Kohler K-1002-H2 Скачать руководство пользователя страница 48

USA: 1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2007 Kohler Co.

1030218-5-C

Содержание K-1002-H2

Страница 1: ...Custom Hydro Massage System M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1002 H2 K 1003 H2 1030218 5 C ...

Страница 2: ... routine basis To test the GFCI or RCD press the test button The GFCI or RCD should interrupt power Press the reset button Power should be restored If the GFCI or RCD fails to operate in this manner the GFCI or RCD is defective If the GFCI or RCD interrupts power to the bath without the test button being pressed a ground current is flowing indicating the possibility of an electric shock Do not use...

Страница 3: ...n the latest product information available at the time of publication At Kohler Company we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services We reserve the right to make changes in product characteristics packaging or availability at any time without notice Please take a few minutes to review this guide Pay special a...

Страница 4: ... enjoy the benefits of hydro massage bathing Before Turning the Hydro Massage System On Remove all loose bathing items such as soap bars shampoo bottles and washcloths from the direct water path Make sure nothing is resting on the waterfall ledge Remove your eyeglasses or contact lenses and any loose jewelry before entering the hydro massage room Don t use shampoo soap or bubble bath in the water ...

Страница 5: ...l you get used to the intensity The hydro massage system will automatically shut off after 20 minutes of continuous use If you wish to use the hydro massage system after it has automatically shut down simply step into the Water Free Zone and press the power icon on the keypad to restart the system If you feel faint dizzy or light headed at any time while using your hydro massage system immediately...

Страница 6: ...ill automatically and continuously cycle through the eight colors white violet indigo blue aqua blue green yellow orange and red One cycle through all eight colors takes approximately one minute Press OK if you wish the active color to remain on Press OK again to resume the cycle Chromatherapy Specific Color Selection When active you may choose to select one specific color Press OK repeatedly to c...

Страница 7: ...ap makes contact with the seal Programming the Remote IMPORTANT Programming the remote control is required Your whirlpool will not respond to any remote control until you program the remote If you replace the remote control or replace the pump control it will be necessary to program the remote control Turn the whirlpool power on Turn off all modes of operation Wait approximately one minute until t...

Страница 8: ... drain the water Fill the footbath basin with cold water to a level 3 7 6 cm above the top of the suction cover Run the waterfall for an additional 5 to 10 minutes Drain the basin and wipe dry with a clean soft cloth Cleaning the Exterior Surfaces Use mild soap and water to clean the unit Wipe the entire surface dry with a clean soft cloth Many cleaners contain harsh chemicals such as ammonia whic...

Страница 9: ...arranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty One Year Warranty KOHLER CO It is recommended that at the time of purchase you verify that all accessories and components are complete in this package This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship...

Страница 10: ...eypad doesn t work D Replace keypad Refer to installer dealer E Not enough water in footbath basin E Fill basin 3 7 6 cm over top of suction cover F Motor pump assembly does not work F Replace motor pump assembly Refer to installer dealer G Control does not work G Replace control Refer to installer dealer 2 Water flow surges A Not enough water in footbath basin A Fill basin 3 7 6 cm over top of su...

Страница 11: ...und pump box motor vent blockage suction harness blockage Correct and allow motor to cool 6 Unit does not stop automatically after 22 minutes A Timer mechanism accidentally deactivated A See Service Manual Refer to installer dealer 7 Noisy operation A Not enough water in footbath basin A Fill basin 3 7 6 cm over top of suction cover 8 Remote does not work A Remote not programmed A Re program remot...

Страница 12: ... Parts Finish color code must be specified when ordering 96948 Support 85181 Bulkhead 65331 Coupling 93452 A Waterfall 61075 Adapter 96728 Bracket 97879 Screw 97783 Cover 60545 Reducer 1030218 5 C 12 Kohler Co ...

Страница 13: ...ound Lug 1033678 Screw 93003 Strain Relief 1019445 M Stud 1018964 Bracket 1019432 Carriage Bolt 90153 Locknut 65157 Nut 1020677 Gasket 1013453 Spring 1023381 Wrench 1013452 Dial Trim 1013499 Housing 91639 O Ring 1010675 O Ring 1010677 Screw 1010548 Volute 1010673 Seal 1016960 Impeller 1016958 Motor 1010676 Cover 1016957 2 HP Pump 2 HP Pump 1022495 Pump Nut Wrench 94821 O Ring 1034673 Connector 100...

Страница 14: ...must be specified when ordering 97423 Spacer 97413 Nut 68932 Screw 73518 Plug 93685 Housing 97395 Gasket 97411 Flange 65061 Metal Finishes 1011398 Colored Finishes Suction Cover 65226 Suction Plug 65054 Screw 1030218 5 C 14 Kohler Co ...

Страница 15: ...ust be specified when ordering 1012821 Light Housing 1010618 Elbow 93836 93838 93839 94853 Tube w Couplings 1 2 1 1 1 2 1 1 4 1015017 Wire Harness 1015008 Wire Harness 1030379 Chromatherapy Lights Kohler Co 15 1030218 5 C ...

Страница 16: ... Finish color code must be specified when ordering 1023091 Cap 1013471 Stand 1013464 A Decal 1022253 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1030218 5 C 16 Kohler Co ...

Страница 17: ...deux Disjoncteurs de Fuite de Terre GFCI ou des appareils de courant résiduel RCDs Les GFCI ou les RCD protègent contre une électrocution par la mise à la terre Utiliser deux alimentations dédiées de 220240 V 20 A 50 60 Hz une pour les pompes et les contrôles et l autre pour le chauffe eau De tels disjoncteurs GFCI ou RCD devraient être fournis par l installateur et vérifiés régulièrement Appuyer ...

Страница 18: ...ci d avoir choisi la compagnie Kohler Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design d artisanat d art et d innovation représentant la compagnie Kohler Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées vous satisfaisant pendant les années à venir Toute information contenue dans ce guide est basée sur l information la plus réce...

Страница 19: ...pes pour pouvoir bénéficier du bain d hydromassage Avant de démarrer le système d hydromassage Retirer tous objets libres tels que savon bouteille de shampooing et gant de toilettes du passage direct d eau S assurer qu il n y ait aucun objet sur le rebord de la cascade Retirer les lunettes ou lentilles de contact ou tout bijou avant d entrer dans l espace d hydromassage Ne pas utiliser de savon de...

Страница 20: ...ent jusqu à s habituer à l intensité Le système d hydromassage s arrêtera automatiquement après 20 minutes d usage continu Si vous désirez utiliser le système d hydromassage après qu il se soit arrêté automatiquement passer simplement dans la zone sans eau et presser sur l icône de redémarrage du système Si vous vous sentez étourdi ou fatigué pendant l utilisation du système d hydromassage se dépl...

Страница 21: ...et automatiquement passer leur cycle de couleurs blanche violette bleu indigo aigue marine verte jaune orange et rouge Un cycle des huit couleurs dure à peu près une minute Presser sur OK si on désire garder la couleur activée Presser sur OK encore une fois pour ré activer le cycle Selection d une couleur de chromathérapie spécifique Lorsqu actif vous pouvez choisir une couleur spécifique Presser ...

Страница 22: ...ommande est requise La baignoire à hydromassage ne répondra à aucune télécommande jusqu à ce que la télécommande soit programmée En cas de remplacement nécessaire de la télécommande ou du contrôle de la pompe il sera peut être nécessaire de programmer la télécommande Mettre en marche la baignoire à hydromassage Arrêter tous les modes d opération Attendre approximativement une minute jusqu à ce que...

Страница 23: ... fonctionnement de la cascade et purger l eau Remplir le receveur avec de l eau chaude à au moins 3 7 6 cm au dessus du couvercle de l aspiration Faire fonctionner la cascade pendant 5 à 10 minutes additionnelles Purger le receveur et essuyer à fond sa surface avec un chiffon doux et propre Nettoyer les surfaces extérieures Utiliser un savon doux et de l eau tiède Essuyer toute la surface avec un ...

Страница 24: ...rticulier se limitent expressément à la durée de la présente garantie Kohler Co et ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés imprévisibles ou corrélatifs Certains états provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie ou l exclusion ou la limitation spéciale de dommages occasionnés ou corrélatifs à un accident ainsi ces limitations ou excl...

Страница 25: ...ade ne fonctionnent pas A Le câblage est desserré ou endommagé A Identifier la source et corriger Contacter l installateur vendeur B L alimentation électrique pour les lumières de fonctionne pas B Remplacer le boite d alimentation des lumières de la pompe Contacter l installateur vendeur 5 L unité s arrête automatiquement avant 18 minutes A Les disjoncteurs GFCI ou RCD sont déclenchés A Régler réi...

Страница 26: ...codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 96948 Support 85181 Raccord Complet 65331 Raccord 93452 A Cascade 61075 Adaptateur 96728 Support 97879 Vis 97783 Couvercle 60545 Réducteur 1030218 5 C Français 10 Kohler Co ...

Страница 27: ... terre 1033678 Vis 93003 Réducteur de tension 1019445 M Montant 1018964 Support 1019432 Boulon de carrosserie 90153 Contre écrou 65157 Écrou 1020677 Joint 1013453 Ressort 1023381 Clé 1013452 Bague du cadran 1013499 Logement 91639 Joint torique 1010675 Joint torique 1010677 Vis 1010548 Volute 1010673 Joint 1016960 Roue à aubes 1016958 Moteur 1010676 Couvercle 1016957 Pompe de 2 CV Pompe de 2 CV 102...

Страница 28: ...a couleur quand vous passez votre commande 97423 Espaceur 97413 Écrou 68932 Vis 73518 Bouchon 93685 Logement 97395 Joint 97411 Bride 65061 Finitions métalliques 1011398 Finitions colorées Couvercle de l aspiration 65226 Bouchon 65054 Vis 1030218 5 C Français 12 Kohler Co ...

Страница 29: ...ur quand vous passez votre commande 1012821 Logement de l éclairage 1010618 Coude 93836 93838 93839 94853 Tuyau avec raccords 1 2 1 1 1 2 1 1 4 1015017 Harnais de câblage 1015008 Harnais de câblage 1030379 Lumières de chromathérapie Kohler Co Français 13 1030218 5 C ...

Страница 30: ...es codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 1023091 Capuchon 1013471 Support 1013464 A Décalcomanie 1022253 A Télécommande 1013822 A Télécommande avec support 1030218 5 C Français 14 Kohler Co ...

Страница 31: ... succión La instalación debe contar con dos interruptores de circuito con pérdida a tierra GFCI de Clase A o dispositivos de corriente residual RCD Los GFCI o RCD protegen contra el peligro de descarga eléctrica de línea a tierra Utilice dos circuitos dedicados de 220 240 V 20 A y 50 60 Hz uno para las bombas y los controles y el otro para el calentador El instalador debe proveer el interruptor de...

Страница 32: ... paredes y del fondo 8 Limpieza de la puerta 8 Garantía limitada de un año 9 Garantía de un año 9 Procedimiento para resolver problemas 10 Guía para resolver problemas 10 Piezas de repuesto 12 Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño la mano de obra la artesanía y la innovación que for...

Страница 33: ...hidromasaje cont minuto El sistema recicla el agua hasta dos veces por minuto Un calentador ayuda a mantener la temperatura adecuada del agua para realzar la experiencia total del baño Kohler Co Español 3 1030218 5 C ...

Страница 34: ...ncionamiento Por favor lea y siga estos pasos con cuidado para que pueda disfrutar con seguridad los beneficios de un baño de hidromasaje Antes de encender el sistema de hidromasaje Retire todos los artículos sueltos de baño como las barras de jabón los botes de champú y las esponjas de la trayectoria directa del agua Asegúrese de que no haya objetos en el saliente de la cascada Quítese los lentes...

Страница 35: ...te algunos segundos antes de entrar en la unidad para que la temperatura se modere Aumente el flujo de agua gradualmente hasta acostumbrarse a la intensidad El sistema de hidromasaje se apagará automáticamente después de 20 minutos de funcionamiento continuo Si desea utilizar el sistema de hidromasaje una vez que se haya apagado automáticamente colóquese en la Zona Libre de Agua y presione el icon...

Страница 36: ... continuamente a través del ciclo de ocho colores blanco violeta azul índigo azul agua verde amarillo naranja y rojo Un ciclo de ocho colores tarda aproximadamente un minuto Oprima OK si desea que el color activo permanezca iluminado Vuelva a oprimir OK para continuar el ciclo Selección de un color específico de cromoterapia Cuando está activada puede optar por seleccionar un color específico Opri...

Страница 37: ...oto IMPORTANTE Es necesario programar el control remoto La bañera de hidromasaje no responderá a ningún control remoto hasta que el control se programe Será necesario programar el control remoto si lo reemplaza o si cambia el control de la bomba Encienda la bañera de hidromasaje Apague todos los modos de funcionamiento Espere aproximadamente un minuto hasta que el teclado se oscurezca por completo...

Страница 38: ...a cascada y drene el agua Llene la bañera de hidromasaje para pies con agua fría al menos 3 7 6 cm por encima de la parte superior de la tapa de succión Haga funcionar la cascada de 5 a 10 minutos más Drene la bañera y seque con un paño suave Limpieza de las superficies exteriores Utilice un jabón suave y agua para limpiar la unidad Seque toda la superficie con un paño limpio y suave Muchos limpia...

Страница 39: ...irectos Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos Además usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provinc...

Страница 40: ...cubierto por la garantía póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista Síntomas Causas probables Acción recomendada 1 La unidad no se enciende ni detiene A La bomba el tomacorriente o el teclado no tienen suministro eléctrico A Oprima el botón reset de reestablecer el interruptor GFCI o RCD Revise el cableado B La tubería está obstruida B Elimine la obstrucción C El teclado está ...

Страница 41: ...mplace la caja de suministro de las luces en el kit de la bomba Consulte al distribuidor instalador 5 La unidad se detiene automáticamenteantes de 18 minutos A El interruptor GFCI o RCD se ha disparado A Oprima el botón reset de reestablecer el interruptor GFCI o RCD B El motor se ha sobrecalentado activando el dispositivo de protección B Verifique que no haya restricciones en el espacio alrededor...

Страница 42: ...ebe especificar el código del acabado color con el pedido 96948 Soporte 85181 Mamparo 65331 Acoplamiento 93452 A Cascada 61075 Adaptador 96728 Soporte 97879 Tornillo 97783 Tapa 60545 Reductor 1030218 5 C Español 12 Kohler Co ...

Страница 43: ...3 Protector contra tirones 1019445 M Varilla roscada 1018964 Soporte 1019432 Perno de cabeza de hongo 90153 Contratuerca 65157 Tuerca 1020677 Empaque 1013453 Resorte 1023381 Llave 1013452 Disco decorativo 1013499 Alojamiento 91639 Arosello 1010675 Arosello 1010677 Tornillo 1010548 Helicoide 1010673 Sello 1016960 Impulsor 1016958 Motor 1010676 Tapa 1016957 Bomba de 2 HP Bomba de 2 HP 1022495 Llave ...

Страница 44: ...color con el pedido 97423 Espaciador 97413 Tuerca 68932 Tornillo 73518 Tapón 93685 Alojamiento 97395 Empaque 97411 Brida 65061 Acabados metálicos 1011398 Acabados de color Tapa de succión 65226 Tapón de succión 65054 Tornillo 1030218 5 C Español 14 Kohler Co ...

Страница 45: ...abado color con el pedido 1012821 Alojamiento de luz 1010618 Codo 93836 93838 93839 94853 Tubo con acopladores 1 2 1 1 1 2 1 1 4 1015017 Arnés de cables 1015008 Arnés de cables 1030379 Luces de cromoterapia Kohler Co Español 15 1030218 5 C ...

Страница 46: ... debe especificar el código del acabado color con el pedido 1023091 Tapa 1013471 Soporte 1013464 A Calcomanía 1022253 A Control remoto 1013822 A Control remoto con soporte 1030218 5 C Español 16 Kohler Co ...

Страница 47: ...1030218 5 C ...

Страница 48: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1030218 5 C ...

Отзывы: