Kohler K-1166 Скачать руководство пользователя страница 1

Installation Guide

Overflowing Bath

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

K-1166

1054216-2-A

Содержание K-1166

Страница 1: ...Guide Overflowing Bath M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1166...

Страница 2: ...he unit should be installed by a qualified service representative and grounded Building materials and wiring should be routed away from the pump body and other heat producing components of the unit Im...

Страница 3: ...for the pump controls Use a separate 208 240 V 20 A 50 60 Hz dedicated service for the heater An equipment grounding terminal is provided in the field wiring compartment To reduce the risk of electri...

Страница 4: ...ics packaging or availability at any time without notice Before You Begin Your bath is designed for deck mount undermount or alcove installations You must install the bath onto an adequately supported...

Страница 5: ...n the overflowing bath is running to prevent debris from entering the water intake port and to prevent cavitation and poor operation Outer rim The rim along the outside of the overflow channel Overflo...

Страница 6: ...ions are nominal There is no change in measurements if connected with the drain illustrated K 7223 K 7223M An access panel is required The recommended dimensions for this access panel are 40 101 6 cm...

Страница 7: ...in accordance with the roughing in information When constructing the framing allow for the thickness of sub and finished deck materials Framing should be of 2x4 construction For undermount installatio...

Страница 8: ...nto the bathing well to fill the overflowing bath The overflowing bath should never be filled by directing water into the overflow channel Cap the supplies and check for leaks 4 Prepare the Unit Caref...

Страница 9: ...NOTE If you do not have a 6 1 8 m level go to the next section Level by turning the adjustable feet up or down with the wrench 7 8 attached to the harness near the pump Make sure all six adjustable f...

Страница 10: ...stable feet until after you have test run your bath 7 Install the Plumbing CAUTION Risk of property damage Ensure a watertight seal on the drain connections IMPORTANT Choose a fill spout which will pr...

Страница 11: ...tory A licensed electrician should make a routine service connection to the junction box Connect service to the junction box The junction box contains blue brown and green with yellow stripe colored w...

Страница 12: ...ater flow over the bathing well rim to verify that it is smooth and even along all four sides and corners If the water is cascading uniformly over all four sides of the bathing well rim you do not nee...

Страница 13: ...ater in the overflowing bath as it circulates turn the heater on by pressing the heater icon the heater defaults to On when the pump is turned on Press the heater icon again to turn the heater off The...

Страница 14: ...he finished wall material with silicone sealant 13 Install the Faucet Trim Install the faucet trim according to the instructions packed with the trim 14 Clean Up After Installation When cleaning up af...

Страница 15: ...rt Operating Sequence Press the pump control switch to start the pump motor and begin operation As the pump motor turns on and water begins to circulate the light on the pump control switch will chang...

Страница 16: ...t in On Off control switch flashes before the bathing well is full of water A Spout fills directly into overflow channel a Adjust reinstall the spout to fill directly into the bathing well Refer to th...

Страница 17: ...ensors during operation yellow ring will be flashing on pump switch c Fill the bathing well until water flows over the bathing well rim into the overflow channel and covers the overflow channel sensor...

Страница 18: ...ies B Control does not work b Replace wiring harness Refer to the installer dealer C Remote control is not programmed correctly c See homeowners guide or service manual D Remote control does not work...

Страница 19: ...avec un c ble en cuivre ayant la m me calibre que celui du fil conducteur qui alimente cet quipement Un connecteur pression par c ble est pr vu l ext rieur de la pompe ou de la commande de cet apparei...

Страница 20: ...ircuit GFCI ou disjoncteurs de fuite la terre ELCB Le GCFI ELCB prot ge contre une lectrocution par la mise la terre Utiliser une alimentation dedi e de 208 240 V 20 A 50 60 Hz pour les contr les de l...

Страница 21: ...s Avant de commencer La baignoire est con ue pour un montage sur comptoir sous comptoir on en alc ve Cette baignoire doit tre install e sur un support ad quat et sur un sous sol nivel Pr voir un cadra...

Страница 22: ...in La cr pine d aspiration doit toujours tre propre et sa place pendant le fonctionnement de la baignoire pour viter que les d bris ne rentrent dans la prise d eau et provoquer la cavitation et le mau...

Страница 23: ...t Pompe La pompe circule l eau Harnais de c blage Le harnais du c blage connecte tout les composants p riph rique aliment s valves pompe chauffe eau interrupteurs lumi res la commande principale Kohle...

Страница 24: ...norme standard ANSI Z124 1 Toutes dimensions sont nominales Il n y a pas de changement de mesures si connect au drain illustr K 7223 K 7223M Un panneau d acc s est requis Les dimensions recommand es p...

Страница 25: ...e installation sur podium selon le plan de raccordement Lors de la construction du cadre pr voir l paisseur du plancher et des mat riaux du plan Le cadre devrait tre de 2x4 Pour une installation par d...

Страница 26: ...re pour remplir celle ci La baignoire d versante devrait jamais tre remplie en dirigeant l eau vers le canal de trop plein Boucher les alimentations et v rifier s il y a des fuites 4 Pr parer l unit D...

Страница 27: ...8 m se reporter la section suivante Niveler en pivotant les pieds ajustables vers le haut et le bas avec la cl de 7 8 attach e au harnais pr s de la pompe S assurer que les six pieds ajustables repos...

Страница 28: ...ables jusqu effectuer un essai de fonctionnement de la baignoire 7 Installer la plomberie ATTENTION Risque d endommagement du mat riel Assurer un joint tanche sur les connexions de drain IMPORTANT Cho...

Страница 29: ...Installer la plomberie cont Laisser couler l eau dans la baignoire et v rifier s il y a des fuites dans les connexions du drain Kohler Co Fran ais 11 1054216 2 A...

Страница 30: ...n usine Un lectricien agr devrait faire la connexion de routine la bo te de jonction Connecter le service au bo tier de jonction La bo te de jonction contient des c bles bleus marrons et verts rayures...

Страница 31: ...nexions lectriques cont REMARQUE Votre harnais de c blage comprend une antenne pour la t l commande optionnelle Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l installation Kohler Co Fran ais 13...

Страница 32: ...re d versement Pendant que l unit soit en marche v rifier s il y a des fuites dans les raccords de la tuyauterie S assurer que la cascade sur le rebord du bassin s coule de fa on gale aux quatre c t s...

Страница 33: ...UE Pour plus d information concernant le fonctionnement de la baignoire consulter la section Utilisation de la baignoire IMPORTANT Pr voir suffisamment d acc s aux six pieds r glables jusqu la finitio...

Страница 34: ...marche en pressant sur l icone chauffage par d faut le chauffage est en position On quand la pompe est en marche Appuyer sur l ic ne de chauffage une deuxi me fois pour l arr ter Le chauffeau ne fonct...

Страница 35: ...nstaller la garniture du robinet Installer la garniture du robinet suivant les instructions emball es avec celle ci 14 Nettoyage apr s installation Lors du nettoyage apr s l installation ne pas utilis...

Страница 36: ...tion Appuyer sur l interrupteur de contr le pour activer la pompe moteur et commencer l op ration Quand le moteur de la pompe s active et l eau commence couler la lumi re du voyant de la pompe deviend...

Страница 37: ...eur Sympt mes Causes probables Action recommand e 1 La lumi re verte de l interrupteur de contr le Marche Arr t s active avant que le bassin de la baignoire ne soit plein d eau A Le bec verse l eau di...

Страница 38: ...de protection activ b V rifier s il y a blocage du ventilateur du moteur Laisser refroidir le moteur puis retirer l obstruction S assurer que la cr pine d aspiration m tallique ne soit pas bloqu e pu...

Страница 39: ...i res de chromath rapie ne fonctionnent pas A Harnais de c blage lectrique endommag a V rifier le c blage ou remplacer le contr le Contacter l installateur vendeur B Le contr le ne fonctionne pas b Re...

Страница 40: ...Proc dures de d pannage cont Sympt mes Causes probables Action recommand e D La commande de l interrupteur ne fonctionne pas d Remplacer le contr le 1054216 2 A Fran ais 22 Kohler Co...

Страница 41: ...cobre del mismo tama o que los conductores del circuito que alimentan este equipo En el exterior de la bomba o control de esta unidad se incluye un conector de presi n para permitir la conexi n de un...

Страница 42: ...El panel de acceso debe colocarse junto a la bomba y el calentador en l nea Revise la informaci n de instalaci n Requisitos el ctricos La instalaci n debe incluir dos interruptores de circuito con p r...

Страница 43: ...ntes de comenzar Su ba era est dise ada para instalarse sobre cubierta bajo cubierta o encajonada entre tres paredes Es necesario instalar la ba era en un subpiso nivelado y con suficiente soporte Pro...

Страница 44: ...ucci n debe estar siempre limpia y colocada en su lugar durante el funcionamiento de la ba era rebosante para evitar que las part culas entren en el puerto de entrada y evitar as la cavitaci n y el ma...

Страница 45: ...Bomba La bomba hace circular el agua Arn s de cables El arn s de cables conecta todos los componentes perif ricos las v lvulas la bomba el calentador los interruptores las luces al control maestro Ko...

Страница 46: ...1 del ANSI Todas las dimensiones son nominales No es necesario cambiar las medidas si se conecta con el desag e ilustrado K 7223 K 7223M Es necesario un panel de acceso Las dimensiones recomendadas pa...

Страница 47: ...ontenida en el diagrama de instalaci n Al construir la estructura tome en cuenta el espesor de los materiales de la cubierta y del acabado de la cubierta La estructura debe ser de postes de 2x4 Para i...

Страница 48: ...era para as llenar la ba era rebosante La ba era rebosante nunca se debe llenar dirigiendo el agua al canal de rebose Cierre los suministros y verifique que no haya fugas 4 Prepare de la unidad Con c...

Страница 49: ...la siguiente secci n Nivele la unidad girando las patas ajustables hacia arriba o hacia abajo con la llave 7 8 asegurada al arn s cerca de la bomba Verifique que las seis patas ajustables descansen d...

Страница 50: ...a IMPORTANTE Provea un acceso adecuado a cada una de las seis patas ajustables hasta despu s de haber probado la ba era 7 Instale la plomer a PRECAUCI N Riesgo de da os a la propiedad Verifique que la...

Страница 51: ...suministros del agua caliente y fr a y compruebe que no haya fugas en las conexiones de suministro Deje correr el agua en el rea de la ba era y verifique que no haya fugas en las conexiones del desag...

Страница 52: ...f brica Un electricista calificado debe realizar las conexiones el ctricas de la caja de empalmes Conecte el cable de servicio el ctrico a la caja de empalmes La caja de empalmes tiene cables de colo...

Страница 53: ...Realice las conexiones el ctricas cont NOTA El arn s de cables incluye una antena para el control remoto opcional No modifique ni da e la antena durante la instalaci n Kohler Co Espa ol 13 1054216 2 A...

Страница 54: ...en las conexiones de la tuber a Observe visualmente que el flujo de agua cascadee sobre el borde del rea de la ba era verificando que el flujo sea suave y uniforme en los cuatro lados y las esquinas S...

Страница 55: ...a m s informaci n acerca del funcionamiento de su ba era consulte la secci n Uso de su ba era IMPORTANTE Provea el acceso adecuado a cada una de las seis patas ajustables hasta despu s de haber realiz...

Страница 56: ...icono del calentador para encenderlo de manera predeterminada el calentador se enciende cuando la bomba se enciende Vuelva a oprimir el icono del calentador para apagarlo El calentador no funcionar s...

Страница 57: ...n de la grifer a Instale la guarnici n de la grifer a conforme a las instrucciones incluidas con la guarnici n 14 Limpieza despu s de la instalaci n Al limpiar despu s de la instalaci n no utilice pro...

Страница 58: ...tor de control del motor bomba para encenderlo e iniciar el funcionamiento Una vez que la bomba motor se encienda y el agua comience a circular la luz del interruptor de la bomba cambiar a verde y per...

Страница 59: ...r o un electricista calificado Para obtener servicio cubierto por la garant a p ngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista S ntomas Causas probables Acci n recomendada 1 La luz verd...

Страница 60: ...o a Identifique la causa de la p rdida a tierra y solucione el problema Consulte al vendedor instalador B El motor se ha sobrecalentado activando el dispositivo de protecci n b Verifique que las venti...

Страница 61: ...or instalador 7 Las luces de cromoterapia no funcionan A El arn s de cableado est da ado a Verifique el cableado o reemplace el control Consulte al vendedor instalador B El control no funciona b Reemp...

Страница 62: ...1054216 2 A...

Страница 63: ...1054216 2 A...

Страница 64: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1054216 2 A...

Отзывы: