background image

Funcionamiento del sistema de hidromasaje

NOTA:

Esta bañera es una combinación de bañera de hidromasaje con jets de aire. Para obtener

información sobre el uso de las funciones de aire, consulte la sección

Funcionamiento del sistema de aire

.

Encienda/apague los jets de hidromasaje

NOTA:

La temperatura del agua en la bañera nunca debe exceder 104°F (40°C).

Cierre el desagüe, luego llene la bañera por lo menos 2” (51 mm) arriba del jet más alto.

Pruebe la temperatura del agua con la mano para asegurar que sea cómoda y segura, y luego entre
con cuidado a la bañera.

Oprima el interruptor de aire para encender la bomba.

NOTA:

El calentador, si está equipado, se encenderá automáticamente.

Ajuste los jets para obtener una mezcla óptima de aire/agua. Gire los anillos decorativos del jet
hacia la derecha para reducir el flujo o hacia la izquierda para aumentarlo. Oriente las boquillas de
los jets para dirigir el flujo de agua en la dirección deseada.

Oprima el interruptor de aire por segunda vez para apagar la bomba.

Salga con cuidado de la bañera, luego abra el desagüe para vaciar el agua.

NOTA:

Si el sistema de hidromasaje no funciona correctamente, consulte la sección

Guía para resolver

problemas

.

Llene de agua al menos 2" (51 mm) 
arriba del jet más alto. 

Gire el anillo decorativo 
de los jets hacia la 
derecha para 
disminuir el flujo. 

Oriente las boquillas 
de los jets para 
dirigir el flujo 
de agua en la 
dirección deseada. 

Gire el anillo decorativo de los jets hacia 
la izquierda para aumentar el flujo. 

1208027-2-F

Español-10

Kohler Co.

Содержание K-1122-XHGLA-7

Страница 1: ...Bath with Airjets Standard Installation Retain serial number for reference Conserver le num ro de s rie pour r f rence Guarde el n mero de serie para referencia ____________ Fran ais page Fran ais 1...

Страница 2: ...cal codes In Canada install this unit in accordance with the Canadian Electrical Code Part 1 Outside North America this device may be known as a Residual Current Device RCD Product Information Electri...

Страница 3: ...supply cord whirlpool jets air piping air switch and user keypad Other than electrical wiring and plumbing no assembly is needed Tools and Materials 100 Silicone Sealant Plus Conventional Woodworking...

Страница 4: ...tallation is possible depending on the product chosen Carefully unpack and inspect the new bath for damage before installation If there is damage do not install the bath contact your dealer Make sure...

Страница 5: ...flexible tubing away from any pinch points Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT Perform this step to make the whirlpool operate more quietly Cut the two pump banding straps from the whirlpool pump N...

Страница 6: ...nt Nail 1 4 6 mm thick furring strips to the studs Insert the drain tailpiece into the trap Secure the drain tailpiece to the trap Install the faucet valve Check the drain connections for leakage 1208...

Страница 7: ...cords and plugs A qualified electrician must install a dedicated GFCI or RCD protected 120 V 15 A grounded outlet for each device No other load should be on these circuits NOTE A label identifying the...

Страница 8: ...s and system have been prewired at the factory A qualified electrician should make a routine service connection to the junction box Connect service to the junction box The 60 Hz model junction box con...

Страница 9: ...surface Use warm water and a liquid detergent to clean the surface of the bath Remove stubborn stains or paint with turpentine or paint thinner Do not allow cleaners containing petroleum distillates t...

Страница 10: ...NING Risk of hyperthermia or drowning Water temperature in excess of 100 F 38 C may cause injury Test and adjust the water temperature before use WARNING Risk of personal injury Never drop or insert a...

Страница 11: ...ed the heater will automatically turn on Adjust the jets for optimum air water mixture Turn the jet trim rings clockwise to reduce the flow or counterclockwise to increase the flow Position the jet no...

Страница 12: ...esired Press the On Off icon a second time to turn off the blower Carefully exit and drain the bath Press the Purge Mode icon to blow remaining water from the air channels The blower will turn on for...

Страница 13: ...non abrasive soap and warm water to clean For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Flush the System...

Страница 14: ...the jet assembly pulls free of the hole Be careful not to lose the O ring Reinstall the Jets NOTE To allow easy rotation and proper operation of the jet the O ring must be 1 correctly positioned 2 lub...

Страница 15: ...arts not all jets are functioning A Jet is closed A Rotate jet trim ring counterclockwise to open B Jet not installed correctly B Reinstall jet check for O ring damage C Jets are blocked C Remove bloc...

Страница 16: ...nlet is blocked A Clean blower motor inlet B Airjets are clogged B Use a small between the teeth dental brush and white vinegar Dip the brush in the vinegar brush the hole rinse the brush in clean wat...

Страница 17: ...duct is warranted to be free of defects in material and workmanship for one 1 year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt 1 Kohler Co will only service its commercialized product...

Страница 18: ...200 COL MADERA 65 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 R F C CIN141022IE9 TEL 52 614 429 11 11 IMPORTER GAMA MATERIALES Y ACEROS S A DE C V AVE LOS ANGELES NO 1800 COL VALLE DEL NOGALAR SAN NICOLAS DE LOS...

Страница 19: ...sentant qualifi et doit tre mis la terre AVERTISSEMENT Risque de blessures ou d endommagement du mat riel Toutes les instructions doivent tre lues avec la plus grande attention avant de commencer l in...

Страница 20: ...de salet ou d autres petits d bris volatiles De tels mat riaux pourraient boucher les conduits d air du souffleur et r duire le d bit d air travers le souffleur AVIS Ce produit comprend un mode de pu...

Страница 21: ...roduit choisi D baller et examiner soigneusement la nouvelle baignoire afin d y d celer tout dommage avant d effectuer l installation Si des dommages sont not s ne pas installer la baignoire contacter...

Страница 22: ...tion Avec de l aide lever la baignoire avec pr caution et la positionner loigner la tubulure flexible de tous les points de pincement Couper les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT Ex cuter cette...

Страница 23: ...es besoins Utiliser des clous galvanis s grande t te pour fixer la bride de cloutage sur les montants Clouer des tasseaux de 1 4 6 mm d paisseur sur les montants Ins rer l about du drain dans le sipho...

Страница 24: ...15 A prot g e par un disjoncteur de fuite de terre GFCI ou un dispositif de protection courant r siduel RCD pour chaque dispositif Aucune autre charge ne doit se trouver sur ces circuits REMARQUE Une...

Страница 25: ...e ont t pr c bl s en usine Un lectricien qualifi doit faire le branchement de routine la bo te de jonction Effectuer le branchement sur la bo te de jonction La bo te de jonction du mod le 60 Hz compre...

Страница 26: ...ation ne pas utiliser de nettoyants abrasifs vu que ceux ci risqueraient de rayer et d ab mer la surface de la baignoire Utiliser de l eau chaude et un d tergent liquide pour nettoyer la surface de la...

Страница 27: ...pourraient tre enceintes doivent consulter un m decin avant d utiliser la baignoire AVERTISSEMENT Risque d hyperthermie ou de noyade Ne pas utiliser la baignoire imm diatement apr s des exercices phys...

Страница 28: ...ut consid rablement faire mousser les produits de bain moussant le savon les shampoings ou les huiles pour le bain m me de petite quantit Pour cette raison veiller ne pas utiliser ces produits pendant...

Страница 29: ...r un m lange optimal de l eau et de l air Tourner les bagues de garniture des jets dans le sens des aiguilles d une montre pour r duire le d bit ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre po...

Страница 30: ...t d air REMARQUE Le souffleur s teint automatiquement au bout de 20 minutes de fonctionnement et il peut tre red marr imm diatement si souhait Appuyer une deuxi me fois sur l ic ne Marche Arr t pour a...

Страница 31: ...tilisateur Utiliser un chiffon doux pour essuyer le clavier apr s chaque utilisation Si la surface devient sale utiliser un savon non abrasif et de l eau ti de pour le nettoyage Pour obtenir des rense...

Страница 32: ...du trou Faire attention ne pas perdre le joint torique R installer les jets REMARQUE Pour permettre une rotation ais e et un bon fonctionnement des jets le joint torique doit tre 1 plac correctement 2...

Страница 33: ...er l ensemble du bouton poussoir et essuyer tout exc s de graisse R assembler le bouton et r essayer de faire fonctionner le syst me F Le tuyau d air est endommag F Remplacer le tuyau d air G Le moteu...

Страница 34: ...e souffleur surchauff et syst me de protection activ A Rechercher une obstruction au niveau de l orifice d entr e d air du souffleur liminer l obstruction et laisser le moteur refroidir 5 Le moteur du...

Страница 35: ...n vice est d couvert au cours d une utilisation normale Kohler Co choisira sa discr tion la r paration le remplacement ou la rectification appropri e apr s inspection desdits vices par Kohler Co penda...

Страница 36: ...EXCEPTIONS ET RESTRICTIONS La garantie perdra sa validit dans les cas suivants 1 Lorsque le produit n est pas utilis conform ment aux instructions d utilisation et de fonctionnement indiqu es dans le...

Страница 37: ...tarla a tierra ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales o de da os a la propiedad Lea atentamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n adem s de los requisitos detallados a contin...

Страница 38: ...s sueltas peque as Dichos materiales pueden tapar los conductos de aire del soplador y reducir el flujo de aire a trav s del soplador AVISO Este producto tiene un modo de purga autom tica de agua que...

Страница 39: ...oner o encajonada entre tres paredes Antes de la instalaci n saque las piezas de la caja y revise que la ba era nueva no presente da os Si la ba era presenta da os no la instale comun quese con su dis...

Страница 40: ...su lugar Mueva el tubo flexible para alejarlo de los puntos de pellizco Corte las cintas flejadoras que sujetan la bomba IMPORTANTE Realice este paso para que la ba era de hidromasaje funcione m s sil...

Страница 41: ...ilice clavos galvanizados de cabeza grande para fijar la pesta a para clavar a los postes Clave listones de enrasar de 1 4 6 mm a los postes Introduzca el tubo final de desag e en la trampa Fije el tu...

Страница 42: ...nstalar un tomacorriente dedicado conectado a tierra de 120 V 15 A con protecci n mediante un interruptor GFCI o RCD para cada aparato El circuito no debe tener ninguna otra carga NOTA Una etiqueta qu...

Страница 43: ...ica Un electricista calificado debe realizar las conexiones el ctricas a la caja de empalmes Conecte el cable de servicio el ctrico a la caja de empalmes La caja de empalmes de 60 Hz tiene cables de c...

Страница 44: ...n Al limpiar despu s de la instalaci n no utilice productos de limpieza abrasivos ya que pueden rayar y opacar la superficie de la ba era Utilice agua tibia y detergente l quido para limpiar la super...

Страница 45: ...esgo de hipertermia o ahogamiento La temperatura del agua superior a 100 F 38 C puede causar lesiones Pruebe y ajuste la temperatura del agua antes de usar la ba era ADVERTENCIA Riesgo de lesiones per...

Страница 46: ...om ticamente Ajuste los jets para obtener una mezcla ptima de aire agua Gire los anillos decorativos del jet hacia la derecha para reducir el flujo o hacia la izquierda para aumentarlo Oriente las boq...

Страница 47: ...sea puede volver a encenderlo inmediatamente Vuelva a oprimir el icono Encendido Apagado por segunda vez para apagar el soplador Salga con cuidado y vac e la ba era Oprima el icono Modo de purga para...

Страница 48: ...ensucia limpie con un jab n no abrasivo y agua tibia Para obtener informaci n detallada de limpieza y de productos a considerar visite www kohler com clean Para solicitar informaci n sobre el cuidado...

Страница 49: ...re de la herramienta de manera uniforme hasta que el ensamblaje de jets salga del orificio Tenga cuidado de no perder el arosello O ring Vuelva a instalar los jets NOTA Para permitir que el jet gire f...

Страница 50: ...ambie la manguera de aire G El motor la bomba no funciona G Cambie el motor la bomba 2 El motor arranca pero no todos los jets funcionan A El jet est cerrado A Gire el anillo decorativo del jet hacia...

Страница 51: ...lador est obstruida D Elimine la obstrucci n E Los jets de aire est n tapados E Utilice un cepillo interdental peque o y vinagre blanco Sumerja el cepillo en el vinagre cepille el orificio enjuague el...

Страница 52: ...IMPL CITA INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACI N E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACI N DE ESTA GARANT A KOHLER CO Y O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDA...

Страница 53: ...do o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor a personas o a herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta ga...

Страница 54: ...1208027 2 F...

Страница 55: ...1208027 2 F...

Страница 56: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2016 Kohler Co 1208027 2 F...

Отзывы: