background image

PL  Wyrób: Czujnik ruchu na podczerwień LX16C

DANE TECHNICZNE:

Zasilanie:220-240V/50Hz       
Zasięg detekcji: 5-12m (<24 )

Kąt detekcji: 180 °  
Moc: 1 - 1200W (dla źródeł żarowych)

       1 - 300W (dla świetlówek kompaktowych, źródeł LED)
Zakres natężenia światła:3-2000LUX

Temperatura: -20~40

Czas pracy:  min:10s±3s                   

      

        max:8min±2min

Wysokość do instalacji:1.8-2.5m
Wykrywana prędkość ruchu:0.6-1.5m/s                            

Pobór mocy: 0,45W (podczas pracy)
                   0,1W  (w trybie czuwania)

INSTALACJA

:

odłącz zasilanie;

odkręć śrubę i zdejmij pokrywę (rys.1);

przymocuj czujnik w wybranej pozycji za pomocą kołków rozporowych;

podłącz przewody zgodnie ze schematem na rys.2;

przykręć pokrywę, włącz zasilanie i przeprowadź test działania czujnika.

TEST CZUJNIKA:

ustaw pokrętłem zasięg działania (SENS) na maksimum, czas (TIME) na minimum i czułość na światło (LUX) na maksimum jeśli test 
przebiega w  dzień – rys.3,

po włączeniu zasilania urządzenie potrzebuje 30 sekund na przejście w  stan działania,

lampa, do której jest podłączony czujnik powinna się zaświecić po wykryciu ruchu w polu działania czujnika,

wykrycie kolejnego ruchu w  czasie działania lampy wydłuża okres działania,

zmieniając ustawienia LUX, SENS i TIME możemy dostosować działanie czujnika do swoich wymagań.

UWAGI

Przewody elektryczne muszą być podłączone zgodnie z instrukcją oraz obowiązującymi normami.

Instalacji powinien dokonywać uprawniony elektryk.

Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się czy zostało wyłączone główne zasilanie.

Nie należy instalować czujnika w pobliżu źródeł ciepła, wylotów klimatyzacyjnych, wentylatorów, kanałów wylotowych spalin lub suszarni, a 
także podczas opadów deszczu.

Czujnik jest bardziej skuteczny, gdy obiekt mający wywołać działanie urządzenia oświetleniowego porusza się w poprzek pola działania 
czujnika, a mniej skuteczny gdy obiekt porusza się w kierunku do lub od czujnika.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Jeśli lampa podłączona do czujnika nie działa:

sprawdź poprawność połączeń elektrycznych,

sprawdź czy lampa jest sprawna,

sprawdź czy ustawienia LUX odpowiadają warunkom oświetleniowym.

Jeśli zasięg działania/ czułość jest za słaba:

sprawdź czy ma przeszkód w polu działania czujnika,

sprawdź czy temperatura otoczenia nie jest zbyt wysoka (obniża to sprawność czujnika),

sprawdź czy obiekt porusza  się w polu działania czujnika,

sprawdź czy czujnik jest zamontowany na odpowiedniej wysokości,

czujnik jest mniej skuteczny gdy obiekt porusza się w kierunku do lub od czujnika.

Czujnik nie wyłącza podłączonej lampy automatycznie:

sprawdź czy nie ma ciągłego ruchu w polu działania czujnika,

sprawdź czy czujnik nie jest ustawiony na najdłuższy czas działania (TIME),

sprawdź czy moc podłączonej lampy nie przekracza maksymalnego obciążenia czujnika,

Rysunek 1

Rysunek 2

Rysunek 3

Содержание LX16C

Страница 1: ... instrukcją oraz obowiązującymi normami Instalacji powinien dokonywać uprawniony elektryk Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się czy zostało wyłączone główne zasilanie Nie należy instalować czujnika w pobliżu źródeł ciepła wylotów klimatyzacyjnych wentylatorów kanałów wylotowych spalin lub suszarni a także podczas opadów deszczu Czujnik jest bardziej skuteczny gdy obiekt mający wywołać d...

Страница 2: ...buje směrem k čidlu nebo od něj ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Pokud nesvítí světlo připojené k čidlu zkontrolujte správnost elektrického připojení zkontrolujte jestli svítidlo funguje zkontrolujte jestli nastavení LUX odpovídá světelným podmínkám Pokud je dosah činnost citlivost příliš slabá zkontrolujte jestli nejsou překážky v zorném poli čidla zkontrolujte jestli není teplota prostředí příliš vysoká snižuje to...

Страница 3: ... 1W Stand by Modus INSTALLATION schalten Sie die Sicherung ab entfernen Sie die Schraube und nehmen die Abdeckkappe ab befestigen Sie den Bewegungsmelder mithilfe von Dübeln Zeichnung Nr 1 schließen Sie alle Kabel entsprechend dem Schema Zeichnung Nr 2 an befestigen Sie die Abdeckkappe stellen die Sicherungen wieder an und führen den Funktionstest des Bewegungsmelders durch FUNKTIONSTEST DES BEWEG...

Страница 4: ...ul kui objekt mis peab valgusesisse lülitama liigub risti üle anduri toimimise välja ja pisut halvemini kui objekt liigub otse anduri suunas või sellest eemale PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Kui anduriga ühendatud lamp ei tööta kontrollige elektriühenduste õigsust kontrollige kas lamp on terve kontrollige kas LUX seadistus vastab valgustingimustele Kui tööulatus tundlikkus on liiga nõrk kontrollige et an...

Страница 5: ...etnek a természetes környezetre és speciális feldolgozási visszagyujtési újrahasznosítási és megsemmisítési eljárást igényelnek LT Gaminys Infraraudonųjų spindulių judesio jutiklis LX16C TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimo šaltinis 220 240V 50Hz Aptikimo diapazonas 5 12m 24 C Aptikimo kampas 180 Galingumas 1 1200W kaitinamosioms lempoms 1 300W kompaktinėms fluorescencinėms lempoms LED lempoms Temperatūr...

Страница 6: ...normām Uzstādīšana jāveic kvalificētam elektriķim Pirms ierīces pievienošanas pārliecinieties ka elektrības padeve ir izslēgta Neuzstādiet sensoru siltuma avotu tuvumā gaisa izplūdes vietās no kondicionētājiem ventilatoru izplūdes gāzu kanālu vai žāvētāju atrašanās vietu tuvumā kā arī lietus laikā Sensora darbība ir daudz efektīvāka ja objekts kam jāizraisa apgaismes ierīces darbība pārvietojas pa...

Страница 7: ...n eficient atunci când obiectul se mișcă înainte și înapoi față de senzor Senzorul nu deconectează în mod automat sursa de lumină conectată verificați dacă există mişcare permanentă în aria de funcționare a senzorului verificați dacă senzorul nu este setat la timpul cel mai lung de funcționare TIME verificaţi dacă puterea lămpii conectate nu depășește sarcina maximă a senzorului verificaţi dacă se...

Страница 8: ...redlžuje čas svietenia svietidla zmenou nastavení LUX SENS a TIME môžete prispôsobiť činnosť detektora svojim potrebám POZNÁMKY Elektrické vodiče sa musia zapojiť podľa návodu a záväzných noriem Inštaláciu smie vykonať iba oprávnený elektrikár Pred pripojením zariadenia je potrebné skontrolovať či je vypnutý hlavný vypínač napájania Detektor sa nesmie montovať do blízkosti zdrojov tepla vývodov z ...

Страница 9: ...а переконайтеся що що об єкт переміщається в поле дії датчика переконайтеся що датчик встановлений на відповідній висоті датчик менш ефективний коли об єкт переміщається в в бік або від датчика Датчик не вимикає підключену лампу автоматично переконайтеся що немає постійного руху в полі дії датчика переконайтеся що датчик не налаштований на найтриваліше час дії TIME переконайтеся що потужність підк...

Страница 10: ... källor Ljusstyrkans område 3 2000LUX Temperatur 20 40 C Drifttid min 10s 3s max 8min 2min Höjd för installation 1 8 2 5m Detekteringsrörelsehastighet 0 6 1 5m s Effektförbrukning 0 45W under drift 0 1W i stand by läge INSTALLATION Bryt strömförsörjningen Lossa skruven och avlägsna locket Fäst detektorn i ett utvalt läge med plugg Anslut ledarna enligt schema på bild 2 Avlägsna locket och montera ...

Страница 11: ... en position PIR l appareil met 30 secondes pour passer à l état de fonctionnement la lampe reliée au capteur doit s allumer après avoir détecté un mouvement dans le champ d action du capteur la détection d un autre mouvement durant le fonctionnement de la lampe prolonge son temps d activité en changeant les paramètres LUX et TIME vous pouvez adapter le détecteur à vos besoins REMARQUES Les câbles...

Страница 12: ...usta ispušnih plinova ili sušilica kao i za vrijeme kiše Senzor je najučinkovitiji kada se je tijelo koje treba izazvati rad uređaja za osvjetljivanje kreće poprijeko dometa rada senzora dok je manje učinkoviti kada se tijelo kreće u smjeru prema ili od senzora RJEŠAVANJE PROBLEMA Ako svjetiljka koja je priključena za senzor ne radi provjeriti da li su električni spojevi pravilni provjeriti da li ...

Страница 13: ...жимите стандарти Инсталацията трябва да се извършва от квалифициран електротехник Обезателно изключете захранването преди да пристъпите към свързване на устройството Не инсталирайте детектора близо до източници на топлина изходни отвори на климатици вентилатори изходни отвори за изгорели газове или сушилни както и когато вали дъжд Датчикът е по ефективен когато обектът който включва осветлението с...

Отзывы: