background image

Installation and Care Guide

Steam Adapter Kit / Steam Head for DTV+

K-1737-K1, K-1838-K1,

K-5548-K1, K-5549-K1

Français, page

Français-1

Español, página

Español-1

1235393-2-C

Содержание K-1737-K1

Страница 1: ...Installation and Care Guide Steam Adapter Kit Steam Head for DTV K 1737 K1 K 1838 K1 K 5548 K1 K 5549 K1 Français page Français 1 Español página Español 1 1235393 2 C ...

Страница 2: ...tory problems are under the influence of alcohol are taking drugs or are under the care of a physician A steam bath can put undue stress on the body as does any hot bath shower or sauna WARNING Risk of personal injury DO NOT consume alcoholic beverages or take medications drugs prior to or when using the steam bath Alcohol and drugs affect mental judgement greatly increase the risk of hyperthermia...

Страница 3: ...r to the DTV system the K 99695 system controller is required The provided data cable is used to connect the steam adapter to the system controller Refer to the DTV System Layout section in this guide Before Operating the System For the First Time Download and install the latest software for connected components This may take an hour or more to complete based on system configuration and internet c...

Страница 4: ...floor and 4 1 2 114 mm from the inside of the threshold If two steam heads are used there must be at least 12 1 2 318 mm between the center of each hole The steam heads do not need to be located in the same area Locate the steam head s as far away as possible from any shower seating area Locate the temperature sensor on the wall 5 127 mm down from the ceiling Make sure there is adequate clearance ...

Страница 5: ... a telephone style extension cable Before Operating the System For the First Time Download and install the latest software for connected components This may take an hour or more to complete based on system configuration and internet connection speed Do not disconnect the power from any component during software download and installation Temperature Sensor Steam Generator Steam Adapter Router Inter...

Страница 6: ...tween the center of each hole The steam heads do not need to be located on the same wall Two steam heads can be mounted on different walls to improve steam distribution Install the finished wall Drill or cut a 2 1 2 64 mm hole centered around the elbow in the wall Mark the temporary pipe nipple at the finished wall surface Remove the temporary pipe nipple from the elbow Finished Wall 1 2 NPT Elbow...

Страница 7: ...hread sealant to the other end of the nipple Position the gasket onto the housing so it will sit between the finished wall and the housing flange Use a 1 socket to thread the housing into the elbow Make sure the gasket is compressed to achieve a good seal around the housing If needed use an appropriate sealant to achieve a watertight seal Press the steam head into the housing with the well positio...

Страница 8: ...K 1838 K1 or 7 16 K 5548 K1 K 5549 K1 hole at the selected location IMPORTANT Do not pinch nail wedge or use undue force when handling the sensor wire Any damage may result in temperature sensor failure Insert the temperature sensor wire through the drilled hole Route the wire behind the wall to the steam generator location Apply a small bead of silicone sealant to the back of the sensor housing D...

Страница 9: ...ure Sensor cont Loop the cable through the ferrite on the adapter end of the cable and snap the ferrite closed Use the cable tie provided to encircle and lightly secure the looped cable and ferrite Kohler Co 9 1235393 2 C ...

Страница 10: ... material Connect the 10 254 mm silver or 16 406 mm white crossover cable to the steam adapter and the steam generator Connect the temperature sensor wire to the corresponding port on the steam adapter Connect the data cable to the steam adapter and route the cable to the controller installation location Install the terminator into the Optional port on the steam adapter 10 254 mm Silver or 16 406 ...

Страница 11: ... straight through cable to the output side of the 3 way coupler and the first generator Connect the 72 1829 mm or 78 1981 mm black straight through cable to the output side of the 3 way coupler and the second generator Connect the temperature sensor wire to the corresponding port on the steam adapter Connect the data cable to the steam adapter and route the cable to the controller installation loc...

Страница 12: ...Install the Adapter Dual Steam Head cont Install the terminator into the Optional port on the steam adapter 1235393 2 C 12 Kohler Co ...

Страница 13: ...r panel For information on system setup and operation refer to the guide on the controller product page at www us kohler com Before Operating the System For the First Time Download and install the latest software for connected components This may take an hour or more to complete based on system configuration and internet connection speed Do not disconnect the power from any component during softwa...

Страница 14: ...ed Refer to the Troubleshooting section for more information Power Clean Function WARNING Risk of personal injury Stay out of the showering area when the power clean function is activated NOTICE Users will be automatically reminded to use power clean after 600 minutes of steam generator use The steam generator may be run three more times before the power clean function must be run Failure to initi...

Страница 15: ...7 Troubleshooting NOTE For DTV system troubleshooting refer to the guide on the K 99695 controller product page at www us kohler com NOTE For service parts information visit your product page at www kohler com serviceparts This troubleshooting guide is for general aid only For service and installation issues and concerns call 1 800 4KOHLER Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Error 0140 i...

Страница 16: ... is displayed A Temperature sensor not connected A Connect the temperature sensor B Temperature sensor is damaged B Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual 4 Error 0408 is displayed A A communication error has occurred A Perform a system reset on the user interface 5 Lights on the adapter are off A Inadequate power is supplied to the steam gener...

Страница 17: ...emperature sensor B The temperature sensor is damaged B Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual 8 DATA LINK light is blinking red A A connection to the controller has not yet been established A Wait for the connection to be made B A connection to the controller cannot be established B Remove and reattach the cable that connects the adapter to th...

Страница 18: ...nerator green status light on steam generator is off A1 Provide proper power to the steam generator Use the provided test kit if necessary to ensure the steam generator is working properly A2 Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual B The adaptor is damaged green status light on steam generator is on B1 Use the provided test kit and instructions ...

Страница 19: ...are Center using the information provided on the back page of this manual 12 No steam after 5 minutes of activating the steam A An error has occurred A Check the user interface for error messages If an error message appears see the appropriate error message troubleshooting B The temperature setpoint has already been reached B Confirm the temperature setpoint is greater than the current steam room ...

Страница 20: ...ator is damaged F1 Use the provided test kit to check steam generator function F2 Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual 13 Steam stopped A An error has occurred A Check the user interface for error messages If an error message appears see the appropriate error message troubleshooting B The session time limit was met or the temperature setpoint...

Страница 21: ...is warranty applying except duration To obtain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ...

Страница 22: ...uits de soins de la peau au puits d aromathérapie s assurer qu ils ne causeront pas de réaction allergique pour l utilisateur AVERTISSEMENT Risque de blessures Ce bain à vapeur peut ne pas être approprié pour être utilisé par les femmes enceintes les personnes qui ont des problèmes de cœur une hypertension artérielle ou des problèmes de circulation ou des personnes qui sont sous l influence d alco...

Страница 23: ...ant que le générateur de vapeur fonctionne ou immédiatement après son arrêt Porter des lunettes de protection des yeux et des vêtements de protection lors de l entretien du générateur de vapeur Le générateur de vapeur fonctionne à des températures élevées AVIS Utiliser cette unité uniquement pour l usage pour lequel elle est destinée tel que spécifié dans ce manuel NE PAS utiliser de dispositifs d...

Страница 24: ...nt être nécessaires en fonction de la configuration du système et de la vitesse de connexion internet Ne pas déconnecter l alimentation électrique des composants pendant le téléchargement et l installation du logiciel Outils et matériel Mastic à la silicone Percer avec une mèche pour trous de 3 8 7 16 et 2 1 2 assortir la mèche au matériau du mur Ruban d étanchéité Clé à douille avec douille de 1 ...

Страница 25: ...t de commencer cette installation Positionner la tête de vapeur à 6 152 mm au dessus du sol et à 4 1 2 114 mm de l intérieur du seuil Si deux têtes de vapeur sont utilisées il doit y avoir un espace de 12 1 2 318 mm au moins entre le centre de chaque trou Les têtes de vapeur n ont pas besoin d être placées dans la même zone Placer la ou les têtes de vapeur aussi loin que possible d une zone assise...

Страница 26: ...r cont S assurer qu il y a un dégagement suffisant entre les conduites de vapeur et toutes les surfaces alentour ou appliquer du matériau isolant approprié autour des conduites de vapeur 1235393 2 C Français 5 Kohler Co ...

Страница 27: ...nge style câble de téléphone Avant de faire fonctionner le système la première fois Télécharger et installer le dernier logiciel pour les composants connectés Une heure ou plus peuvent être nécessaires en fonction de la configuration du système et de la vitesse de connexion internet Ne pas déconnecter l alimentation électrique des composants pendant le téléchargement et l installation du logiciel ...

Страница 28: ... moins entre le centre de chaque trou Les têtes de diffusion de vapeur n ont pas besoin d être placées sur le même mur Deux têtes de diffusion de vapeur peuvent être montées sur des murs différents pour améliorer la distribution de vapeur Poser la finition murale Percer ou couper un trou de 2 1 2 64 mm centré autour du coude dans le mur Marquer le mamelon de tuyau temporaire et la surface du mur f...

Страница 29: ...n Appliquer du mastic pour filets sur l autre extrémité du mamelon Placer le joint statique sur le logement de manière à ce qu il soit assis entre le mur fini et la bride du logement Utiliser une douille de 1 pour enfiler le logement dans le coude S assurer que le joint statique est comprimé pour obtenir un bon joint autour du logement Si nécessaire utiliser un mastic approprié pour obtenir un joi...

Страница 30: ...de la tête de diffusion de vapeur Percer un trou de 3 8 K 1737 K1 K 1838 K1 ou 7 16 K 5548 K1 K 5549 K1 à l emplacement sélectionné IMPORTANT Ne pas pincer clouer biseauter ou utiliser une force non nécessaire lors de la manipulation du fil du capteur Tous dommages pourraient se traduire par une défaillance du capteur de température Insérer le fil du capteur de température par le trou percé Achemi...

Страница 31: ...ruban adhésif Laisser prendre le mastic à la silicone avant utilisation Faire passer le câble en boucle par la ferrite sur l extrémité adaptateur du câble et enclencher la ferrite pour la fermer Utiliser l attache câble fourni pour encercler et sécuriser légèrement le câble en boucle et le ferrite Kohler Co Français 10 1235393 2 C ...

Страница 32: ...autre matériau de blindage Connecter le câble de raccordement argent de 10 254 mm ou blanc de 16 406 mm à l adaptateur de vapeur et au générateur de vapeur Connecter le fil du capteur de température au port correspondant sur l adaptateur de vapeur Connecter le câble de données à l adaptateur de vapeur et acheminer le câble vers l emplacement d installation du module de commande Câble de raccordeme...

Страница 33: ...Installer l adaptateur Tête de vapeur unique cont Installer le terminateur dans le port Optionnel se trouvant sur l adaptateur de vapeur Kohler Co Français 12 1235393 2 C ...

Страница 34: ...u blanc de 16 406 mm à l adaptateur de vapeur et au côté entrée du coupleur à 3 voies Connecter le câble de transit droit noir de 10 254 mm au côté sortie du coupleur à 3 voies et au premier générateur Connecter le câble de transit droit noir de 72 1829 mm ou 78 1981 mm au côté sortie du coupleur à 3 voies et au deuxième générateur Câble de transit droit noir 10 254 mm Interface Module de commande...

Страница 35: ...ort correspondant sur l adaptateur de vapeur Connecter le câble de données à l adaptateur de vapeur et acheminer le câble vers l emplacement d installation du module de commande Installer le terminateur dans le port Optionnel se trouvant sur l adaptateur de vapeur Kohler Co Français 14 1235393 2 C ...

Страница 36: ...ntaire sur le fonctionnement et la configuration du système se référer au guide sur la page du produit à www us kohler com Avant de faire fonctionner le système la première fois Télécharger et installer le dernier logiciel pour les composants connectés Une heure ou plus peuvent être nécessaires en fonction de la configuration du système et de la vitesse de connexion internet Ne pas déconnecter l a...

Страница 37: ...lumé en vert continu ou allumé en rouge continu Se référer à la section Dépannage pour obtenir de l information supplémentaire Fonction de nettoyage sous pression AVERTISSEMENT Risque de blessures Rester hors de la zone de douche lorsque la fonction de nettoyage sous pression est activée AVIS Les utilisateurs recevront un rappel automatique de nettoyage sous pression au bout de 600 minutes d utili...

Страница 38: ...Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer consulter le site www kohler com clean Pour commander des informations sur l entretien le nettoyage a...

Страница 39: ...informations fournies sur la page arrière de ce manuel C Les composants internes du générateur de vapeur ne fonctionnent pas correctement C Appeler le Service après vente en utilisant les informations fournies sur la page arrière de ce manuel 2 L erreur 0120 est affichée A La température de la chambre de vapeur a dépassé le niveau maximum permis A1 Réinitialiser l alimentation au générateur de vap...

Страница 40: ...ne alimentation adéquate au générateur de vapeur Si nécessaire utiliser le kit d essai fourni pour assurer que le générateur de vapeur fonctionne correctement B L interface utilisateur ne reçoit pas d alimentation en provenance du générateur de vapeur le voyant d état vert du générateur de vapeur est allumé B Utiliser le kit d essai et les instructions fournis pour identifier la source du problème...

Страница 41: ...blie à ce point A Attendre que la connexion soit effectuée B Il n est pas possible d établir une connexion vers le module de commande B Retirer et réattacher le câble qui connecte l adaptateur au module de commande Inspecter le câble pour y déceler des dommages éventuels et le remplacer si nécessaire C Une erreur s est produite C1 Vérifier le code d erreur sur l interface utilisateur Se référer au...

Страница 42: ... vapeur A Une alimentation non adéquate est fournie au générateur de vapeur le voyant d état vert du générateur de vapeur est éteint A1 Fournir une alimentation adéquate au générateur de vapeur Utiliser le kit d essai fourni si nécessaire pour assurer que le générateur de vapeur fonctionne correctement A2 Appeler le service après vente en utilisant les informations fournies sur la page arrière de ...

Страница 43: ...us pression est normale B Les conduites d arrivée d eau sont connectées incorrectement B Examiner le guide d installation du générateur de vapeur et réinstaller les conduites au emplacements appropriés C Les composants internes du générateur de vapeur ne fonctionnent pas correctement C1 Couper l arrivée d eau vers le générateur de vapeur Si possible vidanger le réservoir Ouvrir lentement la vanne ...

Страница 44: ... consigne de la température si souhaité C Une alimentation non adéquate est fournie au générateur de vapeur le voyant d état vert du générateur de vapeur est éteint C1 Fournir une alimentation adéquate au générateur de vapeur Si nécessaire utiliser le kit d essai fourni pour assurer que le générateur de vapeur fonctionne correctement C2 Appeler le service après vente en utilisant les informations ...

Страница 45: ... Une erreur s est produite A Examiner l interface utilisateur pour y rechercher des messages d erreur Si un message d erreur apparaît consulter le tableau de dépannage de messages d erreur approprié B La limite du temps de session est atteinte ou le point de consigne de température est atteint B Redémarrer la minuterie de la session ou augmenter le point de consigne de température pour redémarrer ...

Страница 46: ...our obtenir le service de garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire du vendeur plombier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par écrit à l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ou appeler le 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 à partir des É U et du Canada et le 001 800 456 4537 à partir du Mexique ou consulter le site www ko...

Страница 47: ...o para aromaterapia asegúrese de que no causen reacciones alérgicas al usuario ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales Es posible que este baño de vapor no sea adecuado para el usuario en caso de embarazo problemas del corazón alta presión problemas circulatorios influencia del alcohol consumo de ciertas medicinas o si está bajo atención médica El baño de vapor puede representar demasiado esfuer...

Страница 48: ...ras AVISO Use esta unidad únicamente con el fin para el que ha sido fabricada tal como se especifica en este manual NO use accesorios que no recomiende Kohler Co AVISO Cumpla todos los códigos de plomería eléctricos y de construcción _________________________________________________________________ Funcionamiento con DTV Para conectar el adaptador de vapor al sistema DTV se necesita el controlador...

Страница 49: ...ntas y materiales Sellador de silicona Taladro con broca de 3 8 7 16 y 2 1 2 elija la broca para el material de la pared Cinta selladora Llave de dados con dados de 1 pulg Niples Kohler Co Español 3 1235393 2 C ...

Страница 50: ... mm de la parte interior del umbral Si se usan dos cabezales de vapor debe haber una distancia de por lo menos 12 1 2 318 mm entre el centro de cada orificio No es necesario que los cabezales de vapor estén ubicados en la misma área Ubique los cabezales de vapor lo más lejos que sea posible de las áreas para sentarse en la ducha Ubique el sensor de temperatura en la pared 5 127 mm abajo del techo ...

Страница 51: ...de teléfono Antes de usar el sistema por primera vez Descargue e instale el software más reciente de los componentes conectados Completar este proceso puede tomar una hora o más de acuerdo a la configuración del sistema y a la velocidad de conexión de Internet No desconecte el suministro eléctrico de ningún componente durante la descarga y la instalación del software Sensor de temperatura Generado...

Страница 52: ...entre los centros de los orificios No es necesario que los cabezales de vapor estén ubicados en la misma pared Los cabezales de vapor dobles se pueden instalar en distintas paredes para mejorar la distribución del vapor Instale la pared acabada Taladre o corte un orificio de 2 1 2 64 mm centrado alrededor del codo en la pared Marque el niple temporal en la pared acabada Retire el niple temporal de...

Страница 53: ...le Coloque el empaque en su alojamiento de tal forma que quede asentado entre la pared acabada y la brida del alojamiento Use un dado de 1 para enroscar el alojamiento en el codo Asegúrese de que el empaque quede comprimido para obtener un buen sello alrededor del alojamiento De ser necesario use un sellador apropiado para que el sello sea hermético Oprima el cabezal de vapor en el alojamiento con...

Страница 54: ...cabezal de vapor Taladre un orificio de 3 8 K 1737 K1 K 1838 K1 o de 7 16 K 5548 K1 K 5549 K1 en el lugar seleccionado IMPORTANTE No pellizque clave atore ni use demasiada fuerza al maniobrar el cable del sensor Cualquier daño podría ocasionar una falla en el sensor de temperatura Introduzca el cable del sensor de temperatura a través del orificio que taladró Tienda el cable detrás de la pared hac...

Страница 55: ...ta de enmascarar Deje que el sellador de silicona se cure antes de utilizar la unidad Haga un lazo con el cable a través de la ferrita en el extremo con adaptador del cable y cierre la ferrita a presión Use el sujetacables provisto para envolver y fijar ligeramente el cable que forma el lazo y la ferrita Kohler Co Español 9 1235393 2 C ...

Страница 56: ...onecte el cable cruzado de Ethernet plateado de 10 254 mm o blanco de 16 406 mm al adaptador de vapor y al generador de vapor Conecte el cable del sensor de temperatura al puerto correspondiente en el adaptador de vapor Conecte el cable de datos al adaptador de vapor y tienda el cable al lugar de instalación del controlador Instale el terminal en el puerto Opcional en el adaptador de vapor Cable c...

Страница 57: ...apor y al lado de entrada del cople de 3 vías Conecte el otro cable directo negro de 10 254 mm al lado de salida del cople de 3 vías y al primer generador Conecte el cable directo negro de 72 1829 mm o de 78 1981 mm al lado de salida del cople de 3 vías y al segundo generador Conecte el cable del sensor de temperatura al puerto correspondiente en el adaptador de vapor Cable directo negro 10 254 mm...

Страница 58: ...al de vapor doble cont Conecte el cable de datos al adaptador de vapor y tienda el cable al lugar de instalación del controlador Instale el terminal en el puerto Opcional en el adaptador de vapor 1235393 2 C Español 12 Kohler Co ...

Страница 59: ...gina del producto controlador en www us kohler com puede consultar información acerca de la configuración y del funcionamiento del sistema Antes de usar el sistema por primera vez Descargue e instale el software más reciente de los componentes conectados Completar este proceso puede tomar una hora o más de acuerdo a la configuración del sistema y a la velocidad de conexión de Internet No desconect...

Страница 60: ...o en rojo iluminada en verde constante o iluminada en rojo constate Consulte la sección Resolución de problemas para obtener más información Función de autolimpieza ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales No entre al área de la ducha cuando la función de autolimpieza esté activada AVISO Los usuarios reciben un recordatorio automático para usar autolimpieza después de 600 minutos de uso del gener...

Страница 61: ...o un paño suave y húmedo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar visite www kohler com clean Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Resolución de problemas NOTA Para resolver problemas del sistema DTV consulte la guía en ...

Страница 62: ...ención al Cliente mediante la información en la página posterior de este manual C Los componentes internos del generador de vapor no están funcionando correctamente C Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente mediante la información en la página posterior de este manual 2 Aparece Error 0120 A La temperatura en el cuarto de vapor ha excedido el nivel máximo permisible A1 Restablezca suminist...

Страница 63: ...decuado al generador de vapor De ser necesario use el kit de prueba que se incluye para asegurar que el generador de vapor esté funcionando correctamente B La interface del usuario no está recibiendo suministro eléctrico del generador de vapor la luz verde de estado en el generador de vapor está iluminada B Use el kit de prueba incluido y las instrucciones para identificar el origen del problema C...

Страница 64: ...or B Desconecte y vuelva a conectar el cable que conecta el adaptador al controlador Revise si el cable está dañado y cámbielo de ser necesario C Ha ocurrido un error C1 Revise el código de error en la interface del usuario Vea el código de error correspondiente en este documento C2 Restablezca suministro eléctrico al generador de vapor y al controlador C3 Restablezca el sistema en la interface de...

Страница 65: ...que el generador de vapor esté funcionando correctamente A2 Llame al Centro de Atención al Cliente mediante la información en la página posterior de este manual B El adaptador está dañado la luz verde de estado en el generador de vapor está iluminada B1 Use el kit de prueba incluido y las instrucciones para identificar el origen del problema B2 Llame al Centro de Atención al Cliente mediante la in...

Страница 66: ...le vacíe el tanque Abra lentamente la válvula de suministro de agua para rellenar el generador de vapor C2 Llame al Centro de Atención al Cliente mediante la información en la página posterior de este manual 12 No sale vapor después de 5 minutos de haber activado el vapor A Ha ocurrido un error A Vea si hay mensajes de error en la interface del usuario Si aparece un mensaje de error consulte la re...

Страница 67: ...este manual D Los cables entre los generadores de vapor y el adaptador están instalados incorrectamente D Vuelva a instalar los cables negros y o plateados entre los generadores de vapor y el adaptador de acuerdo a las instrucciones en la guía de instalación E La línea de vapor o el cabezal de vapor están bloqueados E Revise que no haya obstrucciones en el cabezal de vapor o en la línea de vapor R...

Страница 68: ...ión Esta garantía se aplica solo a las unidades generadoras de vapor KOHLER instaladas en Estados Unidos de América Canadá o México Norteamérica Si se encuentra algún defecto durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparará o reemplazará la unidad o realizará los ajustes pertinentes Esta garantía no cubre daños causados por accidente abuso o uso indebido Al presentar las reclamac...

Страница 69: ...DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO KOHLER CO Y O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños ...

Страница 70: ...1235393 2 C ...

Страница 71: ...1235393 2 C ...

Страница 72: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2015 Kohler Co 1235393 2 C ...

Отзывы: