Koenic KWM 62212 A3 Скачать руководство пользователя страница 1

 Size - A5

Imtron GmbH

Wankelstraße 5

85046 Ingolstadt

Germany

www.imtron.eu

www.koenic-online.com

IM_KWM 62212 A3_191107_V08

     

     

Washing machine

KWM 62212 A3

Deutsch

5 - 17

English

18 - 29

Español

30 - 41

Français

42 - 53

Italiano

54 - 65

Nederlands

66 - 77

DE

Gebrauchsanweisung

EN

User manual

ES

Manual de instrucciones

FR

Mode d'emploi

IT

Manuale dell'utente

NL

Gebruiksaanwijzing

9

10

3

sec

12

13

8

I

I I

11

IM_KWM62212-A3_191107_V09_HR.indb   1

8/11/2019   10:10

Содержание KWM 62212 A3

Страница 1: ...Washing machine KWM 62212 A3 Deutsch 5 17 English 18 29 Espa ol 30 41 Fran ais 42 53 Italiano 54 65 Nederlands 66 77 DE Gebrauchsanweisung EN User manual ES Manual de instrucciones FR Mode d emploi I...

Страница 2: ...Size A5 5 1 1 2 4 6 Min 60cm Max 100cm 3 Option A Option B A1 A3 A2 A5 G A6 H I L J K A7 A8 A4 A D B C E F 2 7 Click IM_KWM62212 A3_191107_V09_HR indb 2 8 11 2019 10 11...

Страница 3: ...l rubinetto NL Kraan opendraaien DE W sche einlegen EN Load ES Cargue FR Charger le linge IT Caricare NL Inladen Prewash Softener Main wash 4 DE Waschmittel einf llen I Waschmittel f r Vorw sche II Wa...

Страница 4: ...e FR La lessive doit tre vers e galement dans le compartiment I en cas de s lection du programme Pr lavage si disponible V rifiez que les deux loquets sont correctement verrouill s Tous les crochets m...

Страница 5: ...rden st ndig beaufsichtigt Um Gef hrdungen zu vermeiden darf ein besch digtes Netzkabel nur vom Hersteller einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden D...

Страница 6: ...es Wasser Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst z B wenn das Netzkabel besch digt ist oder das Produkt z B w hrend der Installation fallengelassen wurde etc Lassen Sie Wartungen und Repara...

Страница 7: ...auch kann zu Sch den am Produkt oder Verletzungen f hren Das Produkt ist nur f r die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt und nicht f r den kommerziellen Gebrauch geeignet Die Imtron GmbH bernimmt...

Страница 8: ...ser Punkt nicht beachtet besteht die Gefahr dass der Wassereinlass verstopft und das Ger t besch digt wird Installation Hinweis Die Waschmaschine ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet und ben...

Страница 9: ...schen Sie daher immer mehrere W schest cke zusammen um Unwuchten zu minimieren Fusselnde W schest cke sollten getrennt gewaschen werden da sonst sichtbare Fusseln und Flusen auf den brigen W schest ck...

Страница 10: ...ignete Waschmittel und treffen Sie die richtige Auswahl unter Beachtung der zu waschenden W schearten Baumwolle farbige wei e W sche usw Benutzen Sie keine Bleichmittel Diese k nnen die Waschmaschine...

Страница 11: ...kte 1 bis 6 und stellen Sie dann mit der Taste STARTZEIT VERZ GERUNG die Zeit ein und dr cken Sie dann die Taste Start Pause Ist die voreingestellte Zeit abgelaufen schaltet sich die Waschmaschine aut...

Страница 12: ...r Vorw sche Extra Sp len Baumwolle 60 C Strapazierf hige und kochfeste Textilien aus Baumwolle oder Leinen Hinweis Waschtemperatur ist auf 60 C voreingestellt und kann nicht ver ndert werden Max 6 5 k...

Страница 13: ...sche geeignetes Waschmittel f r Feinw sche oder Seide Max 2 kg Kalt 20 0 600 0 49 Timer Extra Sp len Mix Gemischte Beladung aus Baumwolle und Synthetik Max 6 5 kg Kalt 20 40 60 90 0 600 800 1000 1200...

Страница 14: ...euermittel harte B rsten metallische oder scharfe Gegenst nde L sungsmittel sind gesundheitssch dlich und greifen die Plastikteile an scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfl che Scha...

Страница 15: ...uss des Filters nach links Fangen Sie auslaufendes Wasser auf Reinigen Sie den Filter unter flie endem Wasser Setzen Sie den Filter wieder ein und verschrauben ihn durch Drehen nach rechts Stellen Sie...

Страница 16: ...hren H ndler Problem M gliche Ursache Behebung Das Produkt funktioniert bzw startet nicht Keine Stromversorgung berpr fen Sie die Stromversorgung Die T r kann nicht ge ffnet werden T rsicherheitsmecha...

Страница 17: ...tischen Fasern oder Mischgewebe 20 C 60 C Universalwaschmittel Spezialwaschmittel Sportw sche aus Mikrofaser 20 C 60 C Spezialwaschmittel Textilien aus Wolle 20 C 40 C Wollwaschmittel Feinwaschmittel...

Страница 18: ...hey are supervised Children less than 3 years should be kept away unless continuously supervised A damaged power cord may only be replaced by an authorised service agent in order to avoid hazards The...

Страница 19: ...er hold the product under running water Do not under any circumstances attempt to repair the product yourself For servicing and repairs please consult an authorised service agent e g damaged power cor...

Страница 20: ...r sales outlet immediately After unpacking please refer to chapter Cleaning and care Disposal Do not dispose of this product as unsorted municipal waste Return it to a designated collection point for...

Страница 21: ...he nuts with an open end wrench Note Note the following when placing the appliance on a platform The appliance might move during spinning and could fall of a platform To prevent this the feet must be...

Страница 22: ...tons and embroideries inwards If necessary close zippers buttons or hooks before washing and tie loose straps or loops together Wash brassiere in a laundry bag to prevent the steel hangers from loosen...

Страница 23: ...rocess by pressing the Start Pause button Caution The door may only be opened if the appliance is not running and the indicator light is off e g after a washing program is finished Do not try to open...

Страница 24: ...6 5 kg 40 0 600 800 1000 1200 2 40 Timer Prewash Extra rinse Cotton 60 C Hard wearing fabrics heat resistant fabrics made of cotton or linen Note washing temperature is pre set to 60 C Max 6 5 kg 60...

Страница 25: ...cottons and synthetic fabrics Max 6 5 kg Cold 20 40 60 90 0 600 800 1000 1200 1 13 Timer Prewash Extra rinse Synthetic Wash synthetic articles for example shirts coats blending While washing knitting...

Страница 26: ...he washing machine operation was started or is running either directly or by time delay 1 Activation Press the STARTZEIT VERZ GERN and SCHLEUDERN buttons at once for at least 3 seconds The correspondi...

Страница 27: ...any leaking water Open the maintenance flap Turn the filter cover to the left Catch leaking water Clean the filter under running water Insert the filter and turn it to the right Make sure that the fi...

Страница 28: ...Solution Product does not work and or indicator display does not turn on Interrupted power supply Check the power supply Door cannot be opened Machine s protection mechanism is active Disconnect from...

Страница 29: ...synthetic fibers and mixed textiles 20 C 60 C Specialty laundry detergent Sports textiles made from micro fibers 20 C 60 C Specialty laundry detergent Woolen textiles 20 C 40 C Specialty laundry dete...

Страница 30: ...rse alejados a menos que reciban una supervisi n continua Un cable de alimentaci n da ado s lo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros La masa m xima de prendas...

Страница 31: ...orceduras o el contacto con rincones afilados Mantenga este producto incluido el cable de alimentaci n y el enchufe de alimentaci n lejos de fuentes de calor como por ejemplo hornos platos calientes y...

Страница 32: ...eza y cuidados Eliminaci n No deseche este aparato como residuo dom stico convencional Devu lvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas el ctricas y electr nicas WEEE Con ello ayudar a preserv...

Страница 33: ...nivelada y no se inclina apriete las roscas con la llave abierta Nota Tenga en cuenta lo siguiente cuando coloque el aparato en una plataforma El aparato se puede mover durante el centrifugado y caer...

Страница 34: ...Si es necesario cierre las cremalleras botones o ganchos antes de lavar y ate las correas o lazos sueltos Lave la ropa interior en una bolsa para lavadora para evitar que las piezas met licas se suel...

Страница 35: ...tiempo de lavado 8 Inicie el proceso de lavado pulsando el bot n Start Pause Precauci n La puerta solo se puede abrir si el aparato no est en funcionamiento y la luz piloto est apagada por ejemplo de...

Страница 36: ...0 600 800 1000 1200 2 40 Temporizador Prelavado Aclarado extra Algod n 60 C Telas resistentes telas resistentes al calor de algod n o de lino Nota la temperatura de lavado est prestablecida a 60 C M x...

Страница 37: ...y fibras sint ticas M x 6 5 kg Fr o 20 40 60 90 0 600 800 1000 1200 1 13 Temporizador Prelavado Aclarado extra Sint tico Con art culos sint ticos por ejemplo camisas abrigos mezclas Cuando se laven te...

Страница 38: ...la configuraci n y el transcurso del lavado se guardan y el proceso de lavado puede continuarse tras volver a encender el aparato La protecci n infantil solamente puede activarse si se ha iniciado el...

Страница 39: ...compuerta de mantenimiento Ponga una bandeja delante para recoger el agua que puede salir Gire la tapa del filtro a la izquierda y recoja el agua saliente Limpie el filtro con agua corriente Introduz...

Страница 40: ...Soluci n El producto no funciona y o el indicador pantalla no se ilumina Suministro de corriente interrumpido Compruebe el suministro de corriente No puede abrirse la puerta Mecanismo de protecci n de...

Страница 41: ...es hechos de fibras sint ticas y textiles mixtos 20 C 60 C Detergente especial para la ropa Textiles deportivos hechos de microfibras 20 C 60 C Detergente especial para la ropa Tejidos de lana 20 C 40...

Страница 42: ...ns de 3 ans devraient se tenir loign s sauf s ils sont continuellement surveill s Un cordon d alimentation d t rior ne peut tre remplac que par un service apr s vente agr afin de ne pas s exposer d ve...

Страница 43: ...vifs Veuillez tenir l appareil y compris son cordon d alimentation et sa fiche lectrique l cart de toute source de chaleur telle qu un po le une plaque chauffante ou tout autre appareil quipement g n...

Страница 44: ...z consulter la section Nettoyage et entretien Mise au rebut Ne pas liminer cet appareil dans les d chets m nagers municipaux non tri s Les retourner au point de collecte d sign pour le recyclage des W...

Страница 45: ...zontale ou s il bascule r glez nouveau les pieds Si l appareil est mis niveau et ne bascule pas vissez les contre crous l aide d une cl plate Remarque Notez les points suivants lorsque vous placez l a...

Страница 46: ...fermez les fermetures clair les boutons ou les crochets avant de laver et attachez les bretelles ou boucles ensemble Lavez les soutiens gorge dans un sac linge pour ne pas d former les armatures en ac...

Страница 47: ...Lancez un lavage en appuyant sur le bouton Start Pause Attention La porte ne peut tre ouverte que si l appareil est l arr t et le voyant lumineux est teint ex apr s la fin du programme de s chage Ne p...

Страница 48: ...1200 2 40 Minuterie Pr lavage Extra rin age Coton 60 C Tissus r sistants tissus r sistants la chaleur en coton ou en lin Remarque la temp rature de lavage est pr r gl e 60 C Max 6 5 kg 60 0 600 800 1...

Страница 49: ...coton et synth tiques Max 6 5 kg Froid 20 40 60 90 0 600 800 1000 1200 1 13 Minuterie Pr lavage Extra rin age Synth tique Lavez les articles synth tiques par exemple chemises manteaux m lange Lors du...

Страница 50: ...on Ein Aus au moyen duquel la progression du lavage et les param tres sont m moris s et le processus de lavage peut se poursuivre apr s avoir rallum la machine La s curit enfants ne peut tre activ e q...

Страница 51: ...ranchez le cordon d alimentation Ouvrez le clapet d entretien Placez un bac collecteur devant le clapet pou r cup rer toute fuite d eau Tournez le couvercle du filtre gauche R cup rez l eau qui s coul...

Страница 52: ...ctionne pas et ou le t moin l cran ne s allume pas Alimentation interrompue V rifiez la connexion lectrique La porte ne peut pas s ouvrir Le m canisme de protection du lave linge est activ D branchez...

Страница 53: ...es en fibres synth tiques et textiles mixtes 20 C 60 C Lessive sp ciale Textiles sportifs en microfibres 20 C 60 C Lessive sp ciale Textiles en laine 20 C 40 C Lessive sp ciale lessive douce V tements...

Страница 54: ...di 3 anni devono essere tenuti distanti a meno che non siano costantemente supervisionati Se il cavo danneggiato necessario farlo sostituire dal produttore o dall assistenza o personale qualificato p...

Страница 55: ...i del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni piastre e altri disposit...

Страница 56: ...imballaggio fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura Smaltimento Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE Cos aiutate...

Страница 57: ...re su una piattaforma Per evitare ci i piedini devono essere fissati con linguette di fissaggio disponibili in negozi specializzati Fig 3 La lavatrice deve essere collegata ad un sistema di scarico Il...

Страница 58: ...Specialmente tessuti fini come quello di tende lavori all uncinetto o piccoli articoli calzini fazzoletti cravatte ecc devono essere lavati in un sacchetto per il bucato chiuso Rimuovere sempre parti...

Страница 59: ...ggio premendo il pulsante Start Pause Attenzione Lo sportello pu essere aperto solo se l apparecchio non in funzione e la spia spenta ad es al termine di un programma di lavaggio Non tentare di aprire...

Страница 60: ...Funzione Timer Prelavaggio Risciacquo extra Cotone 60 C Tessuti resistenti alle sollecitazioni termoresistenti realizzati in cotone o lino Nota la temperatura di lavaggio preimpostata a 60 C Max 6 5...

Страница 61: ...0 60 90 0 600 800 1000 1200 1 13 Funzione Timer Prelavaggio Risciacquo extra Sintetico Programma destinato per lavare articoli sintetici ad esempio camicie cappotti blending Durante il lavaggio dei te...

Страница 62: ...ambini pu essere attivata solo se l operazione della lavatrice stata avviata oppure in funzione direttamente o con tempo di ritardo 1 Attivazione Premere contemporaneamente i pulsanti STARTZEIT VERZ E...

Страница 63: ...fuoriuscite d acqua Ruotare il coperchio del filtro verso sinistra Raccogliere le fuoriuscite d acqua Pulire il filtro sotto acqua corrente Inserire il filtro e ruotarlo verso destra Assicurandosi ch...

Страница 64: ...prodotto non funziona e o l indicatore il display non si illumina Alimentazione interrotta Controllare l alimentazione Lo sportello non pu essere aperto Il meccanismo di protezione dell apparecchio a...

Страница 65: ...i Tessuti in fibre sintetiche e fibre miste 20 C 60 C Detersivo per bucato specifico Tessuti sportivi in microfibre 20 C 60 C Detersivo per bucato specifico Lana 20 C 40 C Detersivo per bucato specifi...

Страница 66: ...3 jaar dienen uit de buurt gehou den te worden tenzij zij onder continu toezicht staan Een beschadigde stroomkabel dient uitsluitend te worden vervangen door bevoegde onderhoudsinstanties om gevaar t...

Страница 67: ...schade aan de stroomkabel door knikken of contact met scherpe hoeken Houd dit apparaat met inbegrip van de stroomkabel en de stekker uit de buurt van alle hittebronnen zoals bijvoorbeeld ovens kookpla...

Страница 68: ...tact op te nemen met uw lokale verkooppunt Raadpleeg het hoofdstuk Reiniging en zorg nadat u de verpakking heeft verwijderd Afval Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval Lever het in bij een inz...

Страница 69: ...e machine waterpas staat en niet overhelt draai de moeren dan aan met de steeksleutel Opmerking Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat op een platform plaatst Het apparaat kan tijdens h...

Страница 70: ...uit u ritsen knopen en haakjes en bindt u losse touwtjes samen voor het wassen Was bh s in een waszakje om te voorkomen dat de beugels loskomen Vooral fijn textiel zoals gordijnen haakwerk of kleine s...

Страница 71: ...scherm weergegeven 8 Start het wassen door op de Start Pause knop te drukken Opgelet De deur kan alleen worden geopend als de machine niet draait en het indicatielampje uit is bijv als het wassen kla...

Страница 72: ...Max 6 5 kg 40 0 600 800 1000 1200 2 40 Timer Voorwassen Extra spoelen Katoen 60 C Slijtvaste stoffen hittebestendige stoffen van katoen of linnen Opmerking wastemperatuur is vooraf ingesteld op 60 Ma...

Страница 73: ...an katoen en synthetische stoffen Max 6 5 kg Koud 20 40 60 90 0 600 800 1000 1200 1 13 Timer Voorwassen Extra spoelen Synthetisch Was synthetische artikelen bijvoorbeeld overhemden jassen gemengd Tijd...

Страница 74: ...igd De wasmachine kan alleen uitgezet worden met de Ein Aus schakelaar waarbij de instellingen en vordering van het wassen worden opgeslagen en het wasprogramma wordt hervat als de machine weer aangez...

Страница 75: ...s is afgepompt en zet vervolgens de stroom uit en haal de stekker uit het stopcontact Openen het serviceluik Plaats een verzamelbak voor de machine voor het lekkende water Draai het filterdeksel links...

Страница 76: ...t Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing De machine werkt niet en of de indicator display brandt niet Onderbroken stroomvoor ziening Controleer de stroomvoor ziening De deur gaat niet open Het bescherm...

Страница 77: ...xtiel van synthetische vezels en gemengd textiel 20 C 60 C Speciaal wasmiddel Sport textiel van micro vezels 20 C 60 C Speciaal wasmiddel Textiel van wol 20 C 40 C Speciaal wasmiddel fijnwasmiddel Bab...

Страница 78: ...0 C bei vollst ndiger Bef llung und Teilbef llung sowie des Standardprogramms Baumwolle 40 C bei Teilbef llung Et 60 0 78 Et 60 0 7 Et 40 0 62 h Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im unau...

Страница 79: ...aushaltswaschmaschine mit Leistungssteuerung ausger stet ist NA o Luftschallemissionen in dB A re 1 pW auf die n chstliegende Ganzzahl gerundet beim Waschen und Schleudern im Standardprogramm Baumwoll...

Страница 80: ...les for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load Actual water consumption will depend on how the appliance is used j Spin drying efficiency class B k Maximum spin speed attained for...

Страница 81: ...62212 A3 Indicative information on the programme time remaining moisture content energy and water consumption for the main washing programmes at full or partial load or both Standard 60 C full load 3...

Страница 82: ...ponderado en el modo apagado y en el modo sin apagar 0 5 W 1 0 W i Consumo de agua anual ponderado AWC en litros al a o Consumo de agua 9900 litres al a o sobre la base de 220 ciclos de lavado normal...

Страница 83: ...y redondeado al n mero entero m s pr ximo Lavado 62 dB Centrifugado 78 dB p Si la lavadora dom stica est destinada a ser encastrada Bien Informaci n Modelo KMW 62212 A3 Proporcionar informaci n indic...

Страница 84: ...e arr t et en mode laiss sur marche 0 5 W 1 0 W i Consommation d eau annuelle pond r e AWC exprim e en litres par an arrondis Consommation d eau de 9900 litres par an sur la base de 220 cycles de lava...

Страница 85: ...le programme coton standard 60 C pleine charge Lavage 62 dB D essorage 78 dB p Si le lave linge est int grable Non Information Mod le KMW 62212 A3 Des informations indicatives sur la dur e des progra...

Страница 86: ...e in modo left on 0 5 W 1 0 W i Consumo annuo ponderato di acqua AWC in litri anno Consumo di acqua 9900 litri anno Jahr basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a...

Страница 87: ...r il programma standard per tessuti di cotone a 60 C a pieno carico Lavaggio 62 dB Centrifuga 78 dB p Se si tratta di un modello da incasso Non Informazioni Modello KMW 62212 A3 Informazioni indicativ...

Страница 88: ...de sluimerstand 0 5 W 1 0 W i Het gewogen jaarlijkse waterverbruik AWC in liter per jaar Waterverbruik 9900 liter per jaar gebaseerd op 220 standaard wascycli voor de katoenprogramma s op 60 C en 40...

Страница 89: ...t standaard katoenprogramma op 60 C bij volledige lading Wassen 62 dB Centrifugefasen 78 dB p Als de huishoudelijke wasmachine bestemd is voor i Nee Informatie Typeaanduiding KMW 62212 A3 Indicatieve...

Отзывы: