background image

Start Here

Commencez ici

Comience aquí

All-in-One Printer
Imprimante tout-en-un
Impresora Multifunción

EasyShare

 

5100

Print    Copy    Scan

Impression    Copie    Numérisation

Imprime    Copia    Escanea

10

Black Ink Car

tridg

e

10

Black Ink Car

tridg

e

10

Color Ink Car

tridge

10

Color Ink Car

tridge

Note:

  A USB 2.0 cable is required to connect your Kodak All-in-One printer to your Windows or Macintosh OS computer.

Remarque:

 un câble USB 2.0 est nécessaire pour raccorder votre imprimante tout-en-un Kodak à votre ordinateur Windows ou Macintosh OS.

Nota:

 necesitará un cable USB 2.0 para conectar la impresora Kodak AiO a la computadora.

Start

Photo

Copy

Scan

                  EasyShare 5100

All-in-One Printer 

            Ea

Tagged

Check

Black Ink

Check

Color Ink

Check
Paper

PictBridge

Proofsheet

Transfer

Quantity

100%

Black

Color

Fit to Page

Cancel

Start

Photo

Scan

Copy

Photos

+

-

EasyShare 5100

All-in-One Printer

D P O F

Содержание EASY SHARE 5100

Страница 1: ... All in One printer to your Windows or Macintosh OS computer Remarque un câbleUSB2 0 est nécessaire pour raccorder votre imprimante tout en un Kodak à votre ordinateur Windows ou MacintoshOS Nota necesitará un cable USB 2 0 para conectar la impresora Kodak AiO a la computadora Start Photo Copy Scan EasyShare 5100 All in One Printer Ea Tagged Check Black Ink Check Color Ink Check Paper PictBridge P...

Страница 2: ...u numériseur 2 Porte d accès de l imprimante 3 Plateau de sortie 4 Guide de largeur du papier 5 Plateau principal 6 Plateau à papier photo 7 Guide de longueur du papier 8 Voyant de plateau à papier photo 9 Port USB PictBridge 10 Panneau de commande 11 Port USB 12 Connecteur d alimentation 13 Porte d accès arrière 14 Couvercle du numériseur 1 Vidrio del escáner 2 Cubierta de la impresora 3 Bandeja ...

Страница 3: ...as de la caja se incluyen instrucciones para desempacar la unidad Retire todas las cintas de color naranja de la impresora FR ES c Press down on all edges of the overlay until it snaps into position c Appuyez sur chaque bord de la façade jusqu à ce qu elle s enclenche en position c Presione sobre los bordes del overlay hasta que encaje EN FR ES b If not preinstalled insert the control panel overla...

Страница 4: ...yShare 5100 All in One Printer Ea FR ES EN FR ES EN a Load photo paper into the photo tray Lift the photo tray lid until it remains standing without support Insert the photo paper glossy side down IMPORTANT Do not overload the photo tray Max 20 sheets a Chargez le papier photo dans le plateau à papier photo Soulevez complètement le couvercle du plateau à papier photo jusqu à ce qu il reste en posi...

Страница 5: ...e paper into the main tray c Chargez du papier blanc ordinaire dans le plateau principal c Coloque papel blanco en la bandeja principal FR ES FR EN www kodak com go aiosupport Load Paper Chargez le papier Cargue el papel ...

Страница 6: ...om the carriage IMPORTANT la tête d impression est fragile Manipulez la avec précaution a Soulevez la porte d accès de l imprimante Assurez vous que le ruban orange a bien été retiré du chariot IMPORTANTE el cabezal es una pieza frágil Tómelo con cuidado a Levante la cubierta de la impresora Asegúrese de retirar la cinta anaranjada del soporte móvil Install Printhead Installation de la tête d impr...

Страница 7: ...rinthead into the carriage Insert at the angle shown e Installez la tête d impression dans le chariot Insérez la en angle de la manière illustrée e Coloque el cabezal en el soporte móvil Insértelo en el ángulo que se indica FR ES FR EN d Carefully remove and discard the black plastic shield and the orange protective cap IMPORTANT Do not touch the copper colored contacts d Retirez avec précaution l...

Страница 8: ...ire de son emballage IMPORTANT installez les cartouches d encre aussitôt après avoir ouvert l emballage scellé a Retire el cartucho de tinta negra de la bolsa IMPORTANTE inserte los cartuchos tan pronto los saque de la bolsa FR ES FR EN 1 0 B la c k In k C a r tr id g e b Carefully remove and discard the orange cap Handle ink cartridges carefully to avoid ink transfer b Retirez délicatement le cap...

Страница 9: ...usqu à ce que vous entendiez un clic Il est normal que la tête d impression fléchisse pendant l insertion de la cartouche Cela n endommage pas l imprimante Fermez la porte d accès de l imprimante f Presione firmemente sobre el cartucho hasta que calce bien Es normal que el cabezal se mueva flexione al colocar el cartucho No dañará la impresora Cierre la cubierta de la impresora FR ES FR EN e Open ...

Страница 10: ...et l adaptateur a Conecte el adaptador y el cable de conexión FR ES FR EN b Press ON b Appuyez sur ON Marche b Pulse ON ENCENDIDO FR ES FR EN 10 Start Cancel Photo Scan Copy Check Black Ink Kodak EasyShare 5100 all in one printer Check Color Ink Check Paper Start Photo Copy Scan EasyShare 5100 All in One Printer Ea ON www kodak com go aiosupport ...

Страница 11: ...that the photo tray is pushed in The photo tray light should be lit a Press Start Wait two minutes for the calibration sheet to print Tip If the calibration sheet does not print properly see the Troubleshooting section in this setup guide IMPORTANT assurez vous que le plateau à papier photo est en place Le voyant du plateau doit être allumé a Appuyez sur Start Démarrer L impression de la page d ét...

Страница 12: ...o tray lid then slide the photo tray toward you to return to main tray operation The photo tray light will turn off d Relevez le couvercle du plateau à papier photo puis tirez le plateau vers vous pour retourner au fonctionnement du plateau principal Le voyant du plateau à papier photo s éteint d Levante la tapa de la bandeja para fotografías jale la bandeja hacia usted para usar la bandeja princi...

Страница 13: ...ions qui s affichent à l écran Si aucune instruction ne s affiche cliquez sur le menu Démarrer puis sur Exécuter Sélectionnez le lecteur de CD ROM et tapez setup exe puis appuyez sur ENTRÉE b Branchez le câbleUSB dans l imprimante lorsque l instruction s affiche Continuez à suivre les instructions affichées à l écran jusqu à ce que l installation soit terminée a Coloque el CD de software de la imp...

Страница 14: ...until installation is complete b Insérez le CD du logiciel de l imprimante tout en unKodak dans le lecteur de CD ROM La fenêtre du programme d installation du logiciel d imprimante tout en un Kodak devrait apparaître Si ce n est pas le cas double cliquez sur l icône du CD du logiciel de l imprimante tout en un Kodak sur le bureau Suivez les instructions affichées à l écran jusqu à ce que l install...

Страница 15: ...ransfer et Photos 4 Affiche la quantité 5 Augmente le nombre de copies de 1 à 9 6 Diminue le nombre de copies de 9 à 1 7 Permet d alterner entres les copies noir et blanc et les copies couleur 8 Permet d alterner entre les options 100 et Fit to Page Ajuster à la page 1 Indica que se detectó una fuente con un archivo de impresión a DPOF 2 Indica conectividad con PictBridge 3 Si la bandeja para foto...

Страница 16: ...giciel Kodak Home Center pour rechercher imprimer copier numériser commander des fournitures et pour configurer votre imprimante tout en un sur votre ordinateur Puede usar el centro Kodak Home Center para buscar imprimir copiar escanear solicitar repuestos y configurar la impresora desde la computadora FR EN FR ES You can use Kodak EasyShare to transfer view and work with your digital pictures and v...

Страница 17: ...cannot get a calibration sheet to print SOLUTION When necessary you can force a calibration sheet to print by following these steps 1 Make sure the photo paper tray is loaded and pushed in 2 Press CANCEL and PHOTO simultaneously Then press START 3 When the print comes out place it at the front right corner of the scanner glass and press START PROBLEM I ve put the calibration sheet on the scanner g...

Страница 18: ...r can be found on the printer by lifting the printer access door as shown Pour toute question supplémentaire sur le dépannage de cet appareil veuillez visiter le site www kodak com go 5100aiosupport PROBLÈME Je ne peux rien imprimer l imprimante s est verrouillée après l impression de la page d étalonnage SOLUTION 1 Les voyants d encre noire et d encre couleur sont ils allumés en rouge OUI 2 Avez ...

Страница 19: ...Assurez vous que le plateau à papier photo est correctement installé et chargé 2 Appuyez simultanément sur CANCEL Annuler et PHOTO Appuyez ensuite sur START Démarrer 3 Une fois la page d étalonnage imprimée placez la dans le coin avant droit de la vitre du numériseur puis appuyez sur START Démarrer PROBLÈME Je ne parviens à imprimer sur le type de papier que j ai choisi SOLUTION Vérifiez que le pla...

Страница 20: ...os diez segundos y vuelva a encenderla 6 Cuando la impresora se haya reiniciado compruebe la posición de la hoja de calibración sobre el escáner 7 Pulse INICIAR Se solucionó el problema Sí No tiene que hacer nada más NO Comuníquese con un representante del departamento de asistencia técnica de Kodak PROBLEMA Coloqué la hoja de calibración sobre el vidrio del escáner pero no pasó nada SOLUCIÓN Es p...

Страница 21: ...aldrán de esta bandeja Si desea imprimir desde la bandeja principal retire la bandeja para fotografías levante la tapa y jale la bandeja hacia usted PROBLEMA El papel se atascó SOLUCIÓN 1 Pulse las lengüetas de la tapa posterior sacarla 2 Cuidadosamente saque el papel de los rodillos IMPORTANTE si el papel se rompe al sacarlo revise en el interior de la impresora para ver que no haya trocitos y de...

Страница 22: ...d any attached fax line from the printer To reduce the risk of fire use only 26 AWG or larger telecommunication line cord To prevent your AiO printer from overheating do not place it near a heat register or install it in a cabinet without proper ventilation Do not use your AiO Printer near water or spill liquid on it Unplug the equipment from the wall outlet before cleaning Dropping your AiO Print...

Страница 23: ...o peligros mecánicos o eléctricos Mantener fuera del alcance de los niños La tinta es peligrosa si se ingiere No coloque la impresora EasyShare AiO sobre un carro soporte repisa mesa o superficie que no sea estable De lo contrario podría sufrir lesiones o dañar el equipo El uso de accesorios no recomendados por Kodak como en el caso de un adaptador de CA podría causar daños lesiones un shock eléctr...

Страница 24: ...s or attachments such as third party ink or ink tanks failure to follow Kodak s operation maintenance or repacking instructions failure to use items supplied by Kodak such as adapters and cables or claims made after the duration of this warranty KODAK MAKES NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY FOR THIS PRODUCT AND DISCLAIMS THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR...

Страница 25: ...ion des articles fournis par Kodak tels que les adaptateurs et les câbles ou aux demandes effectuées après la date d expiration de la présente garantie KODAK N ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NI IMPLICITE À L ÉGARD DU PRODUIT Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER Dans l éventualité où l exclusion de toute garantie implicite n est pas app...

Страница 26: ...e partes componentes consumibles y accesorios el consumidor podrá adquirirlos en el Centro de Servicio Kodak durante el tiempo que el producto siga fabricándose armándose o distribuyéndose Centro de Servicio Kodak Almacén 301 Prol Mariano Otero No 408 Ciudad del Sol Zapopan Jalisco México C P 45050 Tel 33 3678 6200 El servicio ofrecido se llevará a cabo dentro de los treinta días contados a partir...

Страница 27: ...de spécialistes ainsi qu au téléchargement et à la mise à jour de logiciels Il vous suffit d enregistrer votre appareil directement lorsque le système vous le demande pendant l installation du logiciel ou sur Internet à l adresse suivante www kodak com go register Prenez donc une minute pour le faire et profitez longuement des avantages qui en découlent El registro tiene sus recompensas Registre su...

Страница 28: ...w kodak com go 5100aiosupport Guía del usuario La guía del usuario se instala junto con el software de la impresora Kodak AiO en Windows Archivos de programa Kodak Printer Center Help Macintosh Biblioteca Documentación Kodak AiO Printers Asistencia técnica Para obtener asistencia para su impresora llame al 01 800 288 56325 Look here for answers www kodak com go 5100aiosupport User Guide The User G...

Отзывы: