Kohler CORALAIS K-15290 Скачать руководство пользователя страница 18

18

1012829-2-

B

         

INSTALLER LES CORPS DE ROBINET

Visser un écrou d’assemblage, côté profilé vers le haut,
suivi d’une rondelle en fibre et d’une rondelle en
caoutchouc, sur chaque corps de robinet.
Loger les tubes cuivre de 2-7/8 po (7,3 cm) entre les corps
de robinet et le raccord en T de 1/2 po. Pour la pose sur
plan fini ou rebord de baignoire seulement, insérer le tube
cuivre de 2-3/8 po (6 cm) de longueur dans l’orifice
supérieur du raccord en té.
Ne pas souder les raccords à ce stade.

Fig. #2

Rondelle en
caoutchouc

Rondelle en fibres

Écrou
d’assemblage

Corps de vanne

Tubes en cuivre de
2-7/8 po (7,3cm) de
longeur

Tube en cuivre de 2-3/8 po (6 cm)
de longeur (pour pose sur plan fini
ou rebord de baignoire seulement).

Té de
1/2 po

REMARQUE : Orienter le corps de robinet marqué
“COLD” (froid) de façon à ce qu’il soit sur la droite lorsque
l’on se trouve devant le robinet.
Insérer les corps de robinet dans les trous de fixation par
le dessous du plan de meuble/rebord de baignoire. Pour
une pose sur plan de meuble fini ou rebord de baignoire,
relier le tube en cuivre du raccord en Té au tube d’arrivée
d’eau de bec. Maintenir en place.
Placer un collier (bride vers le haut) sur chaque corps de
robinet et visser de façon à laisser environ 1 po (2,5 cm)
de filetage à la partie supérieure du corps de robinet.
Installer un manchon fileté sur chaque corps de robinet et
visser jusqu’au contact du corps de robinet.
Reculer le collier pour l’amener en contact avec le
manchon fileté.

Fig. #3

1 po (2,5cm)

Collier

Manchon fileté

REMARQUE : Pour une pose sur plan fini ou rebord de
baignoire, observer les procédures relatives à ce cadre.
Pour pose sur plan brut, ignorer les procédures de ce
cadre et observer les procédures relatives aux cadres de
la Fig. #5 à la Fig. #9.
Sous le plan/rebord de baignoire, serrer les écrous
d’assemblage de chaque corps de robinet.
Souder les tubes en cuivre aux corps de robinet, au
raccord en Té et au tube d’arrivée d’eau de bec.
Souder les tuyaux d’arrivñee d’eau chaude et d’eau froide
aux corps de robinet. S’assurer que l’arrivée d’eau froide
soit sur la droite.
Passer à la Section 3.

Fig. #4

Soudure

Arrivée d’eau
chaude

Soudure

Arrivée d’eau froide

Soudure

1-13/16 po
(4,6 cm) De la
surface finie
jusqu’au
dessus de
queue de
robinet

Содержание CORALAIS K-15290

Страница 1: ...eck material must fit closely to the diameters of the plaster guards especially the spout plaster guard Provide an access panel to the valves from the underside of the deck Observe all local plumbing...

Страница 2: ...h rim installation mate copper tube from tee with spout supply tube Hold in place Place a collar with flange side up on each valve body and thread down to at least 1 2 5cm from topthreadonvalve body I...

Страница 3: ...1 1 4 3 2cm Top Of Sleeve Threaded Collar Rough Deck 3 4 1 9cm EXAMPLE 1 Tile Thickness 2 1 8 5 4cm Max 2 1 4 5 7cm Clearance 1 1 4 3 2cm Top Of Sleeve Threaded Collar Rough Deck 1 1 8 2 9cm EXAMPLE...

Страница 4: ...er Hot Supply Mounting Nut Solder Copper Tube Rough Deck Spout Supply Tube Valve Body Thread 3 8 pipe plug into top of spout supply tube Ensure valves are closed cold fully counterclockwise hot fully...

Страница 5: ...3 8cm MAX 1 13 16 4 6cm MIN 2 5 16 5 9cm MAX REMOVE PIPE PLUG Make sure the valves are closed cold fully counterclockwise hot fully clockwise Turn off the main water supply 1 4 Pipe Plug Close Cold Cl...

Страница 6: ...twisting motion install the sleeve on the spout supply tube until it contacts the washer surface Align the sleeve so the setscrews are not facing directly forward or backward Tighten the setscrews Fi...

Страница 7: ...ve hot clockwise cold counterclockwise If the handles are not properly aligned lift the handle off the spline adapter and move the spline adapter one or two ridges until the handle is properly aligned...

Страница 8: ...8 1012829 2 B In the U S A call 1 800 4 KOHLER In Mexico call 001 877 680 1310 In Canada call 1 800 964 5590...

Страница 9: ...de yeso en especial del protector del surtidor Proporcione acceso a las v lvulas desde debajo de la cubierta Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n 2 INSTALACI N PREPARACI...

Страница 10: ...rtidor Sostenga en su lugar Coloque un collar n con el lado estrecho hacia arriba en cada uno de los cuerpos de la v lvula y enrosque al menos 1 2 5cm a partir de la parte superior del cuerpo de la v...

Страница 11: ...sor del azulejo 2 1 8 5 4cm M x Espacio libre de 2 1 4 5 7cm 1 1 4 3 2cm Tope de la manga Collar n roscado Cubierta sin acabar 1 1 8 2 9cm EJEMPLO 2 NOTA Este cuadro se aplica s lo a instalaciones sob...

Страница 12: ...dadura Tubo de cobre Cubierta sin acabar Suministro del surtidor Cuerpo de la v lvula Enrosque un obturador de 3 8 en la parte superior del tubo de suministro del surtidor Verifique que las v lvulas e...

Страница 13: ...6 5 9cm M X REMUEVA EL OBTURADOR DE LA TUBER A Verifique que las v lvulas est n cerradas caliente sentido horario fr a sentido antihorario Cierre el suministro de agua Obturador de 1 4 Cierre el agua...

Страница 14: ...suministro del grifo hasta que est en contacto con la superficie de la arandela Alinee la manga para que los tornillos de fijaci n no est n orientados directamente hacia el frente ni hacia atr s Asegu...

Страница 15: ...canzar una buena alineaci n cierre la v lvula fr a izquierda caliente derecha Si las llaves no est n bien alineadas saque la llave del adaptador de ranura y desplace una o dos ranuras hasta alcanzar l...

Страница 16: ...16 1012829 2 B En los Estados Unidos llame al 1 800 4 KOHLER En M xico llame al 001 877 680 1310 En Canad llame al 1 800 964 5590...

Страница 17: ...tre plus particuli rement dans le cas du bec Pr vaoir un panneau d acc s aux vannes par le dessous du plan Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux 2 INSTALLATION PR PARATION Pour...

Страница 18: ...ord de baignoire relier le tube en cuivre du raccord en T au tube d arriv e d eau de bec Maintenir en place Placer un collier bride vers le haut sur chaque corps de robinet et visser de fa on laisser...

Страница 19: ...paisseur des carreaux 2 1 8 po 5 4 cm Max D gagement de 2 1 4 po 5 7cm 1 1 4 po 3 2cm Dessus du manchon Collier filet Plan brut 1 1 8 po 2 9cm EXAMPLE 2 REMARQUE Cette structure est valable uniquement...

Страница 20: ...du bec Corps de vanne Visser le bouchon de tuyau de 3 8 po sur le dessus du tube d arriv e d eau du bec S assurer que les robinets sont ferm s c t froid compl tement vers la gauche c t chaud compl tem...

Страница 21: ...BOUCHON DE TUBE S assurer que les robinets sont ferm s c t froid compl tement vers la gauche c t chaud compl tement vers la droite Fermer l arriv e d eau principale Bouchon de tuyau de 1 4 po Fermer l...

Страница 22: ...rsion enfoncer le manchon sur le tuyau d arriv e d eau du bec jusqu ce qu il touche au plan fini Aligner le manchon de fa on que les vis de retenue ne soient pas orient es directement vers l avant ou...

Страница 23: ...ment correcte fermer le robinet eau froide vers la gauche eau chaude vers la droite Lorsque les poign es ne sont pas bien align es soulever la poign e hors de l adaptateur cannelures et d placer l ada...

Страница 24: ...24 1012829 2 B Aux U composez le 1 800 4 KOHLER Au Mexique composez le 001 877 680 1310 Au Canada composez le 1 800 964 5590...

Отзывы: