background image

ITALIANO 

 

PROPRIETA’

 

·

 

PROGETTATO PER POLVERE FINE 

·

 

ASPIRAZIONE IN CONTINUO 

·

 

MANTIENE INALTERATA LA POTENZA 
ASPIRANTE 

·

 

3 FILTRI CARTUCCIA 

·

 

VITA UTILE DI 1000 ORE LAVORATIVE 

·

 

ELEVATA PORTATA D’ARIA

 

·

 

FUSTO IN ACCIAIO INOX O PLASTICA 
CONDUTTIVA 

·

 

TERMOPROTEZIONE STANDARD 

·

 

TELECONTROL CON UTENSILI OPZIONALE 

·

 

DISPONIBILE IN PIU’ LINEE

 

·

 

PROTEZIONE FILTRO PER RITARDARE 

L’INTASAMENTO (G)

 

·

 

BOCCHETTONE TANGENZIALE PER 
FACILITARE 

L’EFFETTO CICLONE(H)

 

 
 
 

FRANÇAIS

  

PROPRIETE 

·

 

PRÉVU POUR POUSSIÈRE FINE 

·

 

L’ASPIRATION EN CONTINUE 

 

MAINTIENT DE FAÇON CONSTANTE LA 

PUISSANCE D’ASPIRATION

 

·

 

3 FILTRES CARTOUCHE 

·

 

VIE DE 1000 HEURES 

·

 

DÉBIT D’AIR ÉLEVÉ

 

·

 

CUVE INOX  OU PLASTIQUE CONDUCTIBLE 
POUR 

ÉVACUATION DE L’ÉLECTRICITÉ 

STATIQUE 

·

 

THERMO-PROTECTION STANDARD 

·

 

DISPONIBLE DANS PLUSIEURS LIGNES 

·

 

OPTION TÉLÉCOMMANDE POUR OUTILS 
ÉLECTRIQUES 

·

 

PROTECTION FILTRE, POUR RETARDER LE 
COLMATAGE (G) 

·

 

CONNECTEUR TANGENTIEL, POUR 

FACILITER L’EFFET CYCLONE (H)

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

   

PROPERTIES 

·

 

SPECIFIC FOR FINE DUST 

·

 

CONTINUOUS OPERATIONS 

·

 

NO LOSS OF SUCTION POWER 

·

 

3 x CARTRIDGE FILTERS 

·

 

1000 WORKING HOURS LIFE 

·

 

HIGH AIR FLOW 

·

 

STAINLESS STEEL or CONDUCTIVE PLASTIC 
TANK 

·

 

THE UNIT IS THERMALLY PROTECTED 

·

 

OPTIONAL POWER TOOLS REMOTE 
CONTROL 

·

 

AVAILABLE IN SEVERAL LINES 

·

 

FILTERS PROTECTION, TO DELAY FILTER 
CLOGGING (G) 

·

 

TANGENTIAL INLET FOR EASIER CYCLONIC 
MOVEMENT (H) 

 
 
 

DEUTSCH

   

EIGENSCHAFTEN 

·

 

FÜR FEINSTAUB AUSGEFÜHRT 

·

 

FORTLAUFENDE SAUGWIRKUNG 

·

 

UNVERÄNDERTE SAUGKRAFT 

·

 

3 FILTERPATRONEN 

·

 

BETRIEBSZEIT 1000 ARBEITSSTUNDE 

·

 

HOHER LUFTSTROM 

·

 

BEHÄLTER AUS ROSTFREIEM STAHL OR AUS 
LEITENDEM KUNSTSTOFF 

·

 

STANDARD WÄRMEGESCHÜTZT 

·

 

OPTIONALES AUTOMATISCHES EIN-UND 
AUSSCHALTSYSTEM 
(FERNSTEUERUNGSEINRICHTUNG) 

·

 

VERFÜGBAR IN VERSCHIEDENEN LINIEN 

·

 

FILTERSCHUTZ, UM FILTERVERSTOPFUNG 
ZU VERZÖGERN (G) 

·

 

SEITLICHER STUTZEN, UM DEN 
ZYKLONEFFEKT ZU ERLEICHTERN (H) 

 
 
 
 
 
 

 

Содержание SUPERVAK 3FLOW

Страница 1: ...EGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE READ THIS MANUAL BOOK PRI RE DE LIRE ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN POR FAVOR LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES POR FAVOR LEIA ESTE MANUAL DE INSTRU ES 3 4 5 6 4 7 5 44...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EXAMPLE HOTELS SCHOOLS FACTORIES OFFICES SHOPS ETC FRAN AIS CET APPAREIL PEUT TRE UTILIS POUR ASPIRER LA POUSSI RE ET LES PETITS D CHETS IL NE PEUT PAS TRE UTILIS POUR L ASPIRATION DES LIQUIDES CARAC...

Страница 4: ...IMUROINTIIN ERITYISOMINAISUUS SUODATINPATRUUNOIDEN AUTOMAATTINEN PUHDISTUS TUKEVA TEHOKAS JA HELPPOK YTT INEN TOIMITETUT LIS VARUSTEET TEKEV T LAITTEESTA ERITT IN TEHOKKAAN APUV LINEEN RUSTEELLISEEEN...

Страница 5: ...tzungen des Bedieners selbst oder sich in der N he befi ndlicher Personen oder Tiere f hren bzw t dlich sein k nnen u erste Vorsicht geboten ist Die mit diesen Symbolen gekennzeichneten Funktionen k n...

Страница 6: ...ti contro le scariche elettrostatiche ATTENZIONE usare soltanto le spazzole fornite con l apparecchio o quelle specificate nel manuale di istruzioni L uso di altre spazzole pu compromettere la sicurez...

Страница 7: ...a le parti che eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con ricambi originali ATTENZIONE vietata qualsiasi modifica all apparecchio La manomissione comporta il decadimento del certificato de...

Страница 8: ...ainst electrostatic discharges ATTENTION use only the brushes supplied with the apparatus or those specified in the instruction manual Using other brushes could jeopardize safety ATTENTION Do not leav...

Страница 9: ...atus Tampering could cause fires and damages even lethal to the user and the forfeiture of the guarantee The manufacturer declines any responsibility for damages caused to people or things due to non...

Страница 10: ...n de cette norme peut causer des incendies et des blessures m me mortelles l utilisateur ATTENTION l appareil n est pas adapt des environnements prot g s contre les d charges lectrostatiques ATTENTION...

Страница 11: ...arations doivent toujours tre effectu s par un personnel sp cialis les pi ces ventuellement en panne doivent tre substitu es seulement avec des pi ces de rechange originales ATTENTION toute modificati...

Страница 12: ...nd Verletzungen auch t dliche beim Benutzer zur Folge haben ACHTUNG Das Ger t ist nicht geeignet f r Umgebungen die gegen elektrostatische Entladungen gesch tzt sind ACHTUNG Nur die mit dem Ger t geli...

Страница 13: ...Wartungen und Reparaturen m ssen immer von Fachpersonal ausgef hrt werden eventuell besch digte Teile sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen ACHTUNG jede Ver nderung des Ger ts ist verboten D...

Страница 14: ...y da os incluso mortales al utilizador ATENCI N el aparato no es id neo para ambientes protegidos contra las descargas electroest ticas ATENCI N usar solamente los cepillos proporcionados con el apar...

Страница 15: ...que eventualmente se averiasen deben sustituirse s lo con recambios originales ATENCI N est prohibido realizar cualquier modifi caci n al aparato La manipulaci n puede provocar incendios da os incluso...

Страница 16: ...40 C...

Страница 17: ...EN 60704 1 1997 EN 60704 2 1 2001 80 dB A...

Страница 18: ...on toimitettu laitteen kanssa tai jotka on m ritelty k ytt ohjeissa Muiden harjojen k ytt voi vaarantaa turvallisuuden HUOMIO lk j tt k toiminnassa olevaa laitetta vaille huoltoa ottakaa aina kosketin...

Страница 19: ...etty suorittamasta mit n muutoksia laitteeseen Laitteen luvaton k sittely voi aiheuttaa tulipaloja tai jopa kuolemaan johtavia vahinkoja takuun laukeamisen lis ksi Valmistaja kielt ytyy kaikesta vastu...

Страница 20: ...e til d den for brukeren FORSIKTIG apparatet er ikke egnet for omgivelser som er beskyttet mot elektrostatiske utslipp FORSIKTIG benytt kun b rstene som leveres sammen med apparatet eller de som spesi...

Страница 21: ...t personale De delene som eventuelt m tte skades skal kun skiftes ut med originaldeler FORSIKTIG en hvilken som helst forandring p apparatet er forbudt Tukling med apparatet kan medf re brann og skade...

Страница 22: ...SOFFIA ASPIRA ASPIRA SUCKING SUCKING BLOWING H G 3FLOW...

Страница 23: ...of the 3 cartridge filters before switching the vacuum cleaner off let it work for 90 with the suction inlet closed FRAN AIS L appareil 3FLOW est con u avec 3 moteurs chacun a un filtre ind pendant L...

Страница 24: ...ilassa Kun moottori on taukotilassa sen suodatin suorittaa puhdistusjakson Moottorien jaksottainen k yntitapa mahdollistaa suodattimien vuoroittaisen itsepuhdistustoiminnon jolloin imuri pystyy toimim...

Страница 25: ...UR OUTILS LECTRIQUES PROTECTION FILTRE POUR RETARDER LE COLMATAGE G CONNECTEUR TANGENTIEL POUR FACILITER L EFFET CYCLONE H ENGLISH PROPERTIES SPECIFIC FOR FINE DUST CONTINUOUS OPERATIONS NO LOSS OF SU...

Страница 26: ...ATRUUNAA K YTT IK 1000 TY TUNTIA TEHOKAS ILMANVIRTAUS S ILI RUOSTUMATONTA TER ST TAI S HK JOHTAVAA MUOVIA VAKIOTYYPPINEN L MP SUOJAUS MAHDOLLISUUS KAUKO OHJATTAVIIN LIS LAITTEISIIN SAATAVISSA USEITA T...

Страница 27: ...ersetzen Den Knopf 1 abschrauben die Platte 2 abnehmen die 4 Patronen aus ihren St tzen entfernen die Filter mit 3 Originalersatzteilen ersetzen die Patronen auf die St tzen zusammenbauen sie durch di...

Страница 28: ...e drawings are for guidance only Les dessins report sont purement indicatifs Die oben aufgef hrten Zeichnungen sind nur Indikativ Los dibujos son de car cter orientativo Yl puolella olevat kuvat ovat...

Страница 29: ...B A C D E F G H G H O M I L Q N R P N...

Страница 30: ...rtati sono puramente indicativi FRAN AIS The drawings are for guidance only DEUTSCH DESCRIPTION BESCHREIBUNG A Bloc moteur A Motorkopf B Interrupteur B EIN AUS Schalter C 3 filtres cartouche C 3 filte...

Страница 31: ...C 3 FILTERPATRONER D Koukut moottoriryhm n s ili n kiinnitt mist varten D Hekter for feste motorenheten til beholderen E S ili E Beholder F K ntyv t py r t F Styrehjul G SUODATTIMEN SUOJAUS HIDASTAA T...

Страница 32: ......

Отзывы: