background image

Antes de comenzar

Este sistema de hidromasaje a la medida ha sido creado para ofrecerle la máxima flexibilidad en el
diseño creativo de su cuarto de hidromasaje.

Este manual contiene una guía de diseño y una guía de instalación. La guía de diseño ofrece
información exhaustiva para ayudarle a planificar el cuarto para el sistema. Esta guía de instalación
describe las técnicas concretas de construcción y de montaje.

El sistema a la medida funciona a velocidades de flujo de hasta 80 galones (302 l) por minuto. Para
que la instalación consiga un sello hermético, es de vital importancia que siga atentamente todas las
instrucciones de instalación y de diseño. Ponga mucha atención a los detalles de nivelación y sellado
para obtener una instalación satisfactoria. TODAS LAS SUPERFICIES DEL PISO Y LA PARED EN
EL CUARTO DE HIDROMASAJE SE DEBEN REVESTIR DE UN MATERIAL O COMPUESTO
IMPERMEABLE.

¡IMPORTANTE! El sistema a la medida está pensado para uso en interiores únicamente.

Es importante seguir la secuencia de instalación y los detalles en los pasos siguientes para instalar y
hacer funcionar satisfactoriamente su sistema y así evitar rehacer la instalación y las reparaciones
costosas. De ser necesario, consulte con un experto en instalaciones de duchas a la medida antes de
tratar de realizar este proyecto.

Una serie de casillas de verificación se incluyen en la guía de instalación. Es necesario completar
los pasos y requisitos enumerados en cada casilla de verificación antes de proseguir a los pasos
siguientes de instalación.

Su sistema de hidromasaje a la medida incluye un juego de piezas de repuesto. Ubique el juego de
piezas de repuesto y utilícelo durante la instalación.

Kohler Co. no se hará responsable de las fugas como resultado del empleo de técnicas de instalación
o montaje inadecuadas o deficientes.

Toda la información que aparece en este manual está basada en la información sobre el producto
más reciente, disponible al momento de su publicación. En Kohler, nos esforzamos constantemente
por mejorar la calidad de nuestros productos. Por lo tanto, Kohler se reserva el derecho de efectuar
cambios en las características del producto, empaque o disponibilidad en cualquier momento, sin
previo aviso.

Herramientas y materiales

Kohler Co.

Español-4

1030218-2A

Содержание K-1002-H2

Страница 1: ...stom Waterfall System M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1002 H2 K 1003 H2 1030218 2 A ...

Страница 2: ... of electric shock Disconnect both power supplies before servicing WARNING Risk of injury or property damage Please read all instructions thoroughly before beginning installation including the following requirements NOTICE Follow all local plumbing and electrical codes Product Information Product Modifications WARNING Unauthorized modifications may cause unsafe operation and poor performance of th...

Страница 3: ...r to the Design Guide section of this manual Electrical Requirements The installation must have two Ground Fault Circuit Interrupters GFCI or Earth Leakage Circuit Breakers ELCB The GFCI or ELCB protects against line to ground shock hazard Use a 220 240 V 20 A 50 60 Hz dedicated service for the pump and control Use a separate 220 240 V 20 A 50 60 Hz dedicated service for the heater Kohler Co 3 103...

Страница 4: ...fall 15 Install the Suction Assembly 16 Solvent Weld the Tubing 17 Make the Electrical Connections 17 Install the Waterproofing Membrane or Compound 19 Install the Suction Bushing 19 Install the Cement Board 19 Construct the Footbath Basin 20 Install Water Resistant Wall Material to the Ceiling 20 Construct the Finished Basin Wall and Ceiling 21 Install the Suction Assembly 21 Install the Waterfal...

Страница 5: ...and rework If necessary consult with a proven expert in custom shower installations before attempting this project A series of Check Point boxes are included in the Installation Guide You need to complete the steps and requirements listed at each Check Point before you proceed to the next series of installation steps A parts kit is supplied with your custom hydro massage system Locate the parts ki...

Страница 6: ... provide adequate access to all necessary components Water Free Zone The Water Free Zone offers three important safety and comfort benefits that should give it the highest priority in your design plans Keypad Control Access User safety and comfort dictate that the keypad be installed and operated in the room s Water Free Zone because of the volume and force of the water Door Enclosure Location The...

Страница 7: ... will reach the pump box before proceeding The false wall must allow at least 14 35 6cm of access space behind the face wall If you plan the installation for an existing home or if several different access panels along the back wall are not feasible provide more than 14 35 6cm of access space between the false wall and the face wall so a repair person can maneuver between the walls Wiring Connecti...

Страница 8: ...mp box height needed for the pump to prime effectively Plan to apply a minimum 1 4 6mm per foot 30 5cm pitch toward the suction housing to provide adequate water drainage through the suction line Drain Location We recommend the K 7179 drain for this installation This drain is designed for the unit and uses a large capacity strainer and drain tube to reduce the drainage time The drain tube section ...

Страница 9: ...ntire wall surface from ceiling to subfloor Water Resistant Wall Material Plan to install water resistant wall material on the entire ceiling surface Keypad Location Consider three factors when you choose a location for the keypad The keypad must be within the Water Free Zone User safety and comfort dictate that the keypad be installed and operated within the room s Water Free Zone because of the ...

Страница 10: ...lity of the unit but may slow down the return of water to the basin The user may need to add more water to fill the basin before use Floor pitch Incorporate a finished floor pitch of 1 4 6mm to 1 2 1 3cm per foot 30 5cm toward the drain to provide efficient drainage Finished floor material The floor material must be slip resistant tile or stone to reduce the potential for accidents caused by slipp...

Страница 11: ...er heater for the unit and a second water heater for all other hot water needs Auxiliary Heat Sources NOTE A 4 kW heater included with the pump kit helps maintain the water temperature at a comfortable level This heater is not intended to replace the primary water heater If you design a large room you should employ an auxiliary heat source such as a steam generator to support the heater and mainta...

Страница 12: ...cm above top of suction cover Footbath basin capacity 90 gallons 341 L 200 gallons 757 L Threshold height 6 15 2cm above top of suction cover 7 17 8cm above top of suction cover Suction height from finished floor 2 1 2 6 4cm to center 3 1 2 8 9cm to center Suction cover diameter 4 1 4 10 8cm 4 1 4 10 8cm Distance from pump box to waterfall None 36 91 4cm due to cable length Distance from suction t...

Страница 13: ...rly and provides access to the pump We suggest you construct a false wall behind the face wall framing Locate the false wall along the tower wall For new installations build this false wall with at least 14 35 6cm of access space to the back of the face wall For existing installations with finished walls or if separate access panels for the pump drain water supplies and suction assembly are not fe...

Страница 14: ...ur drywall screws provided Tighten securely CHECK POINT 2 Confirm that The plumbing supplies are installed and capped The Waterfall bottom edge is positioned exactly 75 190 5cm above the subfloor The Waterfall is secured to the studs with four drywall screws 4 Install the Pump Box The pump box contains a 2 hp pump and motor along with the control box and 4 kW heater Remove the suction bracket asse...

Страница 15: ...pump outlet elbow to the 1 1 4 x 1 1 4 x 1 PVC tee using the 1 1 4 x 6 PVC tubing supplied The tee opening must face up and is necessary to connect a pressure switch attached to the heater Measure and cut a length of 1 1 4 I D rigid PVC tubing to connect the PVC tee to the waterfall Another 1 1 4 PVC pipe and a 1 1 4 x 1 1 4 PVC elbow may be needed to complete this connection Do not solvent weld t...

Страница 16: ...I D rigid PVC tubing to connect the suction housing to the heater pump inlet Do not solvent weld the PVC connections at this time Use a level and measuring tape to ensure a minimum 1 4 6mm per foot 30 5cm pitch toward the suction assembly to provide adequate drainage NOTE Refer to the minimum waterline height information on the side of the pump box to determine the maximum pump box height If the s...

Страница 17: ... systems have been pre wired at the factory A licensed electrician should make a routine service connection to both junction boxes located near the pump One junction box is for the pump and control system the second is for the heater Both boxes contain blue and brown wires and an earth lug Use a 220 240 V 20 A 50 60 Hz dedicated service for the pump and control Use a second 220 240 V 20 A 50 60 Hz...

Страница 18: ... 6 Confirm that Two 220 240 V 20 A 50 60 Hz electrical services are provided Each service is protected by a GFCI or ELCB An earthing conductor is in place The copper bonding wire is connected to an open lug on a junction box 1030218 2 A 18 Kohler Co ...

Страница 19: ...ation Press the flat rubber gasket fully into the suction housing inlet Apply silicone sealant to the bushing flange surface and insert the bushing through the suction hole Partially thread the nut to the bushing Do not tighten Apply silicone sealant to the end threads of the bushing and carefully thread the bushing to the housing until hand tight Wrench tighten an additional 1 4 turn Do not overt...

Страница 20: ... pitch to the floor for proper drainage Locate and cut the drain and drain overflow holes according to the instruction packed with the drain The K 7179 drain is specially designed for this product and is recommended 13 Install Water Resistant Wall Material to the Ceiling Install water resistant wall material to the entire ceiling surface according to established methods CHECK POINT 7 Confirm that ...

Страница 21: ... drill holes for the tower water supplies suction drain and drain overflow as well as any light fixtures or other accessories Finish the basin wall surface so it is perfectly flat and smooth within the 5 12 7cm diameter area around the suction hole 15 Install the Suction Assembly Apply a thin bead of clear high quality silicone sealant around the flange rim and on the threads Insert the flange int...

Страница 22: ...ealant Locate the wire harness connection labeled keypad Align and press this connection into the back of the keypad Connect the other wiring harness from the chromatherapy lights to the control by aligning them and pressing in place One wiring harness connects the keypad to the control the second connects the chromatherapy lighting to the control Attach the two chromatherapy lights to the backsid...

Страница 23: ...wiring connections are made 19 Water Test the System Allow the silicone sealant and any finished wall materials or grout to fully cure before proceeding Follow all manufacturer s recommendations regarding water exposure to their products as well as product cure times Make sure all PVC union connections are securely hand tightened and that all union connections use an O ring Fill the footbath basin...

Страница 24: ...rpentine or paint thinner Remove dried plaster by carefully scraping with a dull edged piece of wood Do not use metal scrapers wire brushes or other metal tools Remove residual plaster by applying a powder type detergent to a clean damp towel to provide mild abrasive action 1030218 2 A 24 Kohler Co ...

Страница 25: ...A Waterfall is blocked A Remove blockage B Waterfall wiring loose damaged or butterfly valve is faulty B Identify source of fault and correct or replace wiring or butterfly valve Refer to installer dealer C Not enough water in footbath basin pump cavitates C Fill basin 3 7 6cm over top of suction cover D Keypad does not work D Replace keypad Refer to installer dealer E Control does not work E Repl...

Страница 26: ...en Qualifié AVERTISSEMENT Risque d électrocution Tous les raccords électriques doivent être réalisés par un Électricien Qualifié AVERTISSEMENT Risque d électrocution Débranchez l alimentation avant de procéder à l entretien AVERTISSEMENT Risque de blessures ou de dommages matériels S il vous plait veuillez lire avec attention cette notice avant de commencer l installation AVIS Respectez tous les c...

Страница 27: ...éder à la pompe et au chauffage Prévoyez suffisamment d accès pour l entretien futur de la pompe du chauffage et de sa commande Le panneau d accès doit être placé tout près de la pompe Reportez vous à la section Guide de Conception de ce manuel Branchement Électrique Requis L installation électrique doit avoir deux Disjoncteurs de Fuite de Terre GFCI ou deux Disjoncteurs mis à la Terre ELCB Le GFC...

Страница 28: ...stallez le Support d Aspiration 15 Collez la Tuyauterie 17 Faîtes les Raccordements Électrique 17 Installez la Couverture Hydrofuge ou Produit 19 Installez le Manchon de l Aspiration 19 Installez le Panneau de Ciment 19 Construire le Receveur 20 Appliquez le Matériau Hydrofuge au Plafond 20 Complétez la Construction du Receveur les Parois et le Plafond 21 Installez l Ensemble de l Aspiration 21 In...

Страница 29: ... Afin de prévenir des réparations coûteuses il est essentiel de respecter l ordre des étapes décrites dans la procédure d installation Consultez un expert si vous avez des doutes sur comment faire votre installation Une serie de Points de Vérifications est incluse dans le Guide d Installation Il est nécessaire de compléter les étapes et les exigences énumérées à chaque Point de Vérification avant ...

Страница 30: ...cès au boîtier de la pompe contrôle chauffage raccords du drain logement de l aspiration arrivées d eau et aux appareils d éclairage ainsi qu aux accessoires Un faux mur est recommandé pour fournir un accès adéquat et nécessaire aux composants Zone Sans Eau La Zone Sans Eau offre 3 avantages importants de confort et de sécurité qui doivent être de votre première considération lors de la planificat...

Страница 31: ...z vous que chaque câble peut se connecter à la pompe avant de continuer Le faux mur doit permettre au moins un espace de 14 35 6 cm d accès derrière le mur Si vous pensez installer l appareil dans une maison deja construite ou si le montage des panneaux le long la paroi arrière n est pas possible prévoyez un espace de plus de 14 35 6 cm d accès entre le faux mur et la paroi avant afin de permettre...

Страница 32: ...coté du boîtier de la pompe pour déterminer la hauteur de la pompe par rapport à son amorçage Prévoyez une pente de 1 4 6 mm par pied 30 5 cm vers le logement de l aspiration afin de réaliser un drainage correct Emplacement du Drain Nous vous conseillons le drain K 7179 pour cette installation Ce drain est conçu pour être utilisé avec le hydraumassage et il emploit une crépine et un tuyau d évacua...

Страница 33: ...ace du mur du plafond au sol Matériau Hydrofuge Mural Posez le matériau hydrofuge sur toute la surface du plafond Location du clavier Tenez compte de ces trois facteurs quand vous choisissez l emplacement de l interrupteur L interrupteur doit être dans la Zone Sans Eau Les règles de sécurité et de confort d utilisation veulent que le Clavier de Contrôle soit placé dans la Zone Sans Eau à cause du ...

Страница 34: ... permettent de personnaliser et de donner du caractère à votre hydraumassage mais peuvent aussi ralentir le retour de l eau vers le receveur L usager devra utiliser plus d eau pour remplir l unité avant de l utiliser Pente du sol Dénivelez le sol de 1 4 6 mm à 1 2 1 3 cm par pied 30 5 cm pour permettre une bonne évacuation de l eau Matériau du plancher terminé Le receveur doit être anti dérapant p...

Страница 35: ...cité d eau du receveur profond est de plus de 90 gallons 341 l il conviendra d installer un chauffe eau dédié pour le hydraumassage et d avoir un deuxième chauffe eau pour le reste de la maison Sources Auxiliaires de Chaleur REMARQUE Un Chauffage de 4kW fournis avec la pompe aidera à maintenir la température de l eau à un niveau confortable Ce chauffage ne devra jamais remplacer le chauffage princ...

Страница 36: ...ité du receveur 90 gallons 341 l 200 gallons 757 l Hauteur du seuil 6 15 2 cm au dessus du couvercle d aspiration 7 17 8 cm au dessus du couvercle d aspiration Hauteur de l aspiration depuis le sol 2 1 2 6 4 cm au centre 3 1 2 8 9 cm au centre Diamètre du couvercle de l aspiration 4 1 4 10 8 cm 4 1 4 10 8 cm Distance depuis le boîtier de la pompe à la cascade Aucune 36 91 4 cm à cause de la longue...

Страница 37: ...son contrôle Il est conseillé d ériger un faux mur derrière le cadre mural de la colonne Localisez le faux mur le long la paroi de la colonne Pour toutes nouvelles installations montez ce faux mur tout en laissant un accès de 14 35 6 cm à l arrière de la paroi Pour des installations existantes avec des parois terminées ou lorsque le panneau de l accès séparé pour la pompe le drain les tuyaux des a...

Страница 38: ...nner la cascade à la hauteur correcte Positionnez la cascade entre les montants puis aligner les bords de la bride métallique inférieure avec les lignes tracées Marquez l emplacement des vis sur les montants Fixez la cascade aux montants avec les quatre vis fournies pour cloison sèche Bien serrez POINT DE VÉRIFICATION No 2 Confirme que Les arrivées sont installées et fermées Le rebord de la Cascad...

Страница 39: ...çon à ce qu ils soient orientés vers la cascade Connectez l arrivée coudée de la pompe au T en PVC de 1 1 4 x 1 1 4 x 1 en utilisant le tuyau en PVC fourni de 1 1 4 x 6 L ouverture du T doit être orientée vers le haut et il peut être nécessaire qu un interrupteur à pression soit installé au chauffage Mesurez et coupez un mordeau de tuyau en PVC d un Ø Int de 1 1 4 pour raccorder le T en PVC à la c...

Страница 40: ... rigide de PVC et non pas un coude ou raccord additionnel Maintenir toujours une pente minimale de 1 4 6 mm par pied 30 5 cm vers l ensemble d aspiration au moment de raccorder la tuyauterie Ne pas utiliser des coudes pour changer la direction verticale de la tuyauterie Mesurez et coupez un tuyau en PVC d un Ø Int de 1 1 2 pour raccorder le boîtier d aspiration au branchement du chauffage pompe Ne...

Страница 41: ... à au moins 12 30 5 cm de distance du chauffage Le tuyau en PVC d un Ø Int de 1 1 2 a été mesuré coupé et ajusté mais pas collé Le repère de l eau est confirmé en utilisant l étiquette sur le boîtier de la pompe Il y a une pente minimale de 1 4 6 mm par pied sur une inclinaison de 30 5 cm de la pompe vers le logement d aspiration Kohler Co Français 16 1030218 2 A ...

Страница 42: ...n Toutes unités doivent avoir un disjoncteur coupe circuit de mise à la terre GFCI ou ELCB qui proviendra une protection supplémentaire contre toutes électrocutions Les commandes et le système ont été pré câblées en usine Un Électricien Qualifié doit faire la connexion ordinaire à la boîte de jonction située près de la pompe Une boîte de jonction est pour la pompe l autre est pour le chauffage Cha...

Страница 43: ...N No 6 Confirme que Deux lignes de 220 240V 20 A 50 60 Hz sont fournies Chaque ligne doit être protégée par un GFCI ou un ELCB Un conducteur à la terre est en place Le fil en cuivre et connecté à la borne de la boîte de jonction Kohler Co Français 18 1030218 2 A ...

Страница 44: ... imperméabilisation et sur le renfort en bois contreplaqué à l endroit du branchement de l aspiration Pressez la bague d étanchéité dans l entrée du logement de l aspiration Appliquez du mastic au silicone sur la surface de la bride du manchon puis insérez le manchon dans l orifice de l aspiration Vissez partiellement l écrou sur le manchon Ne pas trop serrer Appliquez du mastic silicone sur les f...

Страница 45: ... à 1 2 1 3 cm par pied sur 30 5 cm pour permettre une bonne évacuation de l eau Localisez et découpez le trou pour le drain et de trop plein selon la notice qui accompagne le drain Le drain K7179 a été spécialement conçu pour être utilisé avec cette appareil 13 Appliquez le Matériau Hydrofuge au Plafond Appliquez le matériau hydrofuge sur toute la surface du plafond selon les méthodes établies POI...

Страница 46: ...le drain pour obtenir des détails spécifiques Coupez ou percez les trous pour la colonne les raccords d arrivées d eau l aspiration le drain et le trop plein ainsi que pour les appareils d éclairage et autres accessoires Assurez vous que la surface du receveur soit parfaitement plate et lisse sur une superficie de 5 12 7 cm environ autour de l orifice d aspiration 15 Installez l Ensemble de l Aspi...

Страница 47: ...ARQUE La bague extérieure du clavier doit pouvoir tourner sans problème Enlevez tout excédent de mastic Localisez le câblage des connection appelé keypad clavier Alignez et pressez cette connexion à l arrière du clavier Connectez avec l autre harnais du câble des lumières chromatiques Un câblage se connecte au clavier l autre connecte les lumières de chromothérapie au contrôle Attachez les lumière...

Страница 48: ...ai du Système Laissez durcir le mastic silicone les matériaux de finition du mur ou le coulis avant de poursuivre Suivre les recommandations du fabricant concernant l exposition à l eau et les temps de durcissement pour ces produits Assurez vous que les raccords de PVC soient bien serrés à la main et qu ils aient des joints toriques Remplissez le receveur à au moins 3 7 6 cm au dessus du couvercle...

Страница 49: ...ne ou du solvant à peinture Les résidus de plâtre peuvent être nettoyés au moyen d une cale en bois Ne pas utiliser des grattoirs en métal des brosses en fil de fer ou d autres outils en métal Il est possible d utiliser des nettoyants en poudre sur un linge mouillé pour une action abrasive douce Kohler Co Français 24 1030218 2 A ...

Страница 50: ...bit d eau s arrête A Il n y a pas suffisamment d eau dans le receveur A Remplir le receveur 3 7 6 cm au dessus du couvercle d aspiration B Le conduit d aspiration est bloquée B Éliminer l obstruction C Le harnais est bloquée C Dégager ce qui bouche 3 Le moteur démarre la cascade ne s active pas A La cascade est bloquée A Dégager ce qui bouche B Le câble de le vanne papillon est détendu ou la valve...

Страница 51: ...système ne s arrêt pas automatiquement après 22 minutes A Le mécanisme du compteur temporel est désactive accidentellement A Voyez le manuel de service Consutez votre Installateur or Revendeur 7 Le fonctionnement est bruyant A Il n y a pas suffisamment d eau dans le receveur A Remplir le receveur 3 7 6 cm au dessus du couvercle d aspiration 8 La télécommande ne fonctionne pas A La télécommande n e...

Страница 52: ...e ser instalada y conectada a tierra por un representante de servicio autorizado ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista calificado ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte los dos suministros eléctricos antes de realizar el mantenimiento de esta unidad ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales o daños a la propie...

Страница 53: ...ese de tener el acceso adecuado a las conexiones finales AVISO Facilite el acceso para el mantenimiento de la bomba sin restricciones Se debe facilitar el acceso para el mantenimiento de la bomba el calentador y el control El panel de acceso debe colocarse justo al lado de la bomba Consulte la sección de la guía de diseño en este manual Requisitos eléctricos La instalación debe incluir dos interru...

Страница 54: ... la cascada 14 Instale el soporte de succión 15 Soldadura de tuberías en frío 17 Realice las conexiones eléctricas 17 Instale el material o el compuesto impermeable 19 Instale el buje de succión 19 Instale los paneles de cemento 19 Construya la pileta de la bañera 20 Instale el material impermeable en el techo 20 Construya la pileta las paredes y el techo acabados 21 Instale el montaje de succión ...

Страница 55: ...en los pasos siguientes para instalar y hacer funcionar satisfactoriamente su sistema y así evitar rehacer la instalación y las reparaciones costosas De ser necesario consulte con un experto en instalaciones de duchas a la medida antes de tratar de realizar este proyecto Una serie de casillas de verificación se incluyen en la guía de instalación Es necesario completar los pasos y requisitos enumer...

Страница 56: ... calentador las conexiones del drenaje la caja de succión los suministros de agua y cualquier elemento de iluminación u otros accesorios Se recomienda que instale una pared falsa para facilitar el acceso adecuado a todos los componentes que lo necesitan Zona Libre de Agua La Zona Libre de Agua ofrece tres beneficios importantes para la seguridad y el confort que deben recibir la más alta prioridad...

Страница 57: ...aja de la bomba antes de continuar La pared falsa debe proporcionar un espacio mínimo de 14 35 6 cm para el acceso por detrás de la pared delantera Si la instalación se realiza en un espacio existente o si no es posible instalar varios paneles de acceso diferentes en la pared posterior prevea un espacio de más de 14 35 6 cm de acceso entre la pared falsa y la pared delantera para así facilitar las...

Страница 58: ...eterminar la altura máxima de la caja de la bomba necesaria para que la bomba se ponga en marcha eficazmente Prevea una inclinación de 1 4 6 mm por cada pie 30 5 cm hacia el alojamiento de succión para que el agua se drene bien por la tubería de succión Ubicación del desagüe Se recomienda el desagüe K 7179 para esta instalación Este desagüe está diseñado para la unidad y emplea un colador y un tub...

Страница 59: ...e la pared desde el techo hasta el subpiso Material impermeable de la pared Prevea instalar el material impermeable de la pared sobre toda la superficie del techo Ubicación del teclado Considere tres factores cuando elija el emplazamiento del teclado El teclado debe estar dentro de la Zona Libre de Agua La seguridad y el confort del consumidor exigen que el teclado se instale y accione en la Zona ...

Страница 60: ...antes y los peldaños son ideas excelentes para aumentar el carácter y la funcionalidad de la cascada pero los mismos pueden disminuir el flujo de agua a la pileta Puede que el usuario deba añadir más agua para llenar la pileta antes de usarla Inclinación del piso Para proporcionar un drenaje eficiente incluya una inclinación en el piso acabado de 1 4 6 mm a 1 2 1 3 cm por pie 30 5 cm hacia el desa...

Страница 61: ...e la pileta de la bañera para los pies excede de 90 galones 341 l considere instalar un calentador de agua dedicado para la unidad y un segundo calentador para satisfacer las demás necesidades de agua caliente Fuentes auxiliares de calor NOTA El juego de la bomba incluye un calentador de 4 kW que ayuda a mantener la temperatura del agua a un nivel confortable Este calentador no está diseñado para ...

Страница 62: ...idad de la pileta de la bañera de pies 90 galones 341 L 200 galones 757 L Altura del umbral 6 15 2 cm por encima de la tapa de succión 7 17 8 cm por encima de la tapa de succión Altura de la succión a partir del piso acabado 2 1 2 6 4 cm al centro 3 1 2 8 9 cm al centro Diámetro de la tapa de succión 4 1 4 10 8 cm 4 1 4 10 8 cm Distancia de la caja de la bomba a la cascada Ninguna 36 91 4 cm debid...

Страница 63: ...ere construir una pared falsa detrás del marco de la pared delantera Sitúe la pared falsa a lo largo de la pared de la torre Para las instalaciones nuevas construya la pared falsa dejando un espacio de acceso de al menos 14 35 6 cm por detrás de la pared delantera Para las instalaciones existentes con paredes acabadas o en caso de que no sea posible instalar paneles de acceso separados para la bom...

Страница 64: ...ser precisas Estas señales marcadas le ayudarán a colocar la cascada a la altura correcta Coloque y nivele la cascada entre los travesaños de montaje y alinee los bordes de la brida metálica inferior con las líneas trazadas en lapíz Marque la ubicación de los tornillos en los travesaños Fije la cascada a los travesaños con los cuatro tornillos para paneles de yeso incluidos Apriete bien CASILLA DE...

Страница 65: ...do de salida de la bomba con la mano sin apretar de manera que quede de cara a la cascada Conecte la salida codo de la bomba a la T de PVC de 1 1 4 x 1 1 4 x 1 con la tubería de PVC de 1 1 4 x 6 incluida La abertura de la T debe estar orientada hacia arriba y es necesaria para conectar un interruptor de presión unido al calentador Mida y corte una tubería rígida de PVC de 1 1 4 D I para conectar l...

Страница 66: ...al de la tubería Mida y corte una sección de un tubo rígido de PVC de 1 1 2 D I para conectar el alojamiento de succión a la entrada de la bomba calentador No suelde en frío las conexiones de PVC en este momento Produzca una inclinación de 1 4 6 mm por pie 30 5 cm como mínimo hacia el montaje de succión con un nivel y una cinta métrica para crear un buen desagüe NOTA Consulte la altura mínima de l...

Страница 67: ... ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Los dos circuitos deben tener un interruptor de corriente de pérdida a tierra para mayor protección contra descargas eléctricas El cableado de los controles y sistemas ha sido realizado en la fábrica Las conexiones al suministro eléctrico de las dos cajas de empalmes situadas cerca de la bomba deben ser realizadas por un electricista calificado Una caja de...

Страница 68: ...Se incluyen dos circuitos dedicados de 220 240 V 20 A y 50 60 Hz Cada circuito está protegido por un interruptor de circuito GFCI Se ha instalado un conductor de tierra El conductor de cobre está conectado a una lengüeta abierta de una caja de empalme Kohler Co Español 17 1030218 2A ...

Страница 69: ...el empaque plano de goma por completo en la entrada del alojamiento de succión Aplique sellador de silicona a la superficie de la brida del buje e insértelo a través del orificio de succión Enrosque parcialmente la tuerca en el buje No apriete Aplique sellador de silicona a las roscas del extremo del buje y enrósquelo con cuidado en el alojamiento hasta que quede ajustado con la mano Apriete giran...

Страница 70: ...r pie 30 5 cm en el piso para un buen desagüe Sitúe y perfore los orificios del desagüe y del rebosadero conforme a las instrucciones incluidas con el desagüe El desagüe K 7179 está específicamente diseñado para este producto y se recomienda su uso 13 Instale el material impermeable en el techo Instale el material impermeable en toda la superficie del techo siguiendo los métodos correspondientes C...

Страница 71: ...ore o taladre los orificios para la torre los suministros de agua la succión el desagüe y el rebosadero del desagüe así como los elementos de iluminación u otros accesorios Termine la superficie de la pared de la pileta de manera que quede perfectamente plana y lisa en un área de 5 12 7 cm de diámetro alrededor del orificio de succión 15 Instale el montaje de succión Aplique una tira de sellador d...

Страница 72: ...a tuerca de plástico a la pared NOTA El anillo externo del teclado debe girar con facilidad Elimine el exceso de sellador Ubique la conexión del arnés de cables con la etiqueta keypad Alinee y presione esta conexión en la parte posterior del teclado Alinee y presione el otro arnés de cables en su lugar para conectarlo desde las luces de cromaterapia al control Un arnés de cables conecta el teclado...

Страница 73: ...do con sellador de silicona Las conexiones de cable del interruptor se han realizado 19 Prueba de agua del sistema Permita que el sellador de silicona y el material o lechada de cemento de la pared acabada se sequen antes de continuar Siga las recomendaciones del fabricante sobre la exposición de los productos al agua y el tiempo necesario para que se sequen Verifique que todas las conexiones de u...

Страница 74: ...a pintura de las superficies de la torre con aguarrás y diluyente de pintura El yeso seco se puede eliminar raspando con un canto romo de madera No utilice raspadores de metal cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas Utilice un detergente en polvo con una toalla húmeda para proporcionar una acción abrasiva suave y así eliminar los residuos de yeso Kohler Co Español 23 1030218 2A ...

Страница 75: ...ibuidor 2 El flujo de agua aumenta A No hay suficiente agua en la pileta de la bañera A Llene la pileta 3 7 6 cm por encima de la tapa de succión B La succión está bloqueada B Elimine la obstrucción C El arnés está bloqueado C Elimine la obstrucción 3 El motor se enciende pero la cascada no funciona A La cascada está bloqueada A Elimine la obstrucción B Los cables de la cascada están flojos dañado...

Страница 76: ... se enfríe 6 El sistema no se detiene automáticamente tras 22 minutos A El mecanismo del temporizador se ha desactivado accidentalmente A Vea el manual de mantenimiento Consulte al instalador distribuidor 7 Funcionamiento ruidoso A No hay suficiente agua en la pileta de la bañera se produce cavitación en la bomba A Llene la pileta 3 7 6 cm por encima de la tapa de succión 8 El mando a distancia no...

Страница 77: ...1030218 2 A ...

Страница 78: ...1030218 2 A ...

Страница 79: ...1030218 2 A ...

Страница 80: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2003 Kohler Co 1030218 2 A ...

Отзывы: