background image

Installation Guide

Centerset Lavatory Faucet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

K-10217

1056603-2-A

Содержание K-10217

Страница 1: ...de Centerset Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 10217 1056603 2 A ...

Страница 2: ...not needed to install this faucet The base of the faucet acts as a water barrier Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Inspect the supply tubing for damage Replace as necessary Clean the lavatory surface to remove any grease oil or debris This faucet is for use on a single hole lavatory For new installations install the faucet and drain to the lavatory before...

Страница 3: ...faucet through the center hole of the lavatory Position the base of the faucet flush against the center hole of the lavatory From underneath the lavatory slide the bracket and washer onto the stud Thread the nut onto the stud Tighten the nut securely against the bracket to secure the faucet into place Bracket Washer Nut Lavatory Stud Supply Hoses Kohler Co 3 1056603 2 A ...

Страница 4: ...sert the body into the fixture drain hole Attach the rubber washer tapered side up to the body Install the flat washer over the threads of the body Partially thread the nut onto the body Do not tighten at this time Orient the KOHLER logo as desired Adjustment is not possible after final assembly Wrench tighten the nut Apply sealant tape to the top of the tailpiece threads before screwing it into t...

Страница 5: ...cturer s instructions NOTE Connect the supply hose marked with a blue dot to the cold supply Connect the supply hose marked with a blue dot to the cold supply Connect the remaining supply hose to the hot supply Tighten the connections with an adjustable wrench Supply Stop Supply Hose Kohler Co 5 1056603 2 A ...

Страница 6: ...nd check for leaks Repair as needed Lift and rotate the faucet handle to the full hot position then the full cold position Run water through the spout for about one minute to remove any debris Check for leaks and repair as needed Push the lever handle down to close the water supplies then reinstall the aerator Aerator Faucet Spout 1056603 2 A 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...d even technique Gradually pry each side of the locking ring up off of the inner geared ring and onto the valve stem with a flat blade screwdriver Rotate the locking ring clockwise to increase temperature or counterclockwise to decrease temperature Align the geared teeth then slide the locking ring down until flush against the inner geared ring Reinstall the lever handle Test the temperature setti...

Страница 8: ...et sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer IMPORTANT Du mastic de plombier n est pas nécessaire pour installer ce robinet La base du robinet sert de barrière d eau Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale Inspecter si la tuyauterie d alimentation est endommagée Remplacer si nécessaire Nettoyer la sur...

Страница 9: ...ons installer le robinet et le drain au lavabo avant d installer celui ci Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Kohler Co Français 2 1056603 2 A ...

Страница 10: ...obinet dans l orifice central du lavabo Positionner la base du robinet à égalité contre l orifice central du lavabo À partir du dessous du lavabo glisser le support et la rondelle sur le montant Serrer l écrou sur le manche Serrer fermement l écrou contre le support pour sécuriser le robinet en place Support Rondelle Écrou Lavabo Montant Flexibles d alimentation 1056603 2 A Français 3 Kohler Co ...

Страница 11: ...l appareil Attacher la rondelle en caoutchouc côté conique vers le haut au corps Installer la rondelle plate sur les filetages du corps Visser partiellement l écrou sur le corps Ne pas serrer à ce moment Orienter le logo KOHLER selon le désir Un ajustement n est plus possible après l assemblage final Serrer l écrou avec la clé Appliquer un ruban d étanchéité sur le filetage de la partie supérieure...

Страница 12: ...Installer le drain poussoir cont Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d étanchéité 1056603 2 A Français 5 Kohler Co ...

Страница 13: ...yau d alimentation marqué avec un point bleu à l alimentation d eau froide Connecter le tuyau d alimentation marqué avec un point bleu à l alimentation d eau froide Connecter le tuyau d alimentation restant à l alimentation chaude Serrer les connexions avec une clé à molette Arrêt d alimentation Tuyau d alimentation Kohler Co Français 6 1056603 2 A ...

Страница 14: ...er au besoin Soulever et pivoter la poignée du robinet à la position chaude complète puis à la position froide complète Faire couler l eau à travers le bec pendant une minute environ pour chasser tout débris Vérifier s il y a des fuites et réparer au besoin Pousser la poignée du levier vers le bas pour fermer les alimentations d eau puis installer à nouveau l aérateur Aérateur Bec de robinet 10566...

Страница 15: ...é de l anneau de serrage hors de la bague d engrenage intérieur et sur la tige de la valve avec un tournevis plat Pivoter l anneau de serrage vers la droite pour augmenter la température ou vers la gauche pour la diminuer Aligner les dents puis glisser l anneau de serrage vers le bas jusqu à l alignement contre la bague d engrenage intérieur Installer à nouveau la poignée à levier Tester le réglag...

Страница 16: ...bierta posterior de esta guía Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar IMPORTANTE Para instalar esta grifería no se necesita masilla de plomería La base de la grifería actúa como una barrera contra el agua Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise las tuberías de suministro para asegurarse que no estén dañadas ...

Страница 17: ...e un solo orificio Para instalaciones nuevas monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kohler Co Español 2 1056603 2 A ...

Страница 18: ...ifería a través del orificio central del lavabo Coloque la base de la grifería al ras contra el orificio central del lavabo Por debajo del lavabo deslice el soporte y la arandela en la varilla roscada Enrosque la tuerca en la varilla roscada Apriete bien la tuerca contra el soporte para fijar la grifería en su lugar Soporte Arandela Tuerca Lavabo Varilla roscada Mangueras de suministro 1056603 2 A...

Страница 19: ...rificio de desagüe de la unidad Monte la arandela de goma con el lado estrecho hacia arriba en el cuerpo Instale la arandela plana sobre las roscas del cuerpo Enrosque parcialmente la tuerca en el cuerpo No apriete en este momento Oriente el logotipo KOHLER como desee No es posible reajustarlo después del montaje final Apriete la tuerca con una llave Aplique cinta selladora en la parte superior de...

Страница 20: ...ra del suministro identificada por un punto azul al suministro de agua fría Conecte la manguera del suministro identificada por un punto azul al suministro de agua fría Conecte la otra manguera de suministro al suministro de agua caliente Apriete las conexiones con una llave ajustable Llave de paso Manguera del suministro 1056603 2 A Español 5 Kohler Co ...

Страница 21: ... la manija de la grifería a la posición completamente abierta del agua caliente luego completamente abierta del agua fría Deje que el agua corra por el surtidor por aproximadamente un minuto para eliminar las partículas Verifique que no haya fugas y repare de ser necesario Empuje la manija de palanca hacia abajo para cerrar los suministros de agua luego vuelva a instalar el aireador Aireador Surti...

Страница 22: ...me Apalanque gradualmente cada lado del anillo de fijación separándolo del anillo de engranaje y en la espiga de la válvula con un destornillador plano Gire el anillo de fijación a la derecha para aumentar la temperatura o a la izquierda para disminuirla Alinee los dientes de engranaje luego deslice hacia abajo el anillo de fijación hasta que quede al ras contra el anillo interior de engranaje Vue...

Страница 23: ...Ajuste opcional del límite de temperatura cont Presione el tapón en su lugar Kohler Co Español 8 1056603 2 A ...

Страница 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1056603 2 A ...

Отзывы: