KLINDEX Bella Basic 1,7 Max Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:  09/08/2017

 

    Pag. 7 di  pag. 28 

 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

 

ADVERTENCIA:  

No leer este manual  o no observar todas las indicaciones de peligro 

podrìa causar heridas graves o muerte. Lea y observe todas las indicaciones de peligro 
en el manual de instrucciones.

  

ADVERTENCIA: 

No leer y observar todas las indicaciones de seguridad podrìa resultar 

peligroso  para el operador u otras personas  o causar daños a la propiedad. Lea y 
observe todas las advertencias que aparecen en este manual o en la màquina. 

ADVERTENCIA: 

No leer y observar todas las indicaciones de prudencia  podrìa ser 

dañoso para la màquina o para la propiedad. Lea y observe todas las indicaciones de 
prudencia que aparecen en este manual o en  la  màquina. 

PELIGRO: 

No leer y observar este manual de instrucciones  antes de empezar a 

trabajar con esta màquina o intentar reparar la màquina podrìa causar daños al 
operador , a otras personas o a la propiedad. Antes de empezar a trabajar con esta 
màquina es necesario adquirir una cierta pràctica en el manejo de la misma. 

PELIGRO: 

Trabajar con una màquina que no estè perfectamente o completamente 

montada, podrìa causar daños a las personas o a la propiedad. No empezar a trabajar 
hasta que no estè completamente y perfectamente montada. Inspeccionar la màquina 
antes de empezar a trabajar.Usar la màquina solamente de la manera descrita en este 
manual de instrucciones. Usar solo enchufes y recambios originales.    

PELIGRO: 

La màquina puede causar explosiones si trabaja cerca de materiales 

inflamable  o de vapores.  No usar esta màquina cerca de carburantes,  polvos 
combustibles ,  solventes o otros materiales inflamables. 

PELIGRO: 

Usar la màquina con un cable dañado podrìa causar un peligroso 

cortocircuito. No usar el cable elèctrico para transportar la màquina o para tirar de ella. 
Tener el cable lejos de superficies calentadas. No establecer conexión eléctrica con 
enchufes  no reglamentario y no empujar sobre el cable. 

PELIGRO: 

peligrosos cortocircuitos poderìan suceder si la manutención o las 

reparaciones vienen seguidas en una maquina que no há estada propriamente 
desconectada del enchufe. Desconectar la máquina del enchufe antes de iniciar 
qualquier reparación o manutención. 

ADVERTENCIA: 

Obrando sin observa toda las etiquetas, símbolos de peligro etc.. 

Podría resultar peligroso  para la vida. Lea todas las etiquetas y mire todos los símbolos 
de peligro antes de empezar a trabajar. Asegurase que todas las etiquetas son pegadas 
o fijadas sobre la maquina.Exige el restablecimiento de las etiquetas, en caso de falta, 
de su proveecdor. 

ADVERTENCIA: 

los componentes eléctricos puenden andar en cortocircuito si son 

expuestos a l’agua o  a la humedad. Mantenga ellos secos. Guarde la máquina en un 
lugar seco. 

ADVERTENCIA: 

Usar esta máquina para desplazar o mover otros objetos o para subir, 

podría causar peligos para las personas y dañar la máquina. Non use esta máquina 
como peldaño o como silla. No permite que se use como juguete, tene cuiddo si debe 
emplearla cerca de los niños.Non permite l’empleo a los niños. 

PELIGRO: 

Desplazar o modificar componentes de esta mâquinq puede causar heridas 

y/o daños.Tenga manos, pies, cabellos, dedos y cada parte del cuerpo lejos de los 
componentes en movimento y de las aberturas. 

PELIGRO: 

No use la máquina en manera impropria. No use la máquina en posicíon 

torcida. No permite que agua o polvos  nocivos  penetren en la máquina. 

PELIGRO: 

No use la máquina para masajar su cuerpo o el de  otras personas – es 

peligro. 

PELIGRO: 

Podria suceder un cortocircuito si agarras la toma de corriente

 y 

haces una

 

conexíon con las manos mojadas. No agarrer y no conectar con las manos mojadas. 

ADVERTENCIA : 

El empleo de la maquina por objetivos no explicitamente indicatos por 

el fabricante,exonera el fabricante de cualquiera responsabilidad civil y penal. 

 

PELIGRO: 

No lavar la máquina con agua. No sumergir la máquina en agua o otros 

liquidos. 

PELIGRO: 

No poner  ningun objeto en las troneras. No user la máquina con troneras 

obstruidos. Tenga la máquina libre: de polvo, cabellos o de cualquier cosa que reduce 
el flujo de aire. 

ADVERTENCIA: 

Daños a l’abrador pueden ocurrir quando se trabaja puliendo 

escaleras y/o areas dificultosas sin usar extra prudencia. 

Tenga  mucha atencíon cuando limpie escabras o areas angostas y dificultosas. 

ADVERTENCIA:

 Los componentes de los embalajes ( bolsa o sacos de plástica etc..) 

pueden ser peligrossos. Mantenga lejos de los niños y animales. 

EL FABRICANTE NO PUEDE SER CONSIDERADO RESPONSABLE

  por ningun 

daño causado a personas o a propriedad por causa de uso incorrecto y no autorizado 
de la máquina. La máquina no debe ser utilizada para usos no indicados en el manual 
de instrucción. 

LAS MANUTENCIONES Y REPARACIONES DEBEN REALIZARSE ÚNICAMENTE 
POR PERSONAL QUALIFICADO.

 Las piezas de repuesto deben ser solamente  

originales. Ninguna responsabilitad puede ser adendada al fabricante por daños 
causados de máquinas con repuestos no originales. 

PELIGRO:

 El empleo de esta máquina en trabajos para los que no es previsto y 

especificado en  este Manual de Instruccíon puede ser perigloso. 

TUBOS Y PARTES ASPIRANTES:

 deben ser tenidos lejos del cuerpo y especialmente 

de las orejas, ojos,boca,nariz y otrás partes delicadas del cuerpo. 

 

PELIGRO:

 si la máquina est dotada de filtros de papel o de tela, no usar la máquina sin 

filtro.Podría ser peligroso para las personas o para la máquina. 

NO DEJAR

 la máquina encendita sin la vuestra vigilancia. 

SE NECESITAN DE CABLES DE PROLONGACÍON,

 asegurarse que el cable adjunto 

sea compatible con la máquina y reglamentario. 

NO LIMPIAR

 rociando agua. 

NO SUMERGIR

 e agua u otros liquidos. 

TENGA

 la máquina limpia. 

TENGA

 escobillas y otros accesorios en buenas condiciones. 

REMPLAZA 

cualquier parte danada  inmediatamente. 

ASEGURASE

 que el ambiente de trabajo sea bien iluminado, que el area donde trabaja 

sea libre de obstruccíon y de otras personas. 

CUANDO TRABAJA PRENDA LAS NECESARIAS PRECAUCIONES PARA 
GARANTIR LA SEGURIDAD DEL OPERADOR Y DE CUALQUIER OTRA PERSONA 
QUE PUEDE SER EN LA VESINDAD,

 por ejemplo : 

lavando y limpiando, ponerse calzados antideslizante. 

Puliendo use  ropa protectiva y gapas de seguridad y protecciòn para las orejas y use   
además una mascarilla antipolvo. 

 

 

 

 

Содержание Bella Basic 1,7 Max

Страница 1: ...8 2017 MANUALE DI MANUTENZIONI NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni LEGGIQUESTOMANUALEDIISTRUZIONE READTHISMANUALBOOK PRI REDELIRE ANLEITUNSBUCHBITTELESEN PORFAVOR LE...

Страница 2: ...res personnes dangereux Vous pourriez causer des dommages la machine vous m me ou aux autres personnes Avant de commencer utiliser la machine vous devez vous assurer qu elle soit utilis e selon les in...

Страница 3: ...ia Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare...

Страница 4: ...penings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if o...

Страница 5: ...uli re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des parties de cette machine peut causer des...

Страница 6: ...n GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung...

Страница 7: ...rca de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos...

Страница 8: ...ficar a m quina N o us la como degrau ou brinquedo Se necess rio usar perto de crian as prestar extrema aten o Mantenha longe do alcance de crian as e animais PERIGO Substituir pe as da m quina podem...

Страница 9: ...RACIONES PRELIMINARES OPERA O PRELIMINAR La monospazzola pu essere controllata dall operatore muovendo la macchina da destra verso sinistra o viceversa RICORDA abbassando il manico la macchina va a si...

Страница 10: ...der Stecker ausgetauscht werden muss nur von qualifiziertes Personal machen lassen Wenn Sie ein verbranntes gesch digtes oder verschnitzeltes Kabel haben tauschen Sie es sofort durch qualifiziertes Pe...

Страница 11: ...e difficolt dovesse accadere durante il lavoro lascia istantaneamente le leve e la macchina automaticamente si scollegher arrestandosi Non provare ad attivare la macchina se il manico in posizione alz...

Страница 12: ...el rotativa LIGA O DA M QUINA Ligar a m quina servindo se unicamente do interruptor nunca puxando o conector Nunca puxe o cabo el ctrico para desligar a m quina da corrente Nunca pressione sobre o cab...

Страница 13: ...nferior do reservat rio Inserir a outra extremidade do tubo no furo presente sobre a estrutura que cobre o arrastador MONTAGGIO TRASCINATORE PAD HOLDER ASSEMBLY MONTAGE DU PLATEAU ENTRAINEUR MONTAGE F...

Страница 14: ...posici n comoda para el trabajador Mayor es la inclinaci n del mango m s comodo resulta ser el mando de la maquina OPERA O 4 REGULA O DO CABO Acionar a Alavanca levanta cabo 10 e inclin la at obter u...

Страница 15: ...neten Produkten und Pinsel sorgfalltig waschen um den Schmutz zu entfehrnen Kein Hochdruckreiniger Haupt Griff von der Maschine nicht mit dem Hochdruckreiniger abspritzen ADVERTENCIA antes de afectuar...

Страница 16: ...rieure de la machine extraire les condensateurs positionn s l int rieur substituer les condensateurs endommag s par des condensateurs gaux REMONTER SOIGNEUSEMENT LA MACHINE AVANT DE LA BRANCHER AU RE...

Страница 17: ...1 12 AP8401 Paraschizzi antitraccia 400 1 Note Motoriduttore per versione 1 7 max Cod MOT378 Descrizione Motoriduttore monofase 1300W Motoriduttore per versione 3 Max Cod MOT377 Descrizione Motoridutt...

Страница 18: ...60Hz Motore per versione 110V 60Hz Cod MOT392 Descrizione Motore monofase 110V 60Hz Riduttore per versione 230V 50Hz Cod RD010102 Descrizione Riduttore con flangia 1 11 Riduttore per versione 230V 60...

Страница 19: ...ORE CP UNIKA MP ZB LEV 1 51 MOL003 MOLLA LEVE KL36 2 15 DADO DIN 982 M6 1 56 VITE UNI 5931 M4X75 2 16 VITE UNI 6954 M3 9X16 4 59 CEG001 CAPICORDA BLU AD OCCHIELLO 4 3 3 17 CM01701 BARRA FILETTATA 6 PE...

Страница 20: ...1100W Cod RD010301 N Codice Descrizione Q t 1 MOT378 MOTORIDUTTORE 1100W 230V 50HZ 140RPM 1 2 UT024301 ATTACCO FLANGIA BELLA 1 Motoriduttore completo 1800W Gearmotor 1800W Cod RD010201 N Codice Descri...

Страница 21: ...1 Riduttore 1 12 Rosso 1 2 UT024301 Attacco flangia bella 1 3 Vite DIN 7984 M6x20 6 Ruduttore con flangia 1 14 2 GEAR BOX SET Cod RD010701 N Codice Descrizione Q t 1 RD011301 Riduttore 1 14 2 Giallo 1...

Страница 22: ...bloccante M8 DIN 985 4 Telaio Bella regolabile Frame Bella adjustable Cod TE025303 N Codice Descrizione Q t 1 CA61503 Telaio base Main frame 1 2 CA61101 Staffa carrello 1 6 CA61201 Albero Carrello 1 7...

Страница 23: ...o conico cpl 1 11 AP44101 Filtro nylon D260 H240 1 12 03979 FILTRO CARTA 300 500 1 13 1 Serbatoio Bella Tank Bella Cod SE4501 N Codice Descrizione Quant 1 SE05201 SERBATOIO BELLA 1 2 SE00104 LEVA DI D...

Страница 24: ...ento 09 08 2017 Pag 24 di pag 28 Faretto Cod CM045901 N Codice Descrizione Q t 1 CEG319 ALIMENTATORE LED 1 2 CM28101 COPERCHIO 1 3 PGE003 PRESSACAVO PG 09 2 4 CEG318 FARETTO LED 1 5 CM28601 PORTAFARET...

Страница 25: ...4801 Tappo per disco portasatellite 2 9 Rosetta M6 UNI 6592 8 10 Vite TCEI M6x10 UNI5391 8 11 PL50801 Tappo obl 1 12 AP38501 Vring bella 1 13 Vite TS M5x10 UNI5933 3 14 Dado M6 autobloccante 5 15 RCD1...

Страница 26: ...D02204 Portadiamante d140 scanalato 3 19 Grano M8x10 UNI5927 3 20 LU0401 Gruppo satellite 3 21 LU02102 Disco portasatellite planetario 1 22 01011 Supporto flangia 1 23 Vite TS M6x55 UNI5933 5 24 RCD10...

Страница 27: ...ing Directive Est conforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 200...

Страница 28: ...machine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation...

Отзывы: