Kohler K-16137 Скачать руководство пользователя страница 4

Prepare el sitio (cont.)

Instale dos niples de 1/2

con rosca NPT en las tuberías de entrada y salida de

manera que lleguen hasta el borde exterior de la pared acabada.

2.

Install the Vacuum Breaker

NOTE:

To protect the finish, do not install the shroud and cover until all rough

installation and construction is complete.

Place the wall bracket over the nipples.
Insert the sleeves into the wall bracket and thread onto the nipples.
Tighten the sleeves using a KOHLER seat wrench #21261 or 7/16

square bar.

Slide the vacuum breaker inlet/output ports into the sleeves in the wall bracket

and secure with two socket head screws using a 5/32

hex wrench.

Place the shroud over the vacuum breaker with the slot over the input/output

ports and the threaded pin through the hole at the top of the shroud.
Thread the cover onto the threaded pin until hand-tight.

Installer le reniflard

REMARQUE:

Pour protéger la finition, ne pas installer le cache et la couverture

jusqu’à ce que toute installation et construction soient complétées.

Placer la fixation murale sur les mamelons.
Insérer les manchons dans les fixations murales et visser sur les mamelons.

Threaded Pin
Attache filetée
Clavija roscada

Shroud
Cache
Recubrimiento

Slot
Rainure
Ranura

Cover
Couvercle
Tapa

Socket Head Screws
Vis à tête creuse
Tornillos de cabeza hueca

Vacuum Breaker Body
Corps reniflard
Cuerpo de la válvula
rompevacío

1-3/8"
(3.5 cm)

Finished Wall
Mur fini
Pared acabada

1/2" NPT Nipples
Mamelons NPT 1/2"
Niples con rosca NPT de 1/2"

Outlet Port
Port de sortie
Puerto de salida

Sleeve
Manche
Manga

Wall Bracket
Support Mural
Soporte mural

Inlet Port
Port d'entrée
Puerto de entrada

1148048-2-A

4

Kohler Co.

Содержание K-16137

Страница 1: ...ci n y cuidado Bidet Faucet Robinet pour bidet Grifer a de bidet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800...

Страница 2: ...la con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre el suministro principal de agua Revise las tuber as de alimentaci n y de desag e para determinar si est n da adas Reemplace de ser ne...

Страница 3: ...ous Installer deux mamelons 1 2 NPT sur le tuyau d alimentation et d vacuation pour les tendre jusqu au rebord externe du mur fini Prepare el sitio NOTA Esta grifer a no incluye los materiales que se...

Страница 4: ...the threaded pin through the hole at the top of the shroud Thread the cover onto the threaded pin until hand tight Installer le reniflard REMARQUE Pour prot ger la finition ne pas installer le cache...

Страница 5: ...ce los puertos de entrada y salida de la v lvula rompevac o en las mangas del soporte mural y fije con dos tornillos de cabeza hueca mediante una llave hexagonal de 5 32 Coloque el cubresif n sobre la...

Страница 6: ...a arandela del v stago del montaje del rociador Inserte el v stago a trav s del orificio en el bidet por la parte frontal del bidet Deslice la arandela por el v stago desde el interior del bidet y enr...

Страница 7: ...lat n y la tuerca en el v stago del chapet n Apriete la tuerca con una llave No apriete demasiado Limpie el exceso de masilla de plomer a o sellador 5 Install the Drain Remove the protective cover fr...

Страница 8: ...re du bidet et bien serrer l crou Retirer tout exc dent de mastic ou de joint d tanch it Instale el desag e Retire la cubierta protectora de la brida Aplique una tira de masilla de plomer a u otro se...

Страница 9: ...he link Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1 2 1 3 cm above the lift rod hole Comment terminer l installation du drain Appuyer sur le joint d tanch it dans l orifice de...

Страница 10: ...esistentes al vandalismo inserte la varilla a trav s del orificio en la varilla del obturador Apriete a mano la tuerca de la varilla Retire y ajuste el obturador cuanto sea necesario de manera que se...

Страница 11: ...tic ou de joint d tanch it sur le dessous des rosaces en suivant les instructions du fabricant du mastic Ins rer chaque poign e dans l orifice de montage correspondant chaud gauche froid droite Visser...

Страница 12: ...he Hoses NOTE Position the hose supply tee assembly to avoid interference with the drain mechanism before tightening Connect the braided hoses from the end body valves to the supply tee Connect the br...

Страница 13: ...suministro Conecte la manguera trenzada desde el montaje del tubo del rociador a la salida de la v lvula rompevac o Utilice un empaque en la conexi n Conecte la manguera trenzada proveniente de la T...

Страница 14: ...ough the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Turn the faucet off Remove any debris from the aerator and reinstall Comment terminer l installation Installer l about et le siphon e...

Страница 15: ...or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning...

Страница 16: ...ishes to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets i...

Страница 17: ...ier sans frais la cartouche n cessaire pour r parer le robinet Cette garantie s applique uniquement aux robinets Kohler install s aux tats Unis au Canada ou au Mexique en Am rique du Nord Kohler garan...

Страница 18: ...nant des agents abrasifs de l ammoniaque de l eau de Javel des acides des cires de l alcool des dissolvants ou d autres produits non recommand s pour le chrome Ceci annulera la garantie Garant a Garan...

Страница 19: ...TAS DE COMERCIALIZACI N E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR KOHLER CO Y O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DA OS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados prov...

Страница 20: ...Applique Chapet n Washer Rondelle Arandela Nut crou Tuerca Gasket Joint Empaque Coupling Nut crou de couplage Tuerca de acoplamiento 32751 To Tee Au T A la T Hose Tuyau Manguera 1110301 Valve Body Cor...

Страница 21: ...otteur Flotador 21279 Screw Vis Tornillo 74790 76684 Washer Rondelle Arandela To Hose Au tuyau A la manguera Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Tee T T Gasket Joint d tanch it Empaq...

Страница 22: ...tal avec trop plein Aspas met licas del obturador con rebosadero 1037023 Plastic stopper fins with overflow Ailettes d arr t en plastique avec trop plein Aspas de pl stico del obturador con rebosadero...

Страница 23: ...Kohler Co 1148048 2 A...

Страница 24: ...1148048 2 A...

Отзывы: