1010997-2-
F
Страница 1: ...Bath Whirlpool M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1122 K 1124 K...
Страница 2: ...eparate 120 V 15 A 60 Hz dedicated circuit for the in line heater NOTE If the pump supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in or...
Страница 3: ...lumbing 6 Make Electrical Connections 7 Test Run the Whirlpool 7 Complete the Finished Deck 8 Clean Up After Installation 8 Confirm Proper Operation 9 Troubleshooting 9 Tools and Materials Before You...
Страница 4: ...on Frame the floor or construct a frame in accordance with the roughing in information packed with the whirlpool Position the plumbing according to the roughing in information packed Cap the supplies...
Страница 5: ...from the pump support bracket and support block locations Position a piece of plastic drop cloth material on top of the cement or mortar bed With help carefully lift the whirlpool into place and make...
Страница 6: ...he whirlpool drain The watertight seal will prevent property damage Connect the drain to the trap according to the drain manufacturer s instructions NOTICE An access panel will simplify future mainten...
Страница 7: ...f the pump Plug the pump into this outlet NOTE Make sure the air actuator tubing is securely attached to the pump and is not kinked or damaged Heater Wiring H Models Locate the outlet behind the whirl...
Страница 8: ...ation When cleaning up after installation do not use abrasive cleansers as they may scratch and dull the whirlpool surface Use warm water and a liquid detergent to clean the surface Remove stubborn st...
Страница 9: ...not turn on if the water temperature exceeds 104 F 40 C Press the air actuator a second time to turn off the whirlpool Troubleshooting NOTICE This section is for general aid only A Kohler Authorized S...
Страница 10: ...Remove blockage and allow motor to cool Check for suction blockage Remove blockage and allow motor to cool Check for jet blockage Remove blockage and allow motor to cool 4 Noisy operation A Pump band...
Страница 11: ...nchements lectriques requis L installation lectrique doit avoir un Disjoncteur de Fuite de Terre GFCI ou un appareil de courant r siduel RCD de classe A Le GFCI ou le RCD prot ge contre une lectrocuti...
Страница 12: ...erie et lectriques locaux Pi ces assembl es en usine Les composants install s en usine comprennent la pompe avec c ble d alimentation lectrique et l interrupteur d air Aucune installation n est n cess...
Страница 13: ...ini 10 Nettoyage apr s installation 10 Confirmer le bon fonctionnement 11 D pannage 11 Outils et mat riels Avant de commencer Avant de commencer l installation examiner la baignoire hydromassage pour...
Страница 14: ...ou construire un cadre conforme aux informations du plan de raccordement qui accompagne la baignoire hydromassage D terminer l emplacement de la plomberie selon le plan de raccordement fourni Boucher...
Страница 15: ...it d installation de la baignoire Ceci aidera s curiser niveler et supporter l unit carter tout mat riau de l emplacement du montant de la pompe et des blocs de support Positionner une b che en plasti...
Страница 16: ...S assurer que la baignoire hydromassage soit nivel e et qu elle s appuie sur tous les blocs de renfort Retirer la pellicule protectrice du rebord Appliquer du mastic la silicone de bonne qualit tout...
Страница 17: ...doit tre pr sent sur le drain de la baignoire hydromassage Le joint tanche doit pr venir tout dommage Connecter le drain au siphon selon les instructions du fabricant AVIS Un panneau d acc s facilite...
Страница 18: ...ge de pompe Localiser la prise de courant derri re la baignoire hydromassage dans les 24 61 cm de la pompe Brancher le cordon d alimentation de la pompe cette prise REMARQUE S assurer d attacher ferme...
Страница 19: ...et le plus lev Se r f rer la section Confirmer le bon fonctionnement pour obtenir de l information suppl mentaire Faire fonctionner la baignoire hydromassage pendant 5 minutes et v rifier que tous les...
Страница 20: ...liser de nettoyant abrasif car il pourrait rayer et ab mer la surface de la baignoire hydromassage Utiliser de l eau ti de et un d tergent liquide pour nettoyer la surface Retirer les taches r sistant...
Страница 21: ...arr tera quand la pompe est teinte Le chauffe eau ne s activera pas si la temp rature de l eau exc de 104 F 40 C Appuyer sur l interrupteur d air une seconde fois pour arr ter la baignoire hydromassag...
Страница 22: ...rotection activ D V rifier s il y a blocage aux prises d air du moteur Retirer l obstruction et laisser le moteur refroidir V rifier si la conduite d aspiration n est pas bouch e Retirer l obstruction...
Страница 23: ...ar con un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI de Clase A o dispositivo de corriente residual RCD El GFCI o RCD protege contra el peligro de descarga el ctrica de l nea a tierra Utilice u...
Страница 24: ...locales de electricidad y de plomer a Componentes ensamblados en f brica Los componentes instalados en la f brica incluyen la bomba con cable de alimentaci n el ctrica y el interruptor de aire No es n...
Страница 25: ...ne la cubierta acabada 10 Limpieza despu s de la instalaci n 10 Confirme el funcionamiento correcto 11 Procedimiento para resolver problemas 11 Herramientas y materiales Antes de comenzar Verifique qu...
Страница 26: ...n el piso o construya una estructura conforme a la informaci n de instalaci n provista con la ba era de hidromasaje Instale las tuber as de plomer a seg n el diagrama de instalaci n provisto Tape los...
Страница 27: ...ayudar a fijar nivelar y dar soporte a la unidad Limpie todo el material de la zona donde se instalar n los soportes de la bomba y los bloques de soporte Coloque un pedazo de lona gruesa de pl stico...
Страница 28: ...la ba era de hidromasaje est a nivel y apoyada en todos los bloques de soporte Retire la cinta protectora del borde Aplique una tira continua de sellador de silicona de buena calidad alrededor de tod...
Страница 29: ...dromasaje Este sello herm tico evitar da os a la propiedad Conecte el desag e a la trampa seg n las instrucciones del fabricante del desag e AVISO Un panel de acceso facilitar el mantenimiento futuro...
Страница 30: ...e y a menos de 24 61 cm de la bomba Enchufe la bomba en este tomacorriente NOTA Aseg rese de que el tubo del accionador de aire est bien conectado a la bomba y que no est doblado o da ado Cableado del...
Страница 31: ...el funcionamiento de la ba era de hidromasaje cont Deje funcionar la ba era de hidromasaje durante 5 minutos y revise que no haya fugas en las conexiones de todas las tuber as Kohler Co Espa ol 9 1010...
Страница 32: ...e limpieza abrasivos pues pueden rayar y opacar la superficie de la ba era de hidromasaje Utilice agua tibia y detergente l quido para limpiar la superficie Limpie las manchas dif ciles de quitar la p...
Страница 33: ...or se activar autom ticamente al encenderse la bomba y se desactivar cuando se apague la bomba El calentador no se activar si la temperatura del agua excede 104 F 40 C Vuelva a oprimir el accionador d...
Страница 34: ...s C Elimine la obstrucci n D El motor se ha sobrecalentado activando el dispositivo de protecci n D Verifique que no haya obstrucciones en las ventilaciones del motor Elimine la obstrucci n y deje enf...
Страница 35: ...1010997 2 F...
Страница 36: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1010997 2 F...