background image

43

RÉTROPROJECTEURS KODAK EKTALITE E30/E31

FRANÇAIS

Catégorie de lampe: EVD(36V/400W)/EHJ(24V/250W)/EYB(82V/360W)

Remarque: N’utilisez que le type de lampe qui figure sur l’étiquette à 
l’intérieur du rétroprojecteur.

Modèle

Lampe

Tension Tension 

de

Watt

d’entrée CA

la lampe

E3O

EYB

120V

32V

360W

EHJ

230V

24V

250W

E31

EVD

120/230V

36V

400W

L’utilisation de lampes d’une puissance supérieure à celle indiquée sur
l’étiquette peut entraîner des endommagements.

Remplacement de la Lampe

Содержание Ektalite E30

Страница 1: ...Overhead Projector Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de operación ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EKTALITE E30 E31 OVERHEAD PROJECTORS ENGLISH CONTENTS Important Safety Instructions 2 Names of Parts 3 Set Up 4 Using the Projector 5 6 Lamp Replacement 7 8 9 Fuse Replacement 10 Cleaning 10 Troubleshooting 11 ...

Страница 4: ...rtified Disconnect the power plug when not in use Pull on the plug not the cord when disconnecting from the power source Make sure the unit is completely cooled before storage Place the projector on a flat and stable surface To prevent electric shock do not operate the unit if it is wet or on a wet surface Disconnect the power cord from the power source before removing the lamp Do not touch the pr...

Страница 5: ...3 KODAK EKTALITE E30 E31 OVERHEAD PROJECTORS ENGLISH Names of Parts ...

Страница 6: ...TORS Set Up ARM RETAINER CLIP 1 Press the ARM RETAINER CLIP to release the arm 2 Rotate the FOCUS KNOB to move the head slightly away from the housing 3 Lift the arm into the full upright and locked position and open the PROJECTION LENS head ...

Страница 7: ... PROJECTORS ENGLISH Using the Projector 1 If using an LCD panel install it and turn it on first 2 Plug overhead projector in and turn the POWER SWITCH to the ON position 3 Place a flat transparency on STAGE GLASS as shown and center it ...

Страница 8: ...orange or blue fringe appear around the outer edge of the projected image turn the COLOR FRINGE KNOB to clear it 6 When the lamp is burned out use the LAMP CHANGE HANDLE to switch to new lamp The power is cutoff automatically during lamp change switch power on again after using lamp switch NOTE Remember to replace the old lamp with a new one before next use Do not remove lamp until it is completel...

Страница 9: ...0W EYB 82V 360W Note Use only the lamp type that is named on the label inside the projector Model Lamp AC Input Voltage Lamp Voltage Watt E3O EYB 120V 32V 360W EHJ 230V 24V 250W E31 EVD 120 230V 36V 400W Using lamps of higher wattage than indicated on the label can cause damage Lamp Replacement ...

Страница 10: ... E31 OVERHEAD PROJECTORS Lamp Replacement LAMP HOUSING COVER LAMP HOUSING CLIP 1 Turn POWER SWITCH OFF 2 Unplug power cord Wait for lamp to cool before removal 3 Open and remove the TOP COVER 4 Open the LAMP HOUSING COVER ...

Страница 11: ...astic sleeve on the lamp for hand holding and expose the lamp wires for socket connection IMPORTANT Do not touch the new lamp directly Finger oil and dirt can shorten lamp life and performance 7 Then install the new lamp lead wires into the socket Close the LAMP HOUSING COVER 8 Replace the TOP COVER Make sure it is locked in place TOP COVER LATCH ...

Страница 12: ...new fuse with the correct rating Replace the fuse cover Lamps Fuse Rating EYB EHJ EVD 250Volt 125Volt For 36V400w T3 15A T10A For 24V250w T3 15A T6 3A For 82V360w T6 3A Lens and Glass Cleaning and Maintenance Lens and Glass Cleaning and Maintenance 1 Clean the PROJECTION MIRROR PROJECTION LENS Fresnel lens inside and STAGE GLASS with a clean lint free cloth Note Fresnel lens is on inside of TOP CO...

Страница 13: ...creen and projection too far or too close Is the UP label on the Fresnel lens facing the stage glass Is the projected image out of focus Is the transparency flat Has the lamp been in use for a long time Is the fuse blown Connection has been lost with main power Connect the power cord on power source Replace the blown fuse Close the TOP COVER completely Set the lamp securely Replace the lamp Move t...

Страница 14: ...cumstances beyond Kodak s control pro jector lamps or problems caused by failure to follow the care and operat ing instructions in the manual Any modification to the original design of this projector nullifies this war ranty Warranty service will not be provided without dated proof of purchase Kodak makes no other express warranty for this product Repair or replacement is Kodak s only obligation K...

Страница 15: ...KTOREN DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise 14 Bezeichnung der Teile 15 Aufbau 16 Bedienung des Projektors 17 18 Austausch einer defekten Lampe 19 20 21 Austausch der Sicherung 22 Reinigung 22 Störungsbeseitigung 23 13 ...

Страница 16: ...die Gefahr eines Stromschlags Das Stromkabel darf nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kom men Wenn das Kabel beschädigt ist muß es repariert werden ehe es wieder benutzt wird Lassen Sie den Projektor erst abkühlen bevor Sie ihn wegstellen Um einen Stromschlag zu verhindern soll das Gerät nicht in feuchtem Zustand oder auf einer feuchten Unterlage benutzt werden Ziehen Sie den Netzstecker bev...

Страница 17: ...KODAK EKTALITE E30 E31 OVERHEADPROJEKTOREN DEUTSCH 15 Bezeichnung der Teile ...

Страница 18: ...SARM HAL TERUNG um den Arm zu entriegeln Drehen Sie den FOKUSKNOPF bis sich der Projektionskopf in seiner vom Gehäuse entferntesten Stellung befindet 2 Drehen Sie den FOKUSKNOPF damit der Kopf leicht vom Gehäuse absteht 3 Stellen Sie den Arm vollständig senkrecht und öffnen Sie den OBJEKTIVKOPF ...

Страница 19: ...des Projektors 17 1 Wenn Sie ein LCD Display benutzen muß dieses zuerst installiert und einschaltet werden 2 Stecken Sie den Netzstecker ein und drehen Sie den NETZSCHALTER auf ON 3 Legen Sie wie gezeigt eine Folie auf die Glasplatte und richten Sie die Folie aus ...

Страница 20: ...arbener oder blauer Saum erscheinen drehen Sie den FARBSAUM KNOPF um den Saum zu beseitigen 6 Wenn die Lampe ausgebrannt ist schieben Sie den LAMPENWECHS LER zur Seite um auf eine neue Lampe umzustellen Die Stromversorgung wird hierbei automatisch unterbrochen Bitte Gerät wieder einschalten ANMERKUNG Vergessen Sie nicht vor dem nächsten Gebrauch des Gerätes die ausge brannte Lampe durch eine neue ...

Страница 21: ...om Hersteller empfohlenen Lampen siehe Schild an der Innenseite des Projektors Modell Lampe Eingangsspannung Lampenspannung Watt E3O EYB 120V 32V 360W EHJ 230V 24V 250W E31 EVD 120 230V 36V 400W Wenn Lampen mit einer höheren Wattleistung als auf dem Schild angeben verwendet werden können Schäden entstehen 19 Austausch einer defekten ...

Страница 22: ...ausch einer defekten Lampe LAMPENGEHÄUSEDECKEL LAMPENGEHÄUSEKLAMMER 1 Stellen Sie den NETZSCHALTER auf OFF 2 Ziehen Sie den Netzstecker Lassen Sie vor dem Auswechseln die Lampe abkühlen 3 Entfernen Sie die ABDECKUNG 4 Öffnen Sie den LAMPENGEHÄUSEDECKEL ...

Страница 23: ... die Leistung der Lampe verkürzen Lassen Sie die neue Lampe in der Plastikhülle Öffnen Sie diese und legen Sie nur die Lampen Kontaktstifte frei 7 Führen Sie die Kontaktstifte der neuen Lampe in die Fassung ein Schließen Sie den LAMPENGEHÄUSEDECKEL 8 Setzen Sie die ABDECKUNG wieder auf Vergewissern Sie sich daß sie eingerastet ist ABDECKUNGS VERRIEGELUNG LAMPENGEHÄUSEDECKEL Ausgebrannte Lampe BEFE...

Страница 24: ...ung mit gleichem Typ und Kennwert ein Schrauben Sie den Sicherungshalter wieder ein Lampen Kennwert der Sicherung EYB EHJ EVD 250Volt 125Volt Für 36V400w T3 15A T10A Für 24V250w T3 15A T6 3A Für 82V360w T6 3A Reinigung und Wartung des Objektivs und des Glases Reinigung und Wartung des Objektivs und des Glases 1 Den PROJEKTIONSSPIEGEL das OBJEKTIV die Fresnellinse innen und die GLASPLATTE mit einem...

Страница 25: ...ch oben richten damit das Bild nach vorn projiziert wird Stellen Sie den Projektor 1 3 4 Meter von der Leinwand entfernt auf Die Fresnellinse neu installieren mit dem UP Schild in Richtung Glasplatte Sich dabei vergewis sern daß die Halterungen fest sitzen Den Fokusknopf justieren bis ein scharfes Bild entsteht Sich vergewissern daß die Folie flach liegt Lampe ersetzen Oder den LAMPENWECHSLER benu...

Страница 26: ... keine Haftung für unvorhersehbare Situationen Projektorlampen sowie für Schäden die durch Nichtbeachten der Pflege und Bedienungshinweise in diesem Handbuch verursacht wurden Durch jegliche Veränderung des Originadesigns dieses Projektors wird die Garantie nichtig Die Gewährleistung wird nicht ohne datierten Kassenzettel ausgeführt Kodak übernimmt ausdrücklich keine weitere Haftung für dieses Pro...

Страница 27: ...RA TRANSPARENCIAS Y PANELES LCD ESPAÑOL ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad 26 Partes del proyector 27 Preparativos 28 Uso del proyector 29 30 Reemplazo de la lámpara 31 32 33 Reemplazo del fusible 34 Limpieza 34 Solución de problemas 35 ...

Страница 28: ...ngador utilice uno con un fusible adecuado y de seguridad certificada Desconecte la fuente de alimentación cuando la unidad no esté en uso Al desconectar del tomacorrientes tire del enchufe no del cable Asegúrese de que la unidad se haya enfriado completamente antes de guardarla Coloque el proyector sobre una superficie plana y estable Para evitar descargas eléctricas no opere la unidad si está mo...

Страница 29: ...27 RETROPROYECTORES KODAK EKTALITE E30 E31 PARA TRANSPARENCIAS Y PANELES LCD ESPAÑOL Partes del proyector ...

Страница 30: ...D Preparativos 1 Presione el clip de retención del brazo para liberar el brazo 2 Haga girar el botón de enfoque para separar ligeramente la cabeza del compartimiento 3 Levante el brazo hasta que quede bloqueado en la posición vertical y abra la cabeza de la lente de proyección ...

Страница 31: ...ELES LCD ESPAÑOL Uso del proyector 1 Si va a proyectar un panel LCD instálelo y enciéndalo primero 2 Enchufar el retroproyector y coloque el interruptor de encendido en la posición ON 3 Coloque una transparencia en el centro de la bandeja de cristal tal como se ilustra ...

Страница 32: ...rior de la imagen proyectada gire el BOTÓN DE SUPERPOSICIÓN DE COLOR para eliminarla 6 Cuando se queme la lámpara use la palanca de transferencia de lám para para cambiar a la lámpara nueva La alimentación eléctrica se corta automáticamente durante la transferencia a la nueva lámpara vuelva a encender la unidad luego de cada transferen cia de lámpara NOTA Recuerde colocar una nueva lámpara en luga...

Страница 33: ... 360W Nota Use únicamente el tipo de lámpara que se indica en el rótulo dentro del proyector Modelo Lámpara Voltaje CA Voltaje de Vatios de entrada la lámpara E3O EYB 120V 32V 360W EHJ 230V 24V 250W E31 EVD 120 230V 36V 400W El uso de lámparas de mayor voltaje que el indicado en el rótulo puede ocasionar daños Reemplazo de la lámpara ...

Страница 34: ...A DEL COMPARTIMIENTO DE LA LÁMPARA CLIP DEL COMPARTIMIENTO DE LA LÁMPARA 1 Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF 2 Desenchufe el cable de alimentación Espere a que la lámpara se enfríe antes de retirarla 3 Abra y retire la cubierta superior 4 Abra la cubierta del compartimiento de la lámpara ...

Страница 35: ... la lámpara para conectarla al portalámparas IMPORTANTE No toque directamente la lámpara nueva La grasa de la piel y la suciedad de los dedos pueden acortar la vida de la lámpara y afectar su rendimiento 7 A continuación instale los hilos conductores de la lámpara en el por talámparas Cierre la cubierta del compartimiento de la lámpara 8 Vuelva a colocar la cubierta superior y asegúrese de que que...

Страница 36: ...ada Vuelva a colocar la cubierta del fusible Lámparas Capacidad del fusible EYB EHJ EVD 250Volt 125Volt Para 36V400w T3 15A T10A Para 24V250w T3 15A T6 3A Para 82V360w T6 3A Limpieza y mantenimiento de lentes y cristales Limpieza y mantenimiento de lentes y cristales 1 Limpie el espejo de proyección la lente de proyección la lente de Fresnel dentro del proyector y la bandeja de cristal con un paño...

Страница 37: ... y el proyector La inscripción UP en la lente de Fresnel no está orientada hacia la bandeja de cristal La imagen proyectada está fuera de foco La transparencia no está plana sobre el cristal La lámpara ha estado en uso por mucho tiempo Se quemó el fusible Se perdió la conexión con la fuente de alimentación Enchufe el cable en el tomaco rri entes Reemplace el fusible quemado Cierre completamente la...

Страница 38: ...del control de Kodak las lámparas de proyección ni los problemas causados por no haber seguido las instrucciones de operación y mantenimiento de este manual Cualquier modificación del diseño original de este proyector hace nula esta garantía El servicio de garantía se proveerá únicamente con el comprobante que indique la fecha de compra No existen otras garantías explícitas para este producto La ú...

Страница 39: ... E30 E31 FRANÇAIS TABLE DES MATIERES Instructions de sécurité importantes 38 Présentation 39 Mise en service 40 Utilisation du rétroprojecteur 41 42 Remplacement de la lampe 43 44 45 Remplacement du fusible 46 Nettoyage 46 Dépannage 47 ...

Страница 40: ...que l appareil n est pas utilisé Tirez la prise et non le cordon lorsque vous débranchez l appareil de la prise de courant Laissez l appareil refroidir complètement avant de le ranger Placez l appareil sur une surface plate et stable Afin d éviter une électrocution n utilisez pas l appareil s il est humide ou sur une surface humide Débranchez le cordon d alimentation de la prise d alimentation sec...

Страница 41: ...39 RÉTROPROJECTEURS KODAK EKTALITE E30 E31 FRANÇAIS Présentation ...

Страница 42: ...Service 1 Appuyez sur l ATTACHE DE FIXA TION DU BRAS pour déverrouiller le bras 2 Tournez le BOUTON DE MISE AU POINT pour déplacer légèrement la tête du carter 3 Soulevez le bras dans sa position verticale et ouvrez la tête de la LENTILLE DE PROJECTION ...

Страница 43: ... Utilisation du Rétroprojecteur 1 Si vous utilisez une tablette LCD installez la et connectez la d abord 2 Branchez le rétroprojecteur et mettez le commutateur d alimentation sur la position ON 3 Placez un transparent à plat sur la platine et centrez le ...

Страница 44: ...iminer 6 Lorsque la lampe est grillée utilisez la TIRETTE DE CHANGEMENT DE LAMPE pour commuter sur la nouvelle lampe Le courant est coupé automatiquement lors d un changement de la lampe Remettez l appareil en marche après avoir utilisé le commutateur de lampe REMARQUE N oubliez pas de remplacer la lampe grillée avant la prochaine utilisation de l appareil Ne retirez pas la lampe avant qu elle ne ...

Страница 45: ...ype de lampe qui figure sur l étiquette à l intérieur du rétroprojecteur Modèle Lampe Tension Tension de Watt d entrée CA la lampe E3O EYB 120V 32V 360W EHJ 230V 24V 250W E31 EVD 120 230V 36V 400W L utilisation de lampes d une puissance supérieure à celle indiquée sur l étiquette peut entraîner des endommagements Remplacement de la Lampe ...

Страница 46: ...EMENT DE LA LAMPE AGRAFE DU BOITIER DE LA LAMPE 1 Mettez le commutateur d alimentation sur la position OFF 2 Débranchez le cordon d alimentation Attendez que la lampe refroidisse avant de l enlever 3 Ouvrez et enlevez le COUVERCLE SUPERIEUR 4 Ouvrez le COUVERCLE DU LOGEMENT DE LA LAMPE ...

Страница 47: ...lastique sur la lampe pour la manipuler et installez la nouvelle lampe IMPORTANT Ne touchez pas directement la nouvelle lampe Des traces de doigts ou de la saleté peuvent limiter la longévité de la lampe ou son fonc tionnement 7 Refermez le COUVERCLE DU LOGEMENT DE LA LAMPE 8 Remettez le COUVERCLE SUPERIEUR Assurez vous qu il soit enclenché ...

Страница 48: ...érage Replacez le couvercle du fusible Lampes Caractéristique EYB EHJ EVD du fusible 250V 125V Pour 36V400w T3 15A T10A Pour 24V250w T3 15A T6 3A Pour 82V360w T6 3A Nettoyage et Entretien de la Lentille et du Verre Nettoyage et entretien de la lentille et du verre 1 Nettoyez le MIROIR DE PROJECTION LA LENTILLE la lentille de Fresnel située à l intérieur et la PLATINE avec un chiffon propre et non ...

Страница 49: ...op longue ou trop courte L étiquette UP sur la lentille de Fresnel est elle en face de la platine en verre Est ce que l image projetée n est pas au point Le transparent est il à plat La lampe est elle utilisée depuis longtemps Le fusible a t il sauté La connexion à l alimentation secteur est interrompue Branchez le cordon d alimentation dans la prise de courant Remplacez le fusible Fermez complète...

Страница 50: ... à une non observation des instructions de main tenance et d exploitation qui figurent dans le manuel L apport de toute modification à la conception originale de ce rétropro jecteur frappe cette garantie de nullité Les services couverts par cette garantie ne seront effectués que sur présentation d une preuve d achat datée Kodak n accorde aucune autre garantie express concernant ce produit Kodak s ...

Страница 51: ...13 ...

Страница 52: ...PRESENTATION TECHNOLOGIES Part No 2H2414 1 98 New Eastman Kodak Company 1998 Printed in USA Presentation Technologies EASTMAN KODAK COMPANY Rochester New York Kodak and Ektalite are trademarks ...

Отзывы: