background image

Guía del usuario

Bañera de hidromasaje

INSTRUCCIONES IMPORTANTE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE

INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES

PERSONALES

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO: Riesgo de lesiones personales.

Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los

niños usen este producto sin la estricta supervisión en todo momento.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.

Para evitar lesiones, tenga cuidado al entrar y

salir de la bañera de hidromasaje.

ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo
las siguientes:

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.

No coloque aparatos eléctricos (como secador de

pelo, lámparas, teléfono, radio o televisión) a menos de 5’ (1,5 m) de esta bañera de hidromasaje.

ADVERTENCIA: El uso de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar enormemente el
riesgo de sufrir hipertermia fatal.

La inmersión prolongada en agua caliente puede producir

hipertermia. La hipertermia ocurre cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel
superior a la temperatura corporal normal de 98,6°F (37°C). Los síntomas de la hipertermia incluyen
el aumento de la temperatura corporal interna, mareos, letargo, somnolencia y desfallecimiento. Los
efectos de la hipertermia incluyen: (a) incapacidad para percibir calor, (b) incapacidad para
reconocer la necesidad de salir de la bañera, (c) inconsciencia de un peligro inminente, (d) daño al
feto en mujeres embarazadas, (e) inhabilidad física para salir de la bañera y (f) pérdida del
conocimiento con peligro de ahogarse.

ADVERTENCIA: Riesgo de hipertermia.

Las personas bajo tratamiento médico o que padezcan de

alguna condición médica deben consultar con un médico antes de utilizar una bañera de
hidromasaje equipada con un calentador.

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras.

La temperatura del agua en la bañera de hidromasaje no

debe exceder los 104°F (40°C).

El calentador mantendrá automáticamente la temperatura del agua mientras la bañera de hidromasaje esté en
funcionamiento, siempre y cuando la temperatura no sobrepase los 104°F (40°C). El calentador se apagará a
temperaturas superiores.

El compartimiento de cables tiene un terminal de conexión a tierra para el equipo. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este terminal se debe conectar a la conexión de tierra provista en el panel de suministro
eléctrico con un conductor del mismo tamaño que los conductores del circuito que alimentan esta bañera de
hidromasaje.

En el exterior de la bomba o control de esta unidad se incluye un conector de presión para permitir la
conexión de un conductor de puesta a tierra entre esta unidad y el metal expuesto en las proximidades, tal
como lo requieran las normas locales.

Kohler Co.

Español-1

1167584-5-A

Содержание K-1167

Страница 1: ...e num ro du mod le ici Escriba el n mero del modelo aqu ___________________ M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran...

Страница 2: ...the water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed...

Страница 3: ...rlpool operation Components Your new whirlpool is designed to stimulate invigorate and energize your body with comforting hydro massage therapy The whirlpool consists of the following components Light...

Страница 4: ...ress the power icon to turn on the whirlpool pump and heater Water will flow at medium volume Press the up or down arrow icons to increase or decrease the water flow The indicator bar will display the...

Страница 5: ...HLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustme...

Страница 6: ...al protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following case...

Страница 7: ...noisy operation of the jet Carefully insert the jet into the housing then lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet Verify the jet is installed correctly The je...

Страница 8: ...work C Replace control 6 Motor runs but pump will not prime cavitates A Pump is shimmed too high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intak...

Страница 9: ...obable Causes Recommended Action 12 Noisy operation A Pump banding straps have not been cut A Cut pump banding straps with tin snips B Dry or dislodged jet O ring squeal B Remove jet replace and lubri...

Страница 10: ...Service Parts Finish color code must be specified when ordering All tubing 1 unless otherwise noted Note Tee Heater 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing 1015008 Wire Harness 1 1 2 Tubing 1167584 5 A 10 Kohler Co...

Страница 11: ...plings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron 88532 88531 Jet 88530 88529 Jet Tool Finish color code must be specified when ordering Silicone Lube Packet S...

Страница 12: ...5 cm 1019446 K 4 10 2 cm 1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Stud 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3...

Страница 13: ...012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line...

Страница 14: ...13460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 A Decal 1013469 Trim Ring 1020679 A Cover Circuit Board Finish color code must be specified when ordering 1020677 Gasket 65157 Nut 1167584 5 A 14 Kohler...

Страница 15: ...8 6 F Les sympt mes d hyperthermie comprennent la hausse de la temp rature corporelle l tourdissement la l thargie la somnolence et l vanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a d faut de...

Страница 16: ...cien qualifi avant son utilisation Purger le syst me d hydromassage deux fois par mois ou plus souvent selon la fr quence d usage tel que d crit dans la section Purger le syst me de ce guide L utilisa...

Страница 17: ...la baignoire avec pr caution Appuyer sur l ic ne de marche pour d marrer la pompe et le chauffe eau de la baignoire hydromassage Le d bit d eau aura un volume moyen Presser les fl ches haut bas pour...

Страница 18: ...u 2 petites cuill res 10 ml d un d tergent en poudre pour lave vaisselle automatique peu moussant et 20 onces 590 ml d eau de javel domestique 5 6 d hypochlorite de sodium Faire fonctionner la baignoi...

Страница 19: ...les limitations sur la dur e de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages particuliers indirects ou cons cutifs et par cons quent ces limitations et exclusions pourraient ne pa...

Страница 20: ...tre une rotation ais e et un fonctionnement correct des jets le joint torique doit tre 1 correctement plac 2 lubrifi et 3 en bon tat Installer le joint torique sur le premier paulement du jet Lubrifie...

Страница 21: ...e A Le programme de contr le est verrouill A R initialiser le GFCI ou le RCD B Le harnais du c blage du clavier est desserr d branch ou endommag B V rifier que les connexions du c blage soient correct...

Страница 22: ...nt l op ration de la pompe A La temp rature de l eau au dessus de 104 F 40 C A Laisser l eau du bain refroidir B Le chauffe eau est arr t par le clavier B Mettre le chauffe eau en marche C Le c blage...

Страница 23: ...es de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Toute la tuyauterie de 1 moins qu indiqu autrement Remarque Chauffeau en T Tube de 1 1 2 Tube de 1 1 2 1015008 Harnais de c blage...

Страница 24: ...non retour Logement du jet 65885 Acrylique et FRP 67668 Fonte 88532 88531 Jet 88530 88529 Outil pour le jet Vous devez sp cifier les codes de la finition couleur lors de la commande Outil d extraction...

Страница 25: ...019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Montant 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7...

Страница 26: ...s 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez sp cifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 crous avec...

Страница 27: ...88 Vis 94110 Joint torique 1013459 A D calcomanie 1013469 Bague de garniture 1020679 A Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Couvercle Circ...

Страница 28: ...pertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la ba era c inconsciencia de un peligro inminente d da o al feto en mujeres embarazadas e inh...

Страница 29: ...hidromasaje y antes de usarla haga que un representante de servicio autorizado solucione el problema Limpie el sistema de hidromasaje dos o m s veces al mes dependiendo del uso tal como se describe en...

Страница 30: ...ba era Oprima el icono de encendido apagado para encender la bomba de hidromasaje y el calentador El agua fluir a un caudal medio Presione los iconos de las flechas hacia arriba abajo para aumentar o...

Страница 31: ...perficies de los jets la grifer a las agarraderas y el desag e y seque con un pa o suave Garant a GARANT A LIMITADA DE UN A O Se garantiza que los productos de plomer a KOHLER est n libres de defectos...

Страница 32: ...el producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto...

Страница 33: ...a instalar los jets NOTA Para permitir que el jet gire f cilmente y funcione correctamente el arosello O ring debe estar 1 bien colocado 2 lubricado y 3 en buenas condiciones Instale el arosello O rin...

Страница 34: ...a A El programa del control est bloqueado A Oprima el bot n de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arn s de cables del teclado al control est suelto desconectado o da ado B Revise que los cable...

Страница 35: ...bomba est funcionando A La temperatura del agua sobrepasa los 104 F 40 C A Deje enfriar el agua de la ba era B El bot n del calentador est apagado en el teclado B Encienda el calentador C El cable del...

Страница 36: ...ecificar el c digo del acabado color con el pedido Todos los tubos son de 1 a menos que se indique lo contrario Nota Calentador en T Tubo de 1 1 2 Tubo de 1 1 2 1015008 Arn s de cables Tubo de 1 1 2 1...

Страница 37: ...to del jet 65885 Acr lico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido 88532 88531 Jet 88530 88529 Herramienta del jet Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Acr lico y fibra de vidri...

Страница 38: ...446 M 1 1 4 3 2 cm Varilla roscada 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1...

Страница 39: ...nillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1...

Страница 40: ...ornillo 94110 1013459 A Calcoman a 1013469 Anillo decorativo 1020679 A 1020677 Empaque 65157 Tuerca Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Tapa Placa de circuitos Arosello 11675...

Страница 41: ...1167584 5 A...

Страница 42: ...1167584 5 A...

Страница 43: ...1167584 5 A...

Страница 44: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co 1167584 5 A...

Отзывы: