the bath and drain Route the bound cables through the bottom of the shroud Route the transducer wires to the control amplifier location If equipped route the chromatherapy cable to t...

Страница 5: ...Plan the Installation cont Test the functionality of all bath components Refer to the Homeowners Guide for operation Kohler Co 5 1237790 2 D...

Страница 6: ...holes to ensure proper support Locate the faucet in the desired location on the bath rim Make sure the faucet trim fits on the bath rim without overhanging Make sure there is no interference above or...

Страница 7: ...sure the subfloor offers adequate support for the bath Remove and discard the thin plastic film covering the support blocks Temporarily position the shroud in the installation location Verify that the...

Страница 8: ...sembly over the drain pipe Trim the drain pipe as needed Loosen the drain and overflow connections from the bath Remove the bath leaving the drain and overflow assembly attached to the drain pipe Remo...

Страница 9: ...120 V 15 A grounded outlets Both outlets may share the same electrical service but no other load should be on this circuit Install a 120 V 15 A grounded outlet within the wall framing and within 24 61...

Страница 10: ...in accordance with national and local codes Remove the 120 V plug from the end of the electrical cord Remove the 120 V plug from the electrical cord on the junction box mounted to the control board Co...

Страница 11: ...hernet end of the user interface cable to one of the two ports on the heated surface control Connect the inter connect cable both ends are Ethernet for the amplifier to the open port on the heated sur...

Страница 12: ...ng to the faucet and trim instructions Make sure there is adequate support under the bath rim to support the faucet Refer to the Prepare the Rim Mount Faucet Optional section Route the bound cables th...

Страница 13: ...Route the user interface cable to the planned user interface location Include a drip loop NOTE An auxiliary cable connection can be used to pair a BLUETOOTH device or other battery operated audio dev...

Страница 14: ...are made secure the control amplifier with the remaining screws Remove the cover from the control amplifier by removing the four screws Retain for reinstallation NOTE The transducer terminals and wir...

Страница 15: ...silicone sealant to the two grooves on the back of the mounting plate Position the mounting plate over the cable with the hooks to the left and secure to the wall using the two screws provided Check...

Страница 16: ...then check the electrical power supply and connections B Control amplifier must be reset B If the red LED on the control amplifier is not blinking unplug the control amplifier for 30 seconds then plu...

Страница 17: ...erials D Identify the point of contact and correct it The bath must not make contact with any framing or support materials 3 User interface does not light up A Power to the control amplifier is not on...

Страница 18: ...interface to turn off the mute setting F Vibracoustic intensity is turned down on the user interface F Turn up the vibracoustic intensity on the user interface G Control amplifier or heated surface co...

Страница 19: ...then plug in the power supply and restart B User interface does not work properly B Cycle through the Chromatherapy light functions If the lights do not cycle through all colors and the blue icon on t...

Страница 20: ...een the user interface heated surface control and control amplifier Secure connections or replace cables as needed B Heater insulation loose on the bath B Secure the heater insulation to the bath C He...

Страница 21: ...L appareil doit tre install et mis la terre par un repr sentant technique qualifi AVIS Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son repr sentant technique ou un pe...

Страница 22: ...r l interm diaire de c bles de 25 7 6 m Planifier l emplacement de l amplificateur de commande de mani re ce que les c bles puissent tre branch s sans aucune tension IMPORTANT Pour assurer une install...

Страница 23: ...e est con ue pour une installation autoportante uniquement Lorsqu on installe un robinet sur rebord s assurer qu il n y ait pas d interf rence au dessus ou au dessous du rebord avant de percer des tro...

Страница 24: ...0 mm de l emplacement de l amplificateur de commande Installer une prise lectrique comprise dans un rayon de 24 610 mm de la bo te de jonction sur le tableau de commande Installer la baignoire et le d...

Страница 25: ...e c ble de l interface utilisateur sur l interface utilisateur et installer l interface Connecter les c bles de l amplificateur de commande et du bo tier de jonction sur les prises lectriques Tester l...

Страница 26: ...ur assurer un support ad quat Positionner le robinet dans l emplacement souhait sur le rebord de la baignoire S assurer que la garniture du robinet s adapte sur le rebord de la baignoire sans surplomb...

Страница 27: ...sous plancher offre un support ad quat pour la baignoire Retirer et jeter le film l ger en plastique qui couvre les blocs de support Positionner temporairement l enveloppe dans l emplacement d instal...

Страница 28: ...ain par dessus le tuyau du drain Couper le tuyau du drain selon les besoins Desserrer les connexions du drain et du trop plein de la baignoire Retirer la baignoire en laissant l ensemble drain et trop...

Страница 29: ...rant r siduel RCD Les deux prises peuvent partager le m me service lectrique mais aucune autre charge ne doit se trouver sur ce circuit Installer une prise mise la terre de 120 V et 15 A dans la charp...

Страница 30: ...ccorder conform ment aux codes nationaux et locaux Retirer la fiche de 120 V de l extr mit du cordon lectrique Retirer la fiche de 120 V du cordon lectrique sur le bo tier de jonction mont sur le tabl...

Страница 31: ...isateur sur l un des ports de la commande de surface chauff e Connecter le c ble d interconnexion les deux extr mit s sont pour l Ethernet pour l amplificateur au port ouvert sur la commande de surfac...

Страница 32: ...ure conform ment aux instructions qui les accompagnent S assurer qu il y a un support ad quat sous le rebord de la baignoire pour soutenir le robinet Se reporter la section Pr parer le robinet mont su...

Страница 33: ...d interface utilisateur vers l emplacement pr vu de l interface utilisateur Inclure une boucle d gouttement REMARQUE Une connexion de c ble auxiliaire peut tre utilis e pour apparier un dispositif BLU...

Страница 34: ...les fixer temporairement l amplificateur de commande avec une vis sur chaque c t de mani re permettre l amplificateur de commande de basculer vers l avant Une fois que les connexions de c blage ont t...

Страница 35: ...re aux connexions d entr e auxiliaire sur l amplificateur de commande R installer le couvercle sur l amplificateur de commande avec les quatre vis Brancher l amplificateur de commande sur la prise lec...

Страница 36: ...ux rainures se trouvant l arri re de la plaque de fixation Placer la plaque de fixation par dessus le c ble avec les crochets sur la gauche et la fixer au mur en utilisant les deux vis fournies S assu...

Страница 37: ...ecommand e 1 Pas de son aucun effet ne fonctionne A L alimentation l amplificateur de commande est coup e A R initialiser le disjoncteur pour l amplificateur de commande puis v rifier l alimentation l...

Страница 38: ...lon les besoins 2 La musique est d form e r sonance non d sir e lorsque les fonctions vibracoustiques sont activ es A Le r glage d intensit est trop lev sur l interface utilisateur A Baisser le r glag...

Страница 39: ...L amplificateur de commande ou la surface chauff e ne fonctionne pas C Si le voyant DEL rouge de l amplificateur de commande ne clignote pas apr s un red marrage inspecter l amplificateur de commande...

Страница 40: ...mmande ne fonctionne pas C Remplacer l amplificateur D Les connexions des c bles de chromath rapie ou de l interface utilisateur sont desserr es ou endommag es D Inspecter les c bles afin d y recherch...

Страница 41: ...r sont desserr es ou endommag es C Inspecter les c bles afin d y rechercher des connexions desserr es ou un endommagement Remplacer les c bles selon les besoins D Si aucune des actions recommand es ne...

Страница 42: ...la commande de surface chauff e et l amplificateur de commande S curiser les connexions ou remplacer les c bles selon les besoins B Appareil de chauffage mat riau isolant desserr sur la baignoire B S...

Страница 43: ...tierra AVISO Si el cable de suministro el ctrico est da ado debe ser reemplazado por el fabricante por su agente de servicio o por personas igualmente capacitadas para as evitar el peligro Fuera de E...

Страница 44: ...alcancen sin quedar tensos IMPORTANTE Para asegurar que la instalaci n sea exitosa el piso donde se instale la ba era debe estar acabado y nivelado Cumpla todos los c digos locales de plomer a y de co...

Страница 45: ...ifer a de montaje al reborde antes de taladrar los orificios verifique que no haya interferencias sobre o abajo del reborde Es posible que las ilustraciones no muestren el producto exacto que usted ad...

Страница 46: ...menos de 24 610 mm de la caja de empalmes en el tablero de control Instale la ba era y el desag e Tienda los cables atados a trav s del fondo de la carcasa Tienda los cables de los transductores al lu...

Страница 47: ...terface de usuario e instale la interface Conecte los cables del amplificador de control y la caja de empalmes a los tomacorrientes Pruebe el funcionamiento de todos los componentes de la ba era Consu...

Страница 48: ...o Coloque la grifer a en el lugar deseado en el reborde de la ba era Aseg rese de que la guarnici n de la grifer a se ajuste al reborde de la ba era sin sobresalir Antes de taladrar los orificios veri...

Страница 49: ...piso ofrezca el soporte adecuado para la ba era Retire y deseche la delgada pel cula pl stica que cubre los bloques de soporte Coloque temporalmente la carcasa en el lugar de instalaci n Verifique que...

Страница 50: ...obre el tubo de desag e Recorte el tubo de desag e lo que sea necesario Afloje las conexiones del desag e y del rebosadero de la ba era Retire la ba era pero deje el montaje del rebosadero y del desag...

Страница 51: ...compartir el mismo servicio el ctrico pero no debe haber ninguna otra carga en este circuito Instale un tomacorriente con conexi n a tierra de 120 V 15 A dentro de la estructura de postes en la pared...

Страница 52: ...o a los c digos nacionales y locales Retire el tap n de 120 V del extremo del cable el ctrico Retire el tap n de 120 V del cable el ctrico en la caja de empalmes montada al tablero de control Conecte...

Страница 53: ...de los dos puertos en el control de la superficie de calefacci n Conecte el cable de interconexi n ambos extremos son Ethernet para el amplificador al puerto abierto en el control de la superficie de...

Страница 54: ...fer a y de la guarnici n Aseg rese de que haya el soporte adecuado bajo el reborde de la ba era para soportar la grifer a Consulte la secci n Prepare la grifer a de montaje al reborde opcional Tienda...

Страница 55: ...ce del usuario a la ubicaci n planeada de la interface del usuario Incluya un lazo de goteo NOTA Se puede usar una conexi n de cable auxiliar para conectar dispositivos de Bluetooth y otros dispositiv...

Страница 56: ...sionalmente el amplificador de control con un tornillo a cada lado para permitir que el amplificador de control se incline hacia adelante Una vez hechas las conexiones de cables fije el amplificador d...

Страница 57: ...n a las conexiones de entrada auxiliar en el amplificador de control Vuelva a instalar la tapa al amplificador de control con los cuatro tornillos Enchufe el amplificador de control en el tomacorrient...

Страница 58: ...lador 100 de silicona en las dos ranuras del lado posterior de la placa de montaje Coloque la placa de montaje sobre el cable con los ganchos hacia la izquierda y fije a la pared con los dos tornillos...

Страница 59: ...circuito al amplificador de control y luego verifique la fuente de suministro el ctrico y las conexiones B Se debe restablecer el amplificador de control B Si el LED rojo en el amplificador de contro...

Страница 60: ...nsductores en la superficie posterior de la ba era est n en contacto directo con la estructura de postes de madera con las viguetas o con otros materiales B Retire o cambie de posici n los materiales...

Страница 61: ...terface del usuario Reemplace seg n sea necesario 5 La m sica auxiliar no funciona A No hay suministro el ctrico al amplificador de control A Restablezca el interruptor de circuito al amplificador de...

Страница 62: ...face de usuario y a la conexi n de la interface de usuario en el amplificador Si las conexiones est n bien cambie la interface de usuario F La funci n de cromoterapia no ha sido seleccionada en la int...

Страница 63: ...GFCI o RCD revise el cableado y las conexiones de la fuente de alimentaci n B Es necesario restablecer el control de la superficie de calefacci n B Si el LED rojo en el control de la superficie de ca...

Страница 64: ...e problemas cont Resoluci n de problemas de la superficie de calefacci n S ntomas Causa probable Acci n recomendada E El sensor de temperatura no funciona E Cambie el calentador 1237790 2 D Fran ais 2...

Страница 65: ...1237790 2 D...

Страница 66: ...1237790 2 D...

Страница 67: ...1237790 2 D...

Страница 68: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2017 Kohler Co 1237790 2 D...

Отзывы: