background image

 

M A N U A L   B O O K

   

Please read and save these instructions

 

P L A N E T A R I

   

N

E W  

&

 

C

L A S S I C

 

 

KLINDEX

 

S.

R

.

L

.

 

  Via Vallone, 16 – 65024 – Manoppello (PE)  Italy  Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224  

http://www.klindex.it      e-mail:  [email protected] 

Data ultimo aggiornamento:   02/09/2015 

 

 

 

 

MANUALE DI MANUTENZIONI 
NORME GENERALI PER LA 
SICUREZZA 
Leggere e conservare queste istruzioni 

 
 

 

 

 

 

GENERAL SAFETY NORMS 
Please read and save these instructions 

 

 

 

NORMES GENERALES DE SÛRETÉ 
Prière de lire et de conserver 

 

 

 

ALLGEMEINE 
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 
Bitte Lesen und aufbewahren 

 

 

 

NORMAS GENERALESE DE 
SESEGURIDAD 
Lea y conserve estas instrucciones por favor

 

 

 

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 
NORMAS GERAIS PARA A SEGURANÇA 
Leia e conserve essas informações 

LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE 

READ THIS MANUAL BOOK 

PRIÈRE DE LIRE 

ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN 

POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES 

POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES 

Italiano: 

Questo  manuale  di  istruzione  contiene  importanti  informazioni  per  l'uso  e  la  sicurezza  di  questa  macchina.  Mancare  di  leggere  questo  manuale  prima  di 

iniziare a operare o tentare di fare qualsiasi riparazione o manutenzione alla vostra macchina potrebbe risultare dannoso a voi o ad altre persone. Potrete causare 
danni  alla  macchina  o  ad  altre  proprietà  o  ad  altre  persone.  Prima  di  utilizzare  la  macchina  dovete  accertarvi  di  utilizzarla  secondo  le  istruzioni  riportate  in  questo 
libretto. Tutte le istruzioni date in questo manuale sono viste con l’operatore posto dietro la macchina.  

English: 

This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or 

maintenance procedure to your machine could result in injury and could be dangerous to your or other people. Damage to your machine or the other property could 
occur. You must have training in the operation of this machine before operating it. If you or your operator(s) cannot read English have this manual explained very well 
before attempting to use it. All directions given in this book are as seen from the operator's position at the rear of the machine. 

Français: 

Ce livret d’instructions contient d’importantes informations pour l’utilisation et la sûreté de cette machine. Ne pas lire ce livret avant de commencer à travailler 

ou  tenter de  faire  n’importe  quelle  réparation ou  manutention  à  votre machine  pourrait  se  révéler pour  vous  ou pour  d’autres  personnes dangereux.  Vous  pourriez 
causer des dommages à la machine, à vous-même, ou aux autres personnes. Avant de commencer à utiliser la machine vous devez vous assurer qu’elle soit utilisée 
selon les instructions reportées dans ce livret. Toutes les instructions données dans ce livret ont été vues de la position de l’opérateur derrière la machine. 

Deutsch: 

Dieses Einleitungsbuch enthält wichtige Informationen für die Haltung dieser Maschine. Das nicht Beachten dieser Informationen, vor der Nützung oder bei 

selbstständige  Reparaturen  an  Ihrer  Maschine,  könnte  Schaden  an  Ihnen  oder  anderen  Personen  zufügen.  Es  könnten  Schaden  an  der  Maschine  und  Eigentum 
Anderer entstehen. Vor der Nutzung dieser Maschine vergewissern Sie sich das alle Anleitungen die dieses Lehrbuch enthält eingehalten werden. Alle Informationen 
sind mit den Arbeiter hinter der Maschine angegeben.

 

Espanol: 

Este manual de instrucciones  contiene importantes informaciones para el uso y la seguridad de esta màquina. No leer este manual antes de empezar a 

trabajar  o intentar realizar cualquier reparaciòn o manutenciòn sobre esta màquina podrìa causar daños a la màquina, a la propriedad o a otras personas. Antes de 
utilizar  la màquina tienen que verificar que sea utilizada segun las instrucciones  descritas en este manual. Todas las directivas dadas en este manual han sido vistas 
desde la posiciòn de un operador colocado detràs de la màquina. 

Português: 

Este manual de instruções contém importantes informações para o uso e segurança desta máquina. Usar a máquina ou tentar fazer qualquer reparação 

ou manutenção sem primeiro ler este manual, pode resultar danoso a si ou a outras pessoas. Poderá causar danos à máquina, à propriedade ou a outras pessoas. 
Antes de utilizar a máquina deverá verificar que seja usada segundo as instruções reportadas neste livro. Todas as instruções dadas neste manual são apresentadas 
com o operador por trás da máquina. 

 

Содержание PLANETARI CLASSIC

Страница 1: ...seen from the operator s position at the rear of the machine Fran ais Ce livret d instructions contient d importantes informations pour l utilisation et la s ret de cette machine Ne pas lire ce livre...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a 2 000 giri consigliato per pavimenti duri come il granito o il gr s porcellanato CORRETTO VOLTAGGIO E USO DI CAVI ELETTRICI SUPPLEMENTARI DI CONNESSIONE Uno dei pi frequenti casi di cattivo funziona...

Страница 4: ...erse composizioni l Azienda ha sviluppato e produce una vasta gamma di POLISH per lucidare qualsiasi tipo di marmo POLISH KP 85 utilizzabile per la maggioranza dei marmi POLISH KP 92 il pi indicato pe...

Страница 5: ...degli utensili diamantati metallici Dopo GS3 si consiglia di proseguire secondo le indicazioni seguenti a seconda del tipo di granito GRANITI DURI E COMPATTI proseguire con GK4 GK5 GK6 GK7 Per alcuni...

Страница 6: ...gres WARNING ABOUT CORRECT USE OF ELECTRICITY One of the problems most frequently found during use is the problem of electric current compatibility Working with a single phase machine with over 2hp mi...

Страница 7: ...mplete range of Polish to shine all kinds of marble floors POLISH KP 85 the most used for almost all kind of marble POLISH KP 92 the best for calcareous marble POLISH PALLADIANA for terrazzo palladian...

Страница 8: ...GS3 proceed in one of the following system a FOR HARD AND COMPACT GRANITE proceed with G4 G5 G6 G7 and if it is necessary with G8 b FOR OPEN AND POUROS GRANITE 1 after GS3 proceed with PAVELUX G3 G4...

Страница 9: ...CT ET UTILISATION DE CABLES ELETRIQUES SUPPLEMENTAIRES DE BRANCHEMENT Un des plus fr quents cas de mauvais fonctionnement de la machine monobrosse pour travaux de pon age ou pour des travaux qui ont b...

Страница 10: ...s diff rentes il a t d velopp et produit une vaste gamme de POLISH pour lustrer tous les types de marbres POLISH KP 85 utilisable pour la majeure partie des marbres POLISH KP 92 le plus indiqu pour le...

Страница 11: ...utilisation de AKTIVATOR 1 pour la coupe des ustensiles diamant s m talliques Apr s GS3 Nous conseillons de poursuivre selon les indications suivantes selon le type de granit GRANITS DURS ET COMPACTE...

Страница 12: ...0 mit 2 000 empfohlen f r harten Fu boden wie Granit oder Gres RICHTIGE WOLLTAGE UND GEBRAUCH VON ELEKTRISCHEN KABELN Einer der h ufigsten Gr nde falscher Funktion von der Monob rste bei Polierarbeite...

Страница 13: ...hiedener POLISH entwickelt und produziert um alle Arten an Marmor zu dr ngen POLISH KP 85 f r fast alle Marmorarten n tzpar POLISH KP 92 der h ufiger genommen wird sehr gut f r Kalkhaltiges Marmor POL...

Страница 14: ...h rfe der diamantierten metalischen Ger te empfohlen NACH GS 3 wie folgt weiter gehen je nach Granit Art GRANIT DICHT UND HART mit GK4 GK5 GK6 und GK7 folgen f r einige mit GK8 weiter machen GRANIT OP...

Страница 15: ...ARIO K 1000 a 1 000 giros es consejados para el marmol PLANETARIO K 2000 a 2 000 giros es consejado para el granito CORRECTO VOLTAJE Y USO DE CAVOS ELETRICOS SUPLEMENTARIOS DE CONECION Unos de los m s...

Страница 16: ...ductos una vasta gama de POLISH para abrillantar cualquier tipo de marmo POLISH KP 92 el m s usado muy bueno para marmoles calc reo POLISH PALLADIANA para terrazo palladiane veneziane y conglomerados...

Страница 17: ...S3 seguIndo la misma procedimiento Es consejable cruzar las pasadas NB trabajando sobre granitos duros hace falta de los pesos suplementares Usando la nuestra especial Levighetor 600 puede agregar has...

Страница 18: ...NET RIO K 2000 2 000 giros aconselhado para pisos duros como granito gr s e porcellanato VOLTAGEM CORRETA E USO DE FIOS EL TRICOS DE CONEX O SUPLEMENTAR Um dos casos mais freq entes de mal funcionamen...

Страница 19: ...nossa empresa tem desenvolvido e produzido uma vasta gama de p s POLISH para polir qualquer tipo de m rmore POLISH KP 85 utiliz vel para a maioria dos m rmores POLISH KP 92 os mais indicados para os m...

Страница 20: ...OR 1 para o corte dos acess rios diamantados met licos Ap s o GS3 Siga as seguintes indica es conforme o tipo do granito GRANITOS DUROS E COMPACTOS prosseguir com GK4 GK5 GK6 GK7 Para alguns granitos...

Страница 21: ...Data ultimo aggiornamento 02 09 2015 Pag 19 di 32...

Страница 22: ...P000020 DISTANZIALE K800 1000 NEW 2006 3 21 ANELLO SEEGER 62 FORO UNI 7437 3 22 ANELLO SEEGER 25 ALBERO UNI 7435 3 23 LINGUETTA 5 X 5 X 20 UNI 6604 A 3 24 LINGUETTA 8 X 7 X 20 UNI 6604 A 3 25 PL1P0000...

Страница 23: ...1 9 20 GUA036 V RING V 375A 1 21 PL1P000020 DISTANZIALE 3 22 CUSCINETTO 6305 2RS 6 23 ANELLO SEEGER 62 FORO UNI 7437 3 24 LINGUETTA 8 X 7 X 20 UNI 6604 A 3 25 PL1P000029 GHIERA NADELLA LR31 M120 X 2 C...

Страница 24: ...ANELLO SEEGER 62 FORO UNI 7437 3 22 ANELLO SEEGER 25 ALBERO UNI 7435 3 23 LINGUETTA 5 X 5 X 20 UNI 6604 A 3 24 LINGUETTA 8 X 7 X 20 UNI 6604 A 3 25 PL1P000025 PERNO PORTAMOLA K800 1000 NEW 2006 3 26 V...

Страница 25: ...305 2RS 6 23 ANELLO SEEGER 62 FORO UNI 7437 3 24 LINGUETTA 8 X 7 X 20 UNI 6604 A 3 25 PL1P000029 GHIERA NADELLA LR31 M120 X 2 CON BLOCCAGGIO LATERALE SUL FILETTO 1 26 LINGUETTA 5 X 5 X 20 UNI 6604 A 3...

Страница 26: ...6 23 ANELLO SEEGER 62 FORO UNI 7437 3 24 LINGUETTA 8 X 7 X 20 UNI 6604 A 3 25 PL1P000029 GHIERA NADELLA LR31 M120 X 2 CON BLOCCAGGIO LATERALE SUL FILETTO 1 26 LINGUETTA 5 X 5 X 20 UNI 6604 A 3 27 PL1...

Страница 27: ...PIASTRA DI BLOCCAGGIO 3 18 VITE AUTOFILETTANTE 3 9X13 UNI6954 15 19 CUSCINETTO 6305 2RS 6 20 PL1P000020 DISTANZIALE K800 1000 NEW 2006 3 21 ANELLO SEEGER 62 FORO UNI 7437 3 22 ANELLO SEEGER 25 ALBERO...

Страница 28: ...GRANO M4X5 UNI 5927 6 18 PL39201 DISTANZIALE CENTRALE GRANDE 2011 1 19 PL16001 DADO DI BLOCCO 3 20 MOLLA A TAZZA DI 10 2 DE 28 9 21 PL39101 DISTANZIALE CENTRALE 2011 1 22 PL38501 SATELLITE K800 MAX HD...

Страница 29: ...RE ATTACCO RAPIDO 1 10 VITE TSEI M10X45 UNI 5933 3 ACCESSORI OPTIONAL PER PORTAUTENSILE 240 QUICK ATTACK Cod PL6904 TRASCINATORE AMMORTIZZATO 240 QUICK ATTACK PAD HOLDER AMMORTIZZATO 240 QUICK ATTACK...

Страница 30: ...UNI 5931 6 93 PM9724 ALBERO 1 31 VITE TCEI M8X20 UNI 5931 2 95 PL07401 PERNO PER SUPPORTO 2 CUSCINETTI 3 32 AP4501 FASCIA PARASCHIZZI ANTITRACCIA 1 96 PN9896 CORONA K800 1 37 PM9737 GUARNIZIONE PER S...

Страница 31: ...Data ultimo aggiornamento 02 09 2015 Pag 29 di 32 PLANETARIO CLASSIC K800 WOODEN 20 X 30...

Страница 32: ...Data ultimo aggiornamento 02 09 2015 Pag 30 di 32 PLANETARIO CLASSIC K 2000 con supporto a due cuscinetti 4 X 30...

Страница 33: ......

Страница 34: ...LITE DU PRODUCTEUR est limit e seulement la r paration du produit et la substitution des pi ces de rechange retenues d fectueuses En cas de mauvais fonctionnement ou d faut a le producteur ne pourra t...

Отзывы: