background image

6 − Español

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de las 
herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar 
el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión 
a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas 
de los componentes metálicos internos del motor por medio 
de aislamiento de protección. No es necesario conectar a 
tierra las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger 
al  usuario  contra  las  descargas  eléctricas  resultantes 
de la ruptura del aislamiento interno de la herramienta. 
Observe todas las precauciones de seguridad para evitar 
descargas eléctricas.

NOTA:

  El  mantenimiento  de  una  herramienta  con  doble 

aislamiento  requiere  sumo  cuidado  y  conocimiento  del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la herramienta, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta herramienta dispone de un motor eléctrico fabricado con 
precisión. Debe conectarse únicamente a una línea de voltaje 
de 

120 Volts, de corr. alt. solamente (corriente normal para 

uso doméstico), 60 Hertz

. No utilice esta herramienta con 

corriente continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje 
causa  una  pérdida  de  potencia  y  el  recalentamiento  del 
motor. Si la herramienta no funcional al conectarla en una 
toma de corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al  utilizar  una  herramienta  eléctrica  a  una  distancia 
considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar 
un cordón de extensión con la suficiente capacidad para 
soportar la corriente de consumo de la herramienta. Un cordón 
de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de 
línea, la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de 
potencia. Básese en la tabla suministrada para determinar el 
grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente 
deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una herramienta, utilice un 
cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Este 
tipo de cordón lleva las letras “W-A” o “W” en el forro. 
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la herramienta)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud 

Calibre conductores 

del cordón 

(A.W.G.)

  25' 

16 

16 

16 

16 

14 

14

  50' 

16 

16 

16 

14 

14 

12

  100' 

16 

16 

14 

12 

10 

**Se usa en los circuitos de calibre 12, 20 amp.

NOTA:

 AWG = American Wire Gauge

ADVERTENCIA:

Mantenga  el  cordón  de  extensión  fuera  del  área  de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el  cordón  de  tal  manera  que  no  pueda  enredarse  en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca  utilice  la  herramienta  con  un  cordón  dañado, 
ya  que  si  toca  la  parte  dañada  puede  producirse  una 
descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

Содержание NT1IW

Страница 1: ... 1 800 556 7885 TABLE OF CONTENTS Warranty 2 General Power Tool Safety Warnings 3 4 Impact Wrench Safety Warnings 4 Symbols 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 Operation 7 8 Maintenance 8 Figures Illustrations 9 Parts Ordering and Service Back page ÍNDICE DE CONTENIDO Garantía 2 Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas 3 4 Advertencias de seguridad de llave de impacto 4 Símbolos 5 A...

Страница 2: ... LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía de la herramienta eléctrica Klutch se ofrece exclusivamente al comprador original y cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra sujetos a ciertas excepciones y limitaciones que se indican a continuación durante un período de tres 3 años a partir de la fecha de compra La garantía de las baterías y cargadores vendidos con la herramienta eléctri...

Страница 3: ...ff position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreac...

Страница 4: ...Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Make sure your extension cord is in good condi tion When using an extension...

Страница 5: ...Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indi...

Страница 6: ...ords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal meta...

Страница 7: ...GGER See Figure 1 page 9 To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger REVERSIBLE See Figure 1 page 9 The impact wrench has a rocker type switch trigger for operating the wrench in forward or reverse To operate the wrench in a forward direction depress the lower half of the switch To operate the wrench in reverse depress the upper half of the switch To st...

Страница 8: ...plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal in...

Страница 9: ...otector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramienta...

Страница 10: ... Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión Al utilizar un cordón de extensión utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 A W G por lo menos para un cordón de extensión de 50 pies 15 metros de largo o menos No se recomienda utilizar un cordón con más de 100 pies 30 metros de largo Si ti...

Страница 11: ...uridad con protectores de lado y como sea necesario un protector repleto de la cara al operar este producto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corrient...

Страница 12: ...RDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportarlacorrientedeconsumodelaherramienta Uncordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia Básese en la tabla suministra...

Страница 13: ...e se detenga completamente el herramienta FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE DOS VELOCIDADES Vea la figura 2 página 9 La llave de impacto dispone de un interruptor de dos velocidades para girar a velocidad BAJA posición 1 o ALTA posición 2 Hay un interruptor deslizante en la parte superior de la llave para seleccionar velocidad BAJA posición 1 o ALTA posición 2 Al utilizar la llave en la gama de veloci...

Страница 14: ... de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventescomercialesypuedenresultardañados Utilicepaños limpiosparaeliminarlasuciedad elpolvo elaceite lagrasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el p...

Страница 15: ... F R Fig 6 Fig 5 A Brush cap tapa de la escobilla B Brush assembly conjunto de la escobilla A B A B A Reverse atrás B Forward adelante C Switch trigger gatillo del interruptor Fig 1 C A B Fig 3 C A A Impact socket impresione el enchufe B Detent pin pasador de trinquete C Anvil yunque D To install para instalar E To remove para retirar D E B Fig 2 Wrong Forma incorrecta Right FORMA CORRECTA ...

Страница 16: ... at 1 800 556 7885 PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la etiqueta de datos del producto NÚMERO DE MODELO____________________ NÚMERO DE SERIE_______________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcciónwww northernto...

Отзывы: