background image

Mini-Laborpumpen N 86.18, N 811.18 

 

Zu diesem Dokument 

Original-Original-Betriebsanleitung, deutsch, KNF121435-121437 04/18 

Zu diesem Dokument 

 

1.1.  Umgang mit der Betriebsanleitung 

Die Betriebsanleitung ist Teil der Pumpe. 

  Lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie die Pumpe in 

Betrieb nehmen. 

  Halten Sie die Betriebsanleitung jederzeit griffbereit. 

  Geben Sie die Betriebsanleitung an den nachfolgenden Besit-

zer weiter. 

Bei kundenspezifischen Projektpumpen (Pumpentypen, die mit 
„PJ“ oder „PM“ beginnen) können sich Abweichungen zur Be-
triebsanleitung ergeben. 

  Beachten Sie für Projektpumpen zusätzlich die vereinbarten 

Spezifikationen. 

 

1.2.  Symbole und Kennzeichnungen 

Warnhinweis 

 

WARNUNG 

 Hier steht ein Hinweis, der Sie vor Gefahr warnt. 

 

Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des 
Warnhinweises. Das Signalwort, z. B. Warnung, 
weist Sie auf die Gefahrenstufe hin. 

 

  Hier stehen Maßnahmen zur Vermeidung der 

Gefahr und ihrer Folgen. 

  

 

Gefahrenstufen 

Signalwort  Bedeutung 

Folgen bei Nichtbeachtung 

GEFAHR 

warnt vor unmit-
telbar drohender 
Gefahr 

Tod oder schwere Körperverlet-
zung bzw. schwere Sachschä-
den sind die Folge. 

WARNUNG 

warnt vor mögli-
cher drohender 
Gefahr 

Tod oder schwere Körperverlet-
zung bzw. schwere Sachschä-
den sind möglich. 

VORSICHT 

warnt vor mögli-
cher gefährlicher 
Situation 

Leichte Körperverletzung oder 
Sachschäden sind möglich. 

 

Tab. 1 

 

Sonstige Hinweise und Symbole 

  Hier steht eine auszuführende Tätigkeit (ein Schritt). 

1.   Hier steht der erste Schritt einer auszuführenden Tätigkeit. 

Weitere fortlaufend nummerierte Schritte folgen. 

 

Dieses Zeichen weist auf wichtige Informationen hin. 

Projektpumpen 

 

DE 

 
 

EN 

 
 

FR 

 
 

ES 

 
 

IT 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Laboport N811 KN.18

Страница 1: ...SAS 4 Bld d Alsace Z I F 68128 Village Neuf Tel 0033 0 389 70 35 00 Fax 0033 0 389 69 92 52 E mail info knf fr www knf fr Inhalt Seite Zu diesem Dokument 3 2 Verwendung 4 3 Sicherheit 5 4 Technische D...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Sie vor Gefahr warnt Hier stehen m gliche Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises Das Signalwort z B Warnung weist Sie auf die Gefahrenstufe hin Hier stehen Ma nahmen zur Vermeidung der Gefahr und...

Страница 4: ...der Verwendung eines Mediums Vertr glichkeit der Materialien von Pumpenkopf Membrane und Ventilen mit dem Medium pr fen Nur Gase f rdern die unter den in der Pumpe auftretenden Dr cken und Temperature...

Страница 5: ...dem Vakuum aussetzen Geh useteile mit Hinweisschild siehe Abb 1 nur nach Ziehen des Netzsteckers ffnen Beim F rdern gef hrlicher Medien die Sicherheitsbestimmungen im Umgang mit diesen Medien beachten...

Страница 6: ...magnetische Vertr glichkeit und der Richtlinie 2006 42 EG ber Maschinen Folgende harmonisierte Normen werden erf llt DIN EN 61010 1 DIN EN 61000 3 2 3 DIN EN 55014 1 2 DIN EN 50581 DIN EN 1012 2 DIN E...

Страница 7: ...tzung gesichert und mit einer Netzsicherung ausgestattet Pumpenmaterialien N 86 KN 18 N 811 KN 18 Baugruppe Material Pumpenkopf PPS Membrane EPDM Ventilplatten Dichtungen FPM Tab 2 N 86 KT 18 N 811 KT...

Страница 8: ...ge Medientemperatur 5 C bis 40 C Sonstige Parameter Gewicht kg 1 9 Ma e L x H x B mm 164 x 141 x 90 Zul ssige h chste relative Luftfeuchtigkeit der Umgebung 80 f r Temperaturen bis 31 C linear abnehme...

Страница 9: ...entemperatur 5 C bis 40 C Sonstige Parameter Gewicht kg 1 9 Ma e L x H x B mm 164 x 141 x 90 Zul ssige h chste relative Luftfeuchtigkeit der Umgebung 80 f r Temperaturen bis 31 C linear abnehmend bis...

Страница 10: ...sige Medientemperatur 5 C bis 40 C Sonstige Parameter Gewicht kg 2 5 Ma e L x H x B mm 187 x 157 x 90 Zul ssige h chste relative Luftfeuchtigkeit der Umgebung 80 f r Temperaturen bis 31 C linear abneh...

Страница 11: ...dientemperatur 5 C bis 40 C Sonstige Parameter Gewicht kg 2 5 Ma e L x H x B mm 187 x 157 x 90 Zul ssige h chste relative Luftfeuchtigkeit der Umgebung 80 f r Temperaturen bis 31 C linear abnehmend bi...

Страница 12: ...Original Betriebsanleitung deutsch KNF121435 121437 04 18 5 Aufbau und Funktion Aufbau N 86 K_ 18 1 Auslass Druckseite 2 Einlass Saugseite 3 Pumpenkopf 4 Netzschalter Abb 2 Aufbau N 811 K_ 18 1 Auslas...

Страница 13: ...umpenkopf Membranpumpen f rdern komprimieren je nach Ausf hrung und evakuieren Gase und D mpfe Die elastische Membrane 4 wird durch den Exzenter 5 und den Pleuel 6 auf und ab bewegt Im Abw rtshub saug...

Страница 14: ...r die pneumatischen Daten der Pumpe ausgelegt sind siehe Kapitel 4 Technische Daten Wenn die Pumpe als Vakuumpumpe eingesetzt wird den Pumpenaussto am pneumatischen Auslass der Pumpe sicher ableiten E...

Страница 15: ...en siehe Kapitel 2 2 Sicherheitshinweise beachten siehe Kapitel 3 WARNUNG Berstgefahr des Pumpenkopfs durch berm ige Druckerh hung Maximal zul ssigen Betriebs berdruck nicht berschreiten siehe Kapite...

Страница 16: ...ist 7 3 Ein und Ausschalten der Pumpe Pumpe einschalten Die Pumpe darf beim Einschalten nicht gegen Druck oder Vakuum anlaufen Dies gilt auch im Betrieb nach kurzzeitiger Stromunterbrechung L uft ein...

Страница 17: ...tsgr nden notwendig mit einem Inertgas sp len 8 2 2 Pumpe reinigen Die Teile m glichst mit einem Wischtuch trocken reinigen L sungsmittel sollten bei der Reinigung nur verwendet werden wenn die Kopfma...

Страница 18: ...nen durchgehenden Bleistiftstrich markieren 4 Zwischenplatte 2 von Geh use 1 abnehmen Membrane wechseln 1 Mit einem kleinen Schraubendreher vorsichtig zwischen Geh use 1 und dem u eren Rand der Membra...

Страница 19: ...izontale Bewegung der Ventilplat ten Dichtungen 7 sicherstellen dass diese nicht verspannt liegen 5 Ausgewechselte Membrane und Ventilplatten Dichtungen sachgerecht entsorgen Pumpenkopf montieren 1 Zw...

Страница 20: ...Pumpe zu erhalten WARNUNG Gesundheitsgef hrdung durch gef hrliche Stoffe in der Pumpe Je nach gef rdertem Stoff sind Ver tzungen oder Vergiftungen m glich Bei Bedarf Schutzausr stung tragen z B Schutz...

Страница 21: ...Pleuel schrauben im Uhrzeigersinn und handfest anziehen Ventilplatten Dichtungen wechseln 1 Von der Zwischenplatte 2 die Ventilplatten Dichtungen 7 entfernen 2 Ventilsitze Zwischenplatte 2 und Kopfde...

Страница 22: ...itung deutsch KNF121435 121437 04 18 Abschlie ende Schritte 1 Saug und Druckleitung wieder an Pumpe anschlie en 2 Pumpe an elektrisches Netz anschlie en Sollten Sie bez glich der Instandhaltung Fragen...

Страница 23: ...iehe Abschnitt 8 3 Tab 12 F rderleistung Druck oder Vakuum zu niedrig Die Pumpe erreicht nicht die in den Technischen Daten bzw im Datenblatt angegebene Leistung Ursache St rungsbehebung Im Pumpenkopf...

Страница 24: ...ung im elektrischen Netz Raumsicherung pr fen und ggf einschalten Sicherung der Pumpe defekt Netzstecker der Pumpe aus der Steckdose ziehen Markierten Deckel auf Unterseite der Pumpe l sen Passende Si...

Страница 25: ...ngen Jede Pumpe enth lt zwei elektrische Sicherungen Tab 17 10 2 Zubeh r N 86 K_ 18 Tab 18 N 811 K_ 18 Tab 19 Ersatzteil Set f r Pumpentyp Best Nr N 86 KN 18 043241 N 86 KT 18 043242 N 811 KN 18 04406...

Страница 26: ...n Pumpen und Systemen gearbeitet werden F r eine optimale Bearbeitung einer R cksendung sollte eine Kopie dieser Erkl rung m glichst vorab per Email Brief oder Fax an den KNF Kundendienst Adresse sieh...

Страница 27: ...Laborpumpen N 86 18 N 811 18 Unbedenklichkeits und Dekontaminationserkl rung Original Betriebsanleitung deutsch KNF121435 121437 04 18 27 12 Unbedenklichkeits und Dekontamina tionserkl rung DE EN FR E...

Страница 28: ...KNF weltweit Unsere lokalen KNF Partner finden Sie unter www knf com...

Страница 29: ...NF Neuberger SAS 4 Bld d Alsace Z I F 68128 Village Neuf Tel 0033 0 389 70 35 00 Fax 0033 0 389 69 92 52 E mail info knf fr www knf fr Contents Page 1 About this document 3 2 Use 4 3 Safety 5 4 Techni...

Страница 30: ......

Страница 31: ...rning is located here Possible consequences of a failure to observe the warning are specified here The signal word e g Warning indicates the danger level Measures for avoiding the danger and its conse...

Страница 32: ...cation case Before using a medium check the compatibility of the materials of the pump head diaphragm and valves with the medium Only transfer gases which remain stable under the pressures and tempera...

Страница 33: ...cker see fig 1 only after separating mains plug from power source When transferring dangerous media observe the safety regula tions when handling these media Be aware that the pumps are not designed t...

Страница 34: ...concerning Machinery The following harmonized standards have been used DIN EN 61010 1 DIN EN 61000 3 2 3 DIN EN 55014 1 2 DIN EN 50581 DIN EN 1012 2 DIN EN ISO 12100 The pumps correspond to IEC 664 th...

Страница 35: ...erheating with thermal switches and are equipped with a mains fuse Pump materials N 86 KN 18 N 811 KN 18 Component Pump material Pump head PPS Diaphragm EPDM Valve plates sealings FPM Tab 2 N 86 KT 18...

Страница 36: ...o 40 C Permissible media temperature 5 C to 40 C Other parameters Weight kg 1 9 Dimensions L x H x W mm 164 x 141 x 90 Maximum permissible ambient relative humidity 80 for temperatures up to 31 C decr...

Страница 37: ...ermissible media temperature 5 C to 40 C Other parameters Weight kg 1 9 Dimensions L x H x W mm 164 x 141 x 90 Maximum permissible ambient relative humidity 80 for temperatures up to 31 C decreasing l...

Страница 38: ...to 40 C Permissible media temperature 5 C to 40 C Other parameters Weight kg 2 5 Dimensions L x H x W mm 187 x 157 x 90 Maximum permissible ambient relative humidity 80 for temperatures up to 31 C de...

Страница 39: ...Permissible media temperature 5 C to 40 C Other parameters Weight kg 2 5 Dimensions L x H x W mm 187 x 157 x 90 Maximum permissible ambient relative humidity 80 for temperatures up to 31 C decreasing...

Страница 40: ...original Operating Instructions English KNF 121435 121438 04 18 5 Design and Function Design N 86 K_ 18 1 Outlet pressure side 2 Inlet suction side 3 Pump head 4 Power switch Fig 2 Design N 811 K_ 18...

Страница 41: ...ump head Diaphragm pumps transfer compress depending on pump ver sion and evacuate gases and vapors The elastic diaphragm 4 is moved up and down by the eccentric 5 and the connecting rod 6 In the down...

Страница 42: ...connect components to the pump which are designed for the pneumatic data of the pump see chapter 4 If the pump is used as a vacuum pump safely discharge the pump exhaust at the pump s pneumatic outlet...

Страница 43: ...ad bursting due to excessive pressure increase Do not exceed max permissible operating pressure see chapter 4 Monitor pressure during operation If the pressure exceeds the maximum permissi ble operati...

Страница 44: ...mp on and off Switching pump on The pump may not start up against pressure or vacuum during switch on This also applies in operation following a brief power failure If a pump starts against pressure o...

Страница 45: ...about five minutes under atmospheric conditions ambient pressure 8 2 2 Cleaning Pump As far as possible clean the parts with a dry cloth Only use solvents for cleaning if the head materials cannot be...

Страница 46: ...er by a drawing line with a pencil 4 Lift intermediate plate 2 off the housing 1 Change diaphragm 1 Using a small screwdriver between the housing 1 and the outer edge of the diaphragm 9 carefully leve...

Страница 47: ...4 Check that the valve plates sealings 7 are not deformed by moving them gently sideways in their recesses 5 Dispose of the old diaphragm and valve plates sealings properly Refitting pump head 1 Plac...

Страница 48: ...aintain the pump performance WARNING Health hazard due to dangerous substances in the pump Depending on the substance transferred caustic burns or poisoning are possible Wear protective clothing if ne...

Страница 49: ...ng rod clockwise and tighten it by hand Changing the valve plates sealings 1 Remove the valve plates sealings 7 from the intermediate plate 2 2 Check that the valve seats intermediate plate 2 and head...

Страница 50: ...erating Instructions English KNF 121435 121438 04 18 Final steps 1 Reconnect suction and pressure line to the pump 2 Reconnect the pump to the electricity supply If you have any question about servici...

Страница 51: ...ve plates sealings valve plates see chapter 8 3 Tab 12 Flow rate pressure or vacuum too low The pump does not achieve the output specified in the Technical data or the data sheet Cause Fault remedy Co...

Страница 52: ...voltage in the power source Check room fuse and switch on if necessary Fuse in the pump is defective Remove pump s mains plug from the socket Loosen marked lid on underside of the pump Select and rep...

Страница 53: ...sealings Tab 16 Fuses Each pump contains two fuses Tab 17 10 2 Accessories N 86 K_ 18 Tab 18 N 811 K_ 18 Tab 19 Service Set for pump type Order No N 86 KN 18 043241 N 86 KT 18 043242 N 811 KN 18 04406...

Страница 54: ...decon tamination form For optimal processing of a return a copy of this declaration should be sent in advance via e mail regular mail or fax to KNF Customer Service refer to final page for address In...

Страница 55: ...86 18 N 811 18 Health and safety clearance and decontamination form Translation of original Operating Instructions English KNF 121435 121438 04 18 27 12 Health and safety clearance and decon taminati...

Страница 56: ...KNF worldwide Please find our local KNF partners at www knf com...

Страница 57: ...4 Bld d Alsace Z I F 68128 Village Neuf Tel 0033 0 389 70 35 00 Fax 0033 0 389 69 92 52 E mail info knf fr www knf fr Sommaire Page 1 A propos de ce document 3 2 Utilisation 4 3 S curit 5 4 Caract ris...

Страница 58: ......

Страница 59: ...danger L inobservation de la mise en garde peut avoir des cons quences Le mot de signalisation p ex avertissement vous indique le niveau de danger Des mesures pour viter le danger et ses cons quences...

Страница 60: ...tiliser un fluide v rifier sa compatibilit avec les mat riaux de la t te de la membrane et des clapets de la pompe V hiculer uniquement des gaz qui restent stables sous l effet des pressions et des te...

Страница 61: ...vention des accidents et la s curit Aucune partie du corps humain ne doit tre expos e au vide Ouvrir les parties du corps de la pompe dot es de la plaque indicatrice voir fig 1 uniquement apr s avoir...

Страница 62: ...2014 30 UE sur la compatibilit lectromagn tique et de la directive 2006 42 CE sur les machines Les normes harmonis es suivantes sont respect es DIN EN 61010 1 DIN EN 61000 3 2 3 DIN EN 55014 1 2 DIN...

Страница 63: ...rchauffe par des interrupteurs thermiques et dot es d un coupe circuit Mat riaux des pompes N 86 KN 18 N 811 KN 18 Sous ensemble Mat riau T te de pompe PPS Membrane EPDM Plaques soupapes joints FPM Ta...

Страница 64: ...40 C Autres param tres Poids kg 1 9 Dimensions L x H x l mm 164 x 141 x 90 Humidit d air relative maximale admissible 80 pour des temp ratures jusqu 31 C d croissant lin airement jusqu 50 40 C Altitu...

Страница 65: ...tres param tres Poids kg 1 9 Dimensions L x H x l mm 164 x 141 x 90 Humidit d air relative maximale admissible 80 pour des temp ratures jusqu 31 C d croissant lin airement jusqu 50 40 C Altitude de mi...

Страница 66: ...C 40 C Autres param tres Poids kg 2 5 Dimensions L x H x l mm 187 x 157 x 90 Humidit d air relative maximale admissible 80 pour des temp ratures jusqu 31 C d croissant lin airement jusqu 50 40 C Alti...

Страница 67: ...Autres param tres Poids kg 2 5 Dimensions L x H x l mm 187 x 157 x 90 Humidit d air relative maximale admissible 80 pour des temp ratures jusqu 31 C d croissant lin airement jusqu 50 40 C Altitude de...

Страница 68: ...emploi original fran ais KNF 121435 121440 04 18 5 Conception et fonctionnement Conception N 86 K_ 18 1 Sortie c t refoulement 2 Entr e c t aspiration 3 T te de pompe 4 Interrupteur Fig 2 Conception N...

Страница 69: ...ig 4 T te de pompe Les pompes membrane v hiculent compriment selon le mod le et vacuent les gaz et les vapeurs La membrane lastique 4 est actionn e de bas en haut par l excentrique 5 et la bielle 6 Lo...

Страница 70: ...ts con us pour les donn es pneumatiques de la pompe voir chapitre 4 Caract ristiques techniques Lorsque la pompe est utilis e comme pompe vide d river de mani re s re le refoulement de la pompe sur la...

Страница 71: ...act ristiques techniques S assurer de l utilisation conforme de la pompe voir chapitre 2 1 Exclure toute utilisation non conforme de la pompe voir chapitre 2 2 Respecter les consignes de s curit voir...

Страница 72: ...rage incontr l de la pompe Effectuer des travaux sur la pompe uniquement si la pompe est d connect e du r seau de distribution lectrique 7 3 Mettre en marche et arr ter la pompe Mettre en marche la po...

Страница 73: ...nt environ 5 minutes avec de l air ou un gaz inerte si cela s av re n cessaire pour des raisons de s curit 8 2 2 Nettoyer la pompe Les pi ces doivent dans la mesure du possible tre nettoy es sec avec...

Страница 74: ...e temps que la plaque de protection 5 hors du corps de pompe 3 Rep rer la culasse fig 6 2 et le corps 1 d un trait continu au crayon 4 Retirer la culasse 2 du corps 1 Remplacer la membrane 1 Faire ren...

Страница 75: ...t sup rieur et le c t inf rieur des plaques soupapes joints 4 V rifier que le montage des plaques soupapes joints 7 est libre de toute contrainte en leur appliquant un l ger mouvement horizontal 5 La...

Страница 76: ...e la pompe AVERTISSE MENT Risque pour la sant cause de substances dangereuses dans la pompe Selon la substance v hicul e des br lures ou des intoxications peuvent se produire Si n cessaire porter un q...

Страница 77: ...es rondelle s d paisseur 10 sur la bielle dans le sens des aiguilles d une montre et serrer la main Remplacer les plaques soupapes joints 1 Enlever les plaques soupapes joints 7 de la culasse 2 2 V ri...

Страница 78: ...121435 121440 04 18 4 Serrer les vis 4 la main en quinconce tapes finales 1 Raccorder les tuyaux d aspiration et de refoulement 2 Connecter la pompe au r seau lectrique Pour toute question concernant...

Страница 79: ...papes joints plaques soupapes sont us es Remplacer la membrane et les plaques soupapes joints plaques soupapes voir section 8 3 Tab 12 D bit nominal pression ou vide trop faibles La pompe n atteint pa...

Страница 80: ...e D pannage La pompe n est pas raccord e au r seau de distribution lectrique Raccorder la pompe au r seau de distribution lectrique Pas de tension sur le r seau de distribution lectrique V rifier le f...

Страница 81: ...s Chaque pompe contient deux fusibles lectriques Tab 17 10 2 Accessoires N 86 K_ 18 Tab 18 N 811 K_ 18 Tab 19 Lot de maintenance pour type de pompe R f rence de commande N 86 KN 18 043241 N 86 KT 18 0...

Страница 82: ...ertificat d innocuit et de d contamination sign Pour un traitement optimal du retour une copie de cette d claration doit dans la mesure du possible tre envoy e pr alablement par e mail courrier ou t l...

Страница 83: ...De Laboratoire N 86 18 N 811 18 Certificat d innocuit et de d contamination Traduction du Mode d emploi original fran ais KNF 121435 121440 04 18 27 12 Certificat d innocuit et de d contamination DE...

Страница 84: ...KNF dans le monde entier Vous trouverez nos partenaires KNF locaux l adresse www knf com...

Страница 85: ...euberger SAS 4 Bld D Alsace Z I F 68128 Village Neuf Tel 0033 0 389 70 35 00 Fax 0033 0 389 69 92 52 Correo electr nico info knf fr www knf fr ndice P gina 1 Sobre este documento 3 2 Uso 4 3 Seguridad...

Страница 86: ......

Страница 87: ...se mencionan las posibles consecuencias en caso de inobservancia de la indicaci n de adverten cia La palabra de aviso p ej advertencia le indica el nivel de peligro Aqu se mencionan medidas para prev...

Страница 88: ...sin peligro Antes de la utilizaci n de un medio se comprobar la compatibili dad de los materiales del cabezal de bomba la membrana y las v lvulas con dicho medio Se trasegar n exclusivamente gases que...

Страница 89: ...ante su funcionamiento se observar n las disposiciones sobre prevenci n de accidentes y seguridad Los miembros del cuerpo no deben ser expuestos nunca al vac o Las piezas de la carcasa con este r tulo...

Страница 90: ...ones de seguridad de la Directi va 2014 30 UE sobre compatibilidad electromagn tica y la Directi va 2006 42 CE sobre m quinas Se cumplen las siguientes normas armonizadas DIN EN 61010 1 DIN EN 61000 3...

Страница 91: ...l sobrecalentamiento y con fusible de red Materiales de las bombas N 86 KN 18 N 811 KN 18 Grupo constructivo Material Cabezal de bomba PPS Membrana EPDM Placas de v lvula juntas FPM Tab 2 N 86 KT 18 N...

Страница 92: ...tros par metros Peso kg 1 9 Dimensiones L x Al x An mm 164 x 141 x 90 Humedad relativa del aire m xima permitida del ambien te 80 para temperaturas de hasta 31 C decreciendo li nealmente hasta 50 a 40...

Страница 93: ...r metros Peso kg 1 9 Dimensiones L x Al x An mm 164 x 141 x 90 Humedad relativa del aire m xima permitida del ambien te 80 para temperaturas de hasta 31 C decreciendo li nealmente hasta 50 a 40 C Altu...

Страница 94: ...Otros par metros Peso kg 2 5 Dimensiones L x Al x An mm 187 x 157 x 90 Humedad relativa del aire m xima permitida del ambien te 80 para temperaturas de hasta 31 C decreciendo li nealmente hasta 50 a...

Страница 95: ...par metros Peso kg 2 5 Dimensiones L x Al x An mm 187 x 157 x 90 Humedad relativa del aire m xima permitida del ambien te 80 para temperaturas de hasta 31 C decreciendo li nealmente hasta 50 a 40 C Al...

Страница 96: ...espa ol KNF 121435 121442 04 18 5 Estructura y funcionamiento Estructura N 86 K_ 18 1 Salida lado de presi n 2 Entrada lado de aspira ci n 3 Cabezal de bomba 4 Interruptor de encendido Fig 2 Estructu...

Страница 97: ...e bomba Las bombas de membrana trasiegan comprimen seg n versi n y evac an gases y vapores La membrana el stica 4 se mueve hacia arriba y hacia abajo mediante la exc ntrica 5 y la biela 6 En la carrer...

Страница 98: ...os de la bomba v ase el cap tulo 4 Datos t cnicos Cuando la bomba se utiliza como bomba de vac o debe conducirse de modo seguro la expulsi n de la bomba a la sali da neum tica de la misma Una se al en...

Страница 99: ...os Garantizar el uso conforme a las instrucciones de la bomba v ase el cap tulo 2 1 Excluir el uso no conforme a las instrucciones de la bomba v ase el cap tulo 2 2 Observar las indicaciones de seguri...

Страница 100: ...ente para que no pueda ponerse en marcha de forma descontro lada S lo deben realizarse trabajos en la bomba cuando sta se haya desconectado de la red el ctrica 7 3 Conexi n y desconexi n de la bomba C...

Страница 101: ...ivos de seguridad utilizar gas inerte 8 2 2 Limpieza de la bomba Las piezas se limpian a ser posible con un pa o suave S lo se utilizar n disolventes para la limpieza si los materiales del cabezal no...

Страница 102: ...z 4 Retirar la placa intermedia 2 de la carcasa 1 Cambiar la membrana 1 Introducir con cuidado un destornillador peque o entre la carcasa 1 y el borde exterior de la membrana 9 hacer pa lanca ligerame...

Страница 103: ...s placas de v lvula juntas 4 Asegurarse de que las placas de v lvula juntas 7 no est n tensadas realizando un ligero movimiento horizontal de las mismas 5 Desechar adecuadamente la membrana y las plac...

Страница 104: ...o de la bomba ADVER TENCIA Peligro para la salud por sustancias peligrosas en la bomba Existe peligro de intoxicaci n o causticaci n seg n la sustancia trasegada Utilizar equipo protector si fuera nec...

Страница 105: ...biela en el sentido de las agujas del reloj y apretarla manualmente Cambiar las placas de v lvula juntas 1 Retirar de la placa intermedia 2 las placas de v lvula juntas 7 2 Comprobar la limpieza de l...

Страница 106: ...ciones original espa ol KNF 121435 121442 04 18 Pasos finales 1 Conectar la tuber a de aspiraci n y la de presi n de nuevo a la bomba 2 Conectar la bomba a la red el ctrica Si tiene alguna pregunta re...

Страница 107: ...s de v lvula est n desgastadas Cambiar la membrana y las placas de v lvula juntas placas de v lvula v ase el apartado 8 3 Tab 12 El caudal la presi n o el vac o son demasiado bajos La bomba no alcanza...

Страница 108: ...i n del fallo La bomba no est conectada a la red el ctrica Conectar la bomba a la red el ctrica No hay tensi n en la red el ctri ca Comprobar los fusibles de la instalaci n el ctrica y llegado el caso...

Страница 109: ...el ctricos Cada bomba va equipada con 2 fusibles el ctricos Tab 17 10 2 Accesorios N 86 K_ 18 Tab 18 N 811 K_ 18 Tab 19 Juego de piezas de repuesto para tipo de bomba N de referencia N 86 KN 18 043241...

Страница 110: ...una declaraci n de inocuidad y descon taminaci n debidamente firmada Para la tramitaci n adecuada de una devoluci n debe enviarse una copia de esta declaraci n a ser posible con antelaci n por correo...

Страница 111: ...atorio N 86 18 N 811 18 Declaraci n de inocuidad y de descontaminaci n Traducci n del manual de instrucciones original espa ol KNF 121435 121442 04 18 27 12 Declaraci n de inocuidad y de descon tamina...

Страница 112: ...KNF en el mundo Puede localizar los distribuidores KNF locales en www knf com...

Страница 113: ...811 KT 18 KNF Neuberger SAS 4 Bld d Alsace Z I F 68128 Village Neuf Tel 0033 0 389 70 35 00 Fax 0033 0 389 69 92 52 E mail info knf fr www knf fr Indice Pagina 1 Scopo del manuale di istruzioni 3 2 Us...

Страница 114: ......

Страница 115: ...tuale pericolo Qui vengono specificate le eventuali conseguenze nel caso si ignori l avvertimento La parola di segnalazione ad es avvertenza indica il livello di pericolo Indica le precauzioni da segu...

Страница 116: ...caso di applicazione concreto Prima di utilizzare un fluido controllare che i materiali di testata membrana e valvole siano compatibili con il fluido da trasferire Trasferire solo gas che rimangano st...

Страница 117: ...zo e la manutenzione della pompa Non esporre alcuna parte del corpo al vuoto Aprire le parti della carcassa contrassegnate da questo simbolo v fig 1 solo dopo aver staccato la spina dalla presa di cor...

Страница 118: ...della Direttiva Macchine 2006 42 CE Sono soddisfatte le seguenti norme armonizzate DIN EN 61010 1 DIN EN 61000 3 2 3 DIN EN 55014 1 2 DIN EN 50581 DIN EN 1012 2 DIN EN ISO 12100 Secondo la norma IEC...

Страница 119: ...surriscaldamento mediante interruttori termici e provviste di una protezione di rete Materiali della pompa N 86 KN 18 N 811 KN 18 Componente Materiale Testata PPS Membrana EPDM Valvole con o ring FPM...

Страница 120: ...emperatura fluido consentita da 5 C a 40 C Altri parametri Peso kg 1 9 Dimensioni L x H x P mm 164 x 141 x 90 Massima umidit relativa dell aria ambiente consentita 80 per temperature fino a 31 C in di...

Страница 121: ...ra fluido consentita da 5 C a 40 C Altri parametri Peso kg 1 9 Dimensioni L x H x P mm 164 x 141 x 90 Massima umidit relativa dell aria ambiente consentita 80 per temperature fino a 31 C in diminuzion...

Страница 122: ...Temperatura fluido consentita da 5 C a 40 C Altri parametri Peso kg 2 5 Dimensioni L x H x P mm 187 x 157 x 90 Massima umidit relativa dell aria ambiente consentita 80 per temperature fino a 31 C in...

Страница 123: ...tura fluido consentita da 5 C a 40 C Altri parametri Peso kg 2 50 Dimensioni L x H x P mm 187 x 157 x 90 Massima umidit relativa dell aria ambiente consentita 80 per temperature fino a 31 C in diminuz...

Страница 124: ...struzioni originale italiano KNF 121435 121444 04 18 5 Modelli e funzionamento Modello N 86 K_ 18 1 Uscita lato mandata 2 Ingresso lato aspirazione 3 Testata 4 Interruttore di rete Fig 2 Modello N 811...

Страница 125: ...to pompa Fig 4 testata Le pompe a membrana trasferiscono comprimono a seconda del modello ed evacuano gas e vapori La membrana elastica 4 messa in movimento da un eccentrico 5 e una biella 6 Durante l...

Страница 126: ...pneumatici della stessa v capitolo 4 Specifiche tecniche Se la pompa viene utilizzata per fare il vuoto deviare in sicurezza lo spurgo sulla mandata pneumatica della pompa Una marcatura sulla testata...

Страница 127: ...2 2 Osservare rigorosamente le avvertenze di sicurezza v capitolo 3 AVVER TENZA Rischio di esplosione della testata dovuto ad un aumento eccessivo della pressione Non superare la pressione massima di...

Страница 128: ...7 3 Accensione e spegnimento della pompa Accensione della pompa All accensione la pompa non deve avviarsi n in pressione n in condizioni di vuoto Lo stesso vale anche dopo brevi interruzioni di corren...

Страница 129: ...ragioni di sicurezza con un gas inerte 8 2 2 Pulizia della pompa Se possibile pulire le parti con un panno asciutto Pulire la pompa utilizzando esclusivamente solventi compatibili con i materiali del...

Страница 130: ...ia 2 e della carcassa 1 con un tratto di matita continuo 4 Rimuovere la piastra intermedia fig 6 2 dalla carcassa 1 Sostituzione della membrana 1 Inserire con cautela un piccolo cacciavite tra la carc...

Страница 131: ...ring 4 Accertarsi che le valvole con o ring 7 non siano eccessivamente serrate muovendole leggermente in orizzontale 5 Smaltire la membrana et le valvole con o ring sostituiti in conformit alle norme...

Страница 132: ...e le prestazioni della pompa AVVER TENZA Pericolo per la salute a causa di sostanze pericolose nella pompa A seconda della sostanza trasferita sono possibili irritazioni o intossicazioni Se necessario...

Страница 133: ...ndella e 10 sulla biella e stringere l assieme a mano Sostituzione delle valvole con o ring 1 Rimuovere le valvole con o ring 7 dalla piastra intermedia 2 2 Verificare che le sedi valvola la piastra i...

Страница 134: ...d istruzioni originale italiano KNF 121435 121444 04 18 Passi conclusivi 1 Ricollegare i tubi di aspirazione e mandata alla pompa 2 Collegare la pompa alla rete elettrica In caso di domande sulla manu...

Страница 135: ...g valvole usurati Sostituire la membrana e le valvole con o ring valvole v paragrafo 8 3 Tabella 12 Portata pressione o vuoto insufficiente La pompa non raggiunge il rendimento specificato nelle Speci...

Страница 136: ...sione nella rete elettrica Controllare il salvavita e se necessario inserirlo Il fusibile della pompa guasto Estrarre la spina della pompa dalla presa elettrica Allentare il coperchio con la marcatura...

Страница 137: ...contiene due fusibili elettrici Tabella 17 10 2 Accessori N 86 K_ 18 Tabella 18 N 811 K_ 18 Tabella 19 Kit ricambi per il modello Codice articolo N 86 KN 18 043241 N 86 KT 18 043242 N 811 KN 18 044066...

Страница 138: ...pompe e i sistemi Per una gestione ottimale del reso inviare se possibile una copia di tale dichiarazione prima per e mail lettera o fax all assistenza clienti di KNF v indirizzo nell ultima pagina Pe...

Страница 139: ...ratorio N 86 18 N 811 18 Nullaosta e dichiarazione di decontaminazione Traduzione del manuale d istruzioni originale italiano KNF 121435 121444 04 18 27 12 Nullaosta e dichiarazione di decontaminazion...

Страница 140: ...KNF nel mondo Potete trovare il vostro partner KNF su www knf com...

Отзывы: