background image

* 2 P M H 0 0 4 6 7 *

GET STARTED HERE!

C

 CAUTION  

ES

 PRECAUCIÓN

Control panel  

ES

Panel de control

b1

C

 CAUTION  

ES

 PRECAUCIÓN

JF253UC

★★★★★

2

Unpack and Plug in  

ES

Desempaque y conecte

3

Download PC Drivers and Software  

ES

Descargar el controladores de la impresora y el software

COLOR

BLACK

BLACK

COLOR

a

1

2

b

1

2

c

After AC plug is plugged into AC outlet, Power LED 
(yellow) will be blinking.

ES

 

Después que se conecte la enchufe CA al tomacorriente 
de CA, el LED Power (amarillo) parpadeará.

PC/Notebook driver download  

ES

PC / Notebook descargar controlador

Smartphone or Tablet app download  

ES

Smartphone o Tablet app descargar

a

Download a PC driver using the 
following URL.

ES

 Descargue un controlador de PC a 
partir del siguiente URL.

b

Open the downloaded PC driver.

ES

 Abra el controlador de PC 
descargado.

*  Requires Mac OS X v10.9 or later

ES

*  Requiere Mac OS X v10.9 o posterior

a

Search “kodak verite” at AppStore or 
Google Play.

ES

 Busque “kodak verite” en AppStore 
o Google Play.

kodak verite

d

on-screen instructions.

ES

 Configure la impresora siguiendo 
las instrucciones en pantalla.

b

Install “KODAK VERITE Print&Scan”.

ES

 Instale “KODAK VERITE Print&Scan”.

c

Open “KODAK VERITE Print&Scan”.

ES

 Abra “KODAK VERITE Print&Scan”.

f

If the following screen appears, the 
installation and setup are complete.

ES

 Si aparece la siguiente pantalla, la 
instalación y configuración están 
completas.

How to ···  

ES

Cómo ···

Install Ink Cartridges  

ES

Instalar los cartuchos de tinta

Connect another PC, Notebook, Smartphone or Tablet  

ES

Conecte otra PC, Notebook, Smartphone o Tablet

b2

1

2

Load Paper  

ES

Cargar papel

Copy and Scan in application 

ES

Copia y Escanear en la aplicación

c

3

2

1

4

a

c

b

sheets of paper (20 lb. or 75 g/m

2

).

ES

 Cargue un mínimo de de 10 a 60 
hojas de papel (20 lbs. o 75 g/m

2

).

Product Registration  

ES

Registro de producto

Registering your product will help provide you with quicker and more eff icient service and support. Registering will also allow us to communicate with you about new 
products and services and to provide you personalized promotional off ers to improve your printing experience.

ES

 Registrar su producto en realidad lo ayudará a proporcionarle un servicio y soporte más rápido y eficiente. Registrarse nos permitirá comunicarnos con usted 
sobre nuevos productos y servicios y proporcionarle ofertas promocionales personalizadas para mejorar su experiencia de impresión.

www.kodakverite.com/support

e

If the following screen appears, the 
installation and setup are complete.

ES

 Si aparece la siguiente pantalla, la 
instalación y configuración están 
completas.

d

For more information on ink cartridge 
calibration, go to 
www.kodakverite.com/support

/

pp

ES

 Para más información sobre la 
calibración del cartucho de tinta, visite
www.kodakverite.com/support

www.kodakverite.com/support

Available for Online/Internet downloading, 

Extended User Guide

, PC Drivers and Printer Software (firmware.)

(

)

ES

   

Disponible para descarga en línea/Internet, Guía Extendida de Usuario, controladores de PC y Software de impresora (firmware).

1

2

a

b

1

2

3

d

After installation is successful, Power LED (yellow) will light up.

ES

 Después de la instalación exitosa, el LED Power (amarillo) se iluminará.

  The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Kodak. 

ES

La marca comercial, logotipo y presentación comercial de Kodak son usados bajo licencia de Kodak.

1

What's in the Box  

ES

Contenido de la caja

Quick Start Guide

VERITÉ 64 series

www.kodakverite.com/support

*

A

B

For USB Connection:

  

ES

Para conexión USB

USB cable not included.Prepare a USB 2.0 
cable (type A - B).

ES

 

Cable USB no incluido.Prepare un cable 
USB 2.0 (tipo A - B).

Remove tape  

ES

 Retire la cinta

Remove paper  

ES

 Retirar el papel

Power on  

ES

 Encendido

ANTIVIRUS

  

ES

 Para usuarios de PC:

Is your anti-virus software up-to-date.

ES

 

Es su software anti-virus actualizado.

Where are the SSID and the Security Key?

  

ES

 ¿Dónde la SSID y la clave de seguridad?

The SSID and the security code may be found on the bottom or rear of the router.

ES

 

La SSID y el código de seguridad se pueden encontrar en la parte inferior o trasera 
del router.

Note: 

Requires Internet connection.

  

ES

Nota: 

Requiere conexión de Internet. 

www.kodakverite.com/support

Learn more: additional help and information

ES

   

Aprenda más: ayuda e información adicionales

COLOR

BLACK

c

d

Wi-Fi Performance  

ES

Desempeño Wi-Fi

When performing network connections, make sure the device is not placed too far away from the 
Access Point/Router and the Access Point/Router is powered on and its settings are correct. If you 
need additional help on network problems, visit our website at  www.kodakverite.com/support

/

pp

.

If the signal range of your router or gateway doesn’t seem adequate for your needs, you may be able 
to improve the range by changing the location of the router.

ES

 Cuando realice las conexiones de red, asegúrese que el dispositivo no se coloque demasiado 
lejos del punto de acceso/ruteador y que el punto de acceso/ruteador esté encendido y sus 
ajustes sean correctos. Si necesita ayuda adicional sobre problemas de red, visite nuestra página 
en Internet en www.kodakverite.com/support.
Si no parece adecuado para sus necesidades del alcance de la señal del router o la puerta de 
enlace, que puede ser capaz de mejorar el rango cambiando la ubicación del router.

C

 CAUTION  

ES

 PRECAUCIÓN

HOTSPOT

For Wi-Fi Connection:  

ES

 Para conexión Wi-Fi

Cannot be connected to a public Wi-Fi network 
such as a Hotspot.

ES

 

No se puede conectar a una red Wi-Fi 
pública tal como un Hotspot.

Load a minimum of 10 sheets of paper in the printer and open the paper exit tray.
Refer to Chapter “How to - Load paper” on the page to the right.

ES

 

Cargue un mínimo de 10 hojas de papel en la impresora y abra la charola de salida de papel.
Consulte el capítulo “Cómo - Cargar papel” en la página a la derecha.

Make sure that the Cartridge tab is locked 
in place.

ES

 

Asegúrese que la lengüeta del 
Cartucho esté asegurada en su lugar.

a

Load a minimum of 1 or up to 10 sheets of 
photo paper when printing photo(s).

ES

 Cargue un mínimo de de 1 a 10 hojas 
de Papel fotográfico cuando imprime 
fotográfico.

Please install for each PC, Notebook, Smartphone or Tablet PC the Kodak Verité drivers or app. See below for how to details.

ES

 Por favor instale para cada PC, Notebook, Smartphone o Tablet PC los controladores o app Kodak Verité. Vea los detalles a continuación sobre cómo hacerlo.

c

Install the PC driver and set up
your printer via USB or Wi-Fi by 
following the on-screen instructions.

ES

 Instale el controlador de PC y 
configure su impresora por USB o 
Wi-Fi siguiendo las instrucciones en 
pantalla.

f

For the best results update your printer
software (firmware) to the latest version 
through the Kodak Verité PC drivers or 
mobile app.

ES

 Para mejores resultados, actualice el 
software (firmware) de su impresora a 
la versión más reciente a través de los 
controladores o app móvil Kodak Verité PC.

e

For more information on ink cartridge 
calibration, go to 
www.kodakverite.com/support

/

pp

ES

 Para más información sobre la 
calibración del cartucho de tinta, visite
www.kodakverite.com/support

g

For the best results update your printer 
software (firmware) to the latest version 
through the Kodak Verité PC drivers or 
mobile app.

ES

 Para mejores resultados, actualice el 
software (firmware) de su impresora a 
la versión más reciente a través de los 
controladores o app móvil Kodak Verité PC.

b3

Start up Kodak Verite Copying/Scanning 
application.

ES

 Inicie la aplicación Kodak Verite 
Copiado/Escaneo.

Start up Kodak Verite app.

ES

 Inicie la app Kodak Verite.

Use 

 (Copy) on the printer.

ES

 

 Utilizar 

 (copia) en la 

impresora.

Black ink status

ES

Estado tinta negra

Color ink status

ES

Estado tinta de color

Paper jam error

ES

Error atasco de papel

Wireless mode

ES

Modo Inalámbrico

ECO mode

ES

Modo ECO

Copy mode

ES

Modo copiar

—  Red:              error/warning

 Yellow:            power on

ES

 Rojo: 

       error/advertencia

amarillo: 

       modo encendido

Power status

ES

Estado de encendido

—  LED solid:       connected to router

 LED flashing: Wi-Fi direct

 

ES

 LED sólido: 

        conectado a ruteador

LED parpadeante: Wi-Fi direct

Open the paper exit tray with 
exit tray extender.

ES

 Abra la bandeja de salida 
del papel con su extensión.

Printer  

ES

 Impresora

PC/Note book  

ES

 PC/Note book

Smartphone/Tablet 

ES

 Smartphone/Tablet

For installation of a second device to the Kodak Verité printer, please install the Kodak Verité PC driver or app (see Chapter 3) on your second device. Each device  
needs its own PC drivers or app to connect to the Kodak Verité printer.

ES

 Para instalación de un segundo dispositivo a la impresora Kodak Verité, por favor instale el controlador o app Kodak Verité PC (vea el Capítulo 3) en su segundo 
dispositivo. Cada dispositivo necesita sus propios controladores o app de PC para conectarse a la impresora Kodak Verité.

© 2017 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved.

Отзывы: