background image

21

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

•  Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin aceite ni grasa.

 

Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni controlar la 

herramienta de forma segura en situaciones inesperadas.

Uso y cuidado de herramientas a batería
•  Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante.

 Un cargador adecuado 

para un tipo de paquete de baterías puede causar un riesgo de incendio si se usa con otro 

paquete de baterías.

•  Use las herramientas eléctricas solo con los paquetes de baterías específicamente 

designados para estas.

 El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un 

riesgo de lesión e incendio.

PAQUETE DE BATERÍAS

CARGADOR 

KB 124-03; KB 224-03; KB 424-03; 

KB 524-03; KB 624-03; KXB 424-03  

KRC 2445-03; KRC 2490-03;  

KRC 2404-03

•  Cuando el paquete de baterías no está en uso, aléjelo de objetos metálicos, tales 

como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos 

pequeños que pudieran crear una conexión entre los terminales. 

Si se conectan los 

terminales de la batería entre sí, puede que se produzcan quemaduras o un incendio.

•  En condiciones de maltrato, es posible que salga líquido de la batería. Evite el 

contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido 

entra en contacto con los ojos, solicite atención médica.

 El líquido que sale de la 

batería puede provocar irritación o quemaduras.

•  No utilice un paquete de baterías ni una herramienta si están dañados o modificados.

 

Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar una conducta impredecible que podría 

provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

•  No exponga el paquete de baterías ni la herramienta al fuego ni a una temperatura 

excesiva.

 La exposición al fuego o a las temperaturas por encima de los 130 °C puede 

causar explosión.

•  Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni las 

herramientas fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones.

 

Realizar una carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado podría dañar 

la batería y aumentar el riesgo de incendio.

Reparación
•  Permita que solo una persona capacitada repare la herramienta eléctrica y que utilice 

únicamente piezas de repuesto idénticas a las de fábrica.

 De esta forma, se asegurará 

de mantener la seguridad de la herramienta eléctrica.

•  Nunca realice mantenimiento a los paquetes de baterías.

 Solo el fabricante o los 

proveedores de servicio autorizados pueden realizar este tipo de mantenimiento.

Advertencias de seguridad específicas para la llave
•  Use los mangos auxiliares, si se suministran con la herramienta. 

La pérdida de control 

puede causar lesiones personales graves.

•  Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar 

una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con 

cableado oculto. 

Es posible que un accesorio de corte que entre en contacto con un cable 

“energizado” también “energice” las piezas de metal expuestas de la herramienta eléctrica y 

provoque una descarga eléctrica al operador.

Содержание 1439332

Страница 1: ...ning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Sunday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 15 ITEM 1439332 BRUSHLESS RIGHT ANGLE DRILL DRIVER MODEL KRAD 1224B 03 ...

Страница 2: ...ating Instructions 8 Care and Maintenance 13 Troubleshooting 14 Warranty 14 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24V d c No load speed 0 600 0 2000 min Chuck capacity 3 8 in Maximum torque 250 in lbs Operating temperature 4 F 20 C 113 F 45 C Charging temperature 41 F 5 C 104 F 40 C ...

Страница 3: ...d center lock reverse I Screw E Variable speed trigger switch J Double end bit WARNING Remove the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not connect the battery to use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could...

Страница 4: ...k from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective...

Страница 5: ...Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable ...

Страница 6: ...e safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any...

Страница 7: ...d by the manufacturer or authorized service providers Specific Safety Warnings for Wrench Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool l...

Страница 8: ...move the battery pack when the tool is not in use or when carrying the right angle drill driver at your side 2 Direction of Rotation Selector Forward Center Lock Reverse The direction of bit rotation is reversible and is controlled by a selector D located near the variable speed trigger switch E With the right angle drill driver held in the normal operating position pointing away from you a Positi...

Страница 9: ...vy duty work or for driving screws Setting 2 will deliver higher speeds and reduced power and torque Use setting 2 for drilling wood and wood composites and for using abrasive and polishing accessories NOTICE Never change gears while the tool is running Failure to obey this caution could result in serious damage to the right angle drill driver 5 Adjustable Torque The right angle drill driver torqu...

Страница 10: ...s operating 6 LED Worklight The LED worklight C located beneath the chuck will illuminate when the variable speed trigger switch E is depressed This provides additional light on the surface of the workpiece for operation in lower light conditions The LED worklight will turn off approximately 10 seconds after the variable speed trigger switch is released a The LED worklight will blink rapidly if th...

Страница 11: ... the chuck Removing Bits a Place the direction of rotation selector D in the center lock position b Open the chuck jaws with the keyless chuck A c Remove the drill bit WARNING Do not hold the chuck body with one hand and use the power of the right angle drill driver to tighten or loosen the chuck jaws on the drill bit The chuck body could slip in your hand or your hand could slip and come in conta...

Страница 12: ... wood behind the workpiece to prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole Drilling in Metal a For maximum performance use high speed steel bits for drilling metal or steel b When drilling metals use light oil on the drill bit to keep it from overheating The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action c Begin drilling at a very low speed to prevent the ...

Страница 13: ...d a Lock the variable speed trigger switch E by placing the direction of rotation selector D in the center lock position b Rotate the keyless chuck A to open the chuck jaws c Use a screwdriver to remove the chuck screw by turning it in a clockwise direction d Insert a 5 16 in hex key not included into the chuck of the right angle drill driver and securely tighten the chuck jaws around the hex key ...

Страница 14: ... of purchase the tool is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship This guarantee does not cover damage due to abuse normal wear improper maintenance neglect unauthorized repair alteration or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use This warranty is limited to 90 days for commercial and rental use I...

Страница 15: ... nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ARTÍCULO 1439332 TALADRO DESTORNILLADOR EN ÁNGULO RECTO SIN ESCOBILLAS MODELO KRAD 1224B 03 ...

Страница 16: ...23 Cuidado y mantenimiento 29 Solución de problemas 30 Garantía 30 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 24 V CC Velocidad sin carga 0 600 0 2000 min Capacidad del mandril 3 8 pulg Torsión máxima 250 pulg lb Temperatura de funcionamiento De 4 F 20 C a 113 F 45 C Temperatura de carga De 41 F 5 C a 104 F 40 C ...

Страница 17: ...ión adelante bloqueo central o reversa I Tornillo E Interruptor tipo gatillo de velocidad variable J Broca doble ADVERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela cuidadosamente No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si alguna pieza está dañada o falta no conecte la batería para usar la herramienta hasta que se repare o reemplace la pie...

Страница 18: ...ímicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos productos químicos varía según la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos Trabaje en un área bien ventilada Trabaje con equipo de seguridad aprobado como las mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite estar en contacto prolongado ...

Страница 19: ... ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con puesta a tierra Los enchufes sin modificaciones y que encajan en los tomacorrientes reducen el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías radiadores extractores o refrigeradores También puede sufrir una descarga eléctrica si su cuerpo tiene conexión a tierra No exponga las her...

Страница 20: ...n cuestión de segundos Uso y cuidado de las herramientas eléctricas No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica adecuada para la tarea La herramienta eléctrica adecuada realizará un trabajo más seguro y de mejor calidad al ritmo para el que se diseñó No utilice la herramienta eléctrica si no la puede encender o apagar con el interruptor Cualquier herramienta eléctrica que no pu...

Страница 21: ...aquete de baterías ni una herramienta si están dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar una conducta impredecible que podría provocar incendios explosiones o riesgo de lesiones No exponga el paquete de baterías ni la herramienta al fuego ni a una temperatura excesiva La exposición al fuego o a las temperaturas por encima de los 130 C puede causar explosión Siga todas...

Страница 22: ...etales Antes de intentar usar el taladro destornillador en ángulo recto familiarícese con todas sus características de operación y requisitos de seguridad Herramienta útil no se incluye Destornillador Phillips ADVERTENCIA Sea cuidadoso incluso si está familiarizado con el taladro destornillador en ángulo recto Recuerde que un momento de descuido es suficiente para causar lesiones graves Antes de i...

Страница 23: ...tanto siempre retire el paquete de baterías cuando no use el taladro destornillador en ángulo recto o cuando lo transporte junto a usted 2 Selector de dirección de rotación adelante bloqueo central o reversa La dirección de rotación de la broca es reversible y se controla mediante el selector D ubicado cerca del interruptor tipo gatillo de velocidad variable E Con el taladro destornillador en ángu...

Страница 24: ...ajas y mayor potencia y torsión Use la configuración 1 para trabajo pesado o para apretar tornillos La configuración 2 tiene velocidades más altas y potencia y torsión reducidos Use la configuración 2 para taladrar madera y compuestos de madera y para accesorios abrasivos y de pulido AVISO nunca cambie los engranajes mientras la herramienta esté en funcionamiento No obedecer esta medida de precauc...

Страница 25: ...ersa y volverá a la configuración previa cuando el selector se regrese a la dirección hacia delante c El indicador LED se apagará aproximadamente 1 minuto después de que suelte el interruptor tipo gatillo de velocidad variable ADVERTENCIA No cambie la configuración de torsión mientras la herramienta está en funcionamiento 6 Luz de trabajo LED La luz de trabajo LED C ubicada debajo del mandril se e...

Страница 26: ... un poco más grande que el vástago de la broca que va a usar c Inserte la broca doble d Apriete bien las mordazas del mandril en la broca AVISO gire el mandril sin llave en la dirección de la flecha GRIP agarre para cerrar las mordazas del mandril No utilice una llave inglesa para apretar o aflojar las mordazas del mandril ADVERTENCIA Asegúrese de colocar la broca para taladro de forma derecha den...

Страница 27: ...aladro en la pieza de trabajo aplicando la presión suficiente para mantener la broca taladrando No fuerce el taladro destornillador en ángulo recto ni aplique presión lateral para ampliar un orificio Deje que este realice el trabajo f Cuando taladre superficies duras y lisas use un punzón centrador no se incluye para marcar la ubicación deseada del orificio Esto evitará que la broca para taladro s...

Страница 28: ...cir orificios descentrados o irregulares 10 Para atornillar a En lo posible use tornillos nuevos para facilitar el atornillado y mejorar el agarre b Se aconseja taladrar un orificio guía primero El orificio guiará al tornillo y hará que el ajuste de este sea más sencillo c Ajuste el botón de torsión G a la configuración más adecuada Si no está seguro empiece con una configuración baja luego apague...

Страница 29: ...o de velocidad variable E coloque el selector de dirección de rotación D en la posición de bloqueo central b Gire el mandril sin llave A para abrir las mordazas del mandril c Use un destornillador para retirar el tornillo del mandril girándolo en dirección de las manecillas del reloj d Inserte una llave hexagonal de 5 16 pulg o más no se incluye en el mandril del taladro destornillador en ángulo r...

Страница 30: ...A La herramienta está garantizada contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra durante 5 años desde la fecha de compra para el comprador original Esta garantía no cubre daños por maltrato desgaste normal mantenimiento inadecuado negligencia reparación o alteración no autorizada ni piezas o accesorios desechables cuya inutilidad es esperable después de un período de uso razona...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: