background image

G E N E R A L   S A F E T Y   N O R M S

        

Please read and save these instructions

Please read and save these instructions

Please read and save these instructions

Please read and save these instructions

 

Klindex

 

S.r.l.

 

 

 

KLINDEX S.r.l.

  Via Vallone, 16 – 65024 – Manoppello (PE)  Italy  Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224 

http://www.klindex.it      e-mail:  [email protected] 

Pag. 1 di  33

Data ultimo aggiornamento: 6 / 08 / 2004 

 

 

 

 

 
 

 
 

 

 

MANUALE DI MANUTENZIONI 
NORME GENERALI PER LA 
SICUREZZA 
Leggere e conservare queste 
istruzioni 
 

 

 

F

 

NORMES GENERALES DE 
SECURITE 
Prière de lire et de conserver 
 

 

 

GB

 

GENERAL SAFETY NORMS 
Please read and save these 
instructions 

 

 

 

D

 

ALLGEMEINE 
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 
Bitte Lesen und aufbewahren 

 

 

 

E

 

NORMAS GE GENERALESE DE 
SESEGURIDAD 
Lea y conserve estas instrucciones 
por favor

 

 

LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE 

READ THIS MANUAL BOOK 

PRIÈRE DE LIRE 

POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS 
INSTRUCCIONES

  

 

Italiano:  Questo  manuale  di  istruzione  contiene  importanti  informazioni  per  l'uso  e  la  sicurezza  di  questa  macchina.  Mancare  di  leggere  questo  manuale  prima  di  iniziare  a 
operare o tentare  di  fare qualsiasi  riparazione o manutenzione  alla vostra  macchina  KLINDEX potrebbe  risultare  dannoso a voi  o  ad  altre  persone.  Potreate  causare  danni  alla 
macchinao o ad altre proprietà a ad altre persone. Prima di iniziare ad usarlo devi accararti che ne hai l'utilizzo e il modo d'uso secondo le istruzioni riportate in questo manuale. 
Tutte le direttive date in questo libro sono state viste dalla posizione dell'operatore dietro la macchina 
Français: Ce livret d’instructions contient d’importantes informations pour l’utilisation et la sûreté de cette machine. Ne pas lire ce livret avant de commencer à travailler ou 
tenter de faire n’importe quelle réparation ou manutention à votre machine KLINDEX pourrait se révéler pour vous ou pour d’autres personnes dangereux. Vous pourriez causer 
des dommages à la machine, à vous-même, ou aux autres personnes. Avant de commencer à utiliser la machine vous devez vous assurer qu’elle soit utilisée selon les instructions 
reportées dans ce livret. Toutes les instructions données dans ce livret ont été vues de la position de l’opérateur derrière la machine. 
English:  This  book  has  important  information  for  the  use  and  safe  operation  of  this  machine.  Failure  to  read  this  book  prior  to  operating  or  attempting  any  service  or 
maintenance procedure to your KLINDEX machine could result in injury and could be dangerous to your or other people. Damage to your machine or the other properity could 
occur. You must have training in the operation of this machine before operating it. If you or your operator(s) cannot read English have this manual explanained very well before 
attempting to use it. All directions given in this book are as seen from the operator's position at the rear of the machine. 
Espanol:  Este  manual  de  instrucciones    contiene  importantes  informaciones  para  el  uso  y  la  seguridad  de  esta  màquina.  No  leer  este  manual  antes  de  empezar  a  trabajar    o 
intentar realizar cualquier reparaciòn sobre esta màquina Klindex podrìa causar daños a la màquina, a la propriedad o a otras personas. La màquina debe ser utilizada tal y como 
se describe en este manual de instrucciones. Todas las directivas dadas en este manual han sido vistas desde la posiciòn de un operador colocado detràs de la màquina. 

 

Содержание Vapor 8 PROFESSIONAL

Страница 1: ... importantes informations pour l utilisation et la sûreté de cette machine Ne pas lire ce livret avant de commencer à travailler ou tenter de faire n importe quelle réparation ou manutention à votre machine KLINDEX pourrait se révéler pour vous ou pour d autres personnes dangereux Vous pourriez causer des dommages à la machine à vous même ou aux autres personnes Avant de commencer à utiliser la ma...

Страница 2: ... attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO postare o modificare parti di questa macchina può causare ferite e o danni Tieni mani piedi capelli dita e ogni parte del corpo lontani dalle parti in movimento e dalle aperture AVVERTIMENTO prima di effettuare qualsiasi pulizia o manutenzione assicurarsi di aver scollegato l apparecchiatu...

Страница 3: ...la machine Ne pas utiliser cette machine comme un escabeau ou comme une chaise Ne pas permettre qu elle soit utilisée comme un jouet prêter une particulière attention si vous devez obligatoirement l utiliser près d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilisée par des enfants DANGER Déplacer ou modifier des parties de cette machine peut causer des blessures et ou des dommages Tenir mains pieds ch...

Страница 4: ...of this machine can cause injury and or damage KEEP hand feet loose clothing hair fingers and all parts of the body away from opening and moving parts DANGER Electrocution could occur to the machine if openings are blocked DO NOT put any object into openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if openings are blocked DO...

Страница 5: ...omo peldaño o como silla No permite que se use como juguete tene cuiddo si debe emplearla cerca de los niños Non permite l empleo a los niños PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta mâquinq puede causar heridas y o daños Tenga manos pies cabellos dedas y cada parte del cuerpo lejos de los componentes en movimento y de las aberturas PELIGRO No use la máquina en manera impropria No use la ...

Страница 6: ...provato cavo elettrico a tre fili Il filo giallo o giallo verde è quello di messa a terra La macchina deve essere collegata a una regolare presa di corrente che abbia massa a terra ATTENZIONE La presa di corrente deve avere la massa a terra ATTENZIONE Il non rispetto di quanto sopra libera il costruttore da ogni responsabilità Chiunque usa la macchina deve accertarsi che tutte le disposizioni di l...

Страница 7: ...n inserire nel bocchettone presente sulla testa Inserire il tubo vapore lato macchina nella sede visibile in figura tramite l innesto rapido facendo cura di coprire la parte metallica con la guaina termica Spostare in posizione 1 l interruttore pompa acqua calda Azionando la leva presente sull accessorio si ottiene l uscita dell acqua calda La regolazione della portata dell acqua calda si effettua...

Страница 8: ...IQUIDO L utensile di seguito raffigurato permette l utilizzo dell acqua bollente del vapore e del disinfettante con la possibilità di aspirare il liquido iniettato Il comando per ottenere l erogazione del fluido è posto sull utensile stesso l erogazione avviene solo se premuto e se disattivato la sicura presente sul lato L accensione dell aspiratore si ottiene spostando nella posizione 1 l interru...

Страница 9: ...logué à trois fils Le fil jauane ou jaune vert est celui de la masse de terre La machine doit être branchée à une prise de courant réglementaire qui a la masse de terre ATTENTION La prise de courant doit avoir la masse de terre ATTENTION le non respect des normes descrites ci dessus libère le constructeur de toute responsabilité Toute personne qui utilise la machine doit s assurer que toutes les d...

Страница 10: ...bidon ne pas insérer dans le grand embout présent sur la tête Insérer le tube vapeur côté machine dans l emplacement visible sur la figure grâce à l enclenchement rapide en ayant soin de couvrir la partie métallique avec la guaine thermique Mettre l interrupteur Pompe eqau chaude en position 1 On fait sortir l eau chaude en actionnant la lève présente sur l accessoire Le réglage de la portée de l ...

Страница 11: ...ION EAU BOUILLANTE VAPEUR DESINFECTANT COMBINE AVEC L ASPIRE LIQUIDES L ustensile représenté ci dessous permet l utilisation de l eau bouillante de la vapaeur et du désinfectant avec la possibilité d aspirer le liquide injecté Le bouton pour obtenir l érogation du flu est placé sur l ustensile l érogation arrive seulement si vous appuyez sur le bouton et si la sûreté présente sur le côte est enlev...

Страница 12: ... Yellow wire or yellow green is the grounding This machine must be connected to a regular power socket with grounding WARNING Power socket must have grounding ATTENZIONE Any responsibility of the manufacturer must be cancelled in case of a lack of observance of these instructions Any user of this machine must make sure all provisions of the law and or permits regarding the use will be observed Ope...

Страница 13: ...nto the filler on top of the machine Insert steam pipe on the machine side into the location as pictured through fast coupling covering metallic part with thermal sheath Move hot water pump switch to position 1 Hot water can be released by operating the lever placed on the accessory Hot water flow can be regulated by the knob placed on top of presa acqua calda as pictured Vacuum cleaner can be swi...

Страница 14: ...QUID ASPIRATION Tool pictured below allows using boiling water steam and disinfectant with the possibility of sucking the injected liquid up To obtain liquid supply switch is located on the tool itself supply only occurs if safety catch placed beside is pressed and disconnected Switch vacuum system by moving the switch placed on the tool on location 1 Connect tool to the machine as pictured below ...

Страница 15: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 15 di 33 ESPLOSO MACCHINA ...

Страница 16: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 16 di 33 ACCESSORI IN DOTAZIONE I ...

Страница 17: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 17 di 33 ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI OPTIONAL ...

Страница 18: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 18 di 33 ACCESSOIRES DOTATION F ...

Страница 19: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 19 di 33 ACCESSOIRES DOTATION ACCESSOIRES OPTIONAL ...

Страница 20: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 20 di 33 ESPLOSO ACCESSORI DI SERIE LAVAPOLTRONE ...

Страница 21: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 21 di 33 ESPLOSO ACCESSORI DI SERIE TUBOFLEX IDROL CALZATO mt 3 5 VAP C27M ...

Страница 22: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 22 di 33 ESPLOSO ACCESSORI DI SERIE ASPIRATORE OPTIONAL ...

Страница 23: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 23 di 33 ACCESSORI OPTIONAL ...

Страница 24: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 24 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL LAVAVETRI ...

Страница 25: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 25 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL LAVAPAVIMENTI ...

Страница 26: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 26 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL BOCCHETTA INOX ...

Страница 27: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 27 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL LAVAMOQUET ...

Страница 28: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 28 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL FLORIDA ...

Страница 29: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 29 di 33 VALVOLA DI SICUREZZA ...

Страница 30: ...ità serbatoio disinfettante 1 lt Pressione vapore 6 bar Temperatura vapore caldaia 165 C Temperatura vapore uscita 140 C Temperatura acqua calda 50 60 C circa Dimensioni imballo macchina 105x60x115 Dimensioni accessori 2 x 45x45x21 Totale metri cubici 0 8 mc Peso con accessori e imballo 73 Kg Regolazione vapore 1 Regolazione acqua bollente 1 Regolazione disinfettante 1 Regolazione acqua calda 1 Ri...

Страница 31: ...È conforme alle seguenti Direttive Is conform to the following Directive Est conforme aux Directives Esta conforme a las siguientes Directivas Direttiva Macchine 98 37 CEE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE e successive modifiche Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89 336 CEE Ed inoltre sono fabbricate nel rispetto delle norme And moreover is built in according to the n...

Страница 32: ...e alla vostra macchina Klindex Rispedire alla Klindex il Certificato di Garanzia con data di acquisto e timbro del rivenditore GARANTIE F Cette machine KLINDEX est garantie contre les défauts de construction pour une période d UN AN à partir de la date d achat si utilisée et maintenue selon les instructions du LIVRET D INSTRUCTIONS ET DE MANUTENTION KLINDEX La garantie est étendue seulement aux pa...

Страница 33: ...INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE IMPLIED A warranty registration card is provided with your Klindex machine Return the card to Klindex with the dealer stamp and date of purchase GARANTIA E Esta máquina KLINDEX es garantizada por un año de la fecha de compra de defectos de construcción se usada y mantenida segun las instrucciones de el MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANT...

Отзывы: