KLINDEX Bella Basic 1,7 Max Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:  09/08/2017

 

    Pag. 5 di  pag. 28 

 

 

INSTRUCTIONS POUR LA SECURITÉ 

 

 
AVERTISSEMENT : Ne pas lire et ne pas observer toutes les indications de 
danger  pourrait  causer  de  graves  blessures  ou  la  mort.  Lire  et  observer 
toutes les indications de danger que vous trouvez dans ce livret. 
AVERTISSEMENT :

  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les  indications  de 

danger  pourrait  être  dangereux  pour  vous,  pour  d’autres  personnes  ou  causer 
des dommages à la propriété. Lire et observer toutes les indications de danger 
que vous trouvez dans ce livret d’instructions ou sur la machine. 

AVERTISSEMENT :

  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les  indications  de 

prudence  pourrait  résulter  nuisible  pour  la  machine  ou  à  la  propriété.  Lire  et 
observer  toutes  les  indications  de  prudence  que  vous  trouvez  dans  ce  livret 
d’instructions ou sur la machine. 
 

DANGER :

 Ne pas  lire  et ne  pas  observer  le LIVRET D’INSTRUCTIONS  avant 

de  commencer  à  travailler  avec  cette  machine  ou  tenter  n’importe  quelle 
réparation  à  la  machine  pourrait  causer  des  dommages  phisiques  à  vous  ou  à 
d’autres personnes ou à la propriété. 
Vous devez vous familiariser  avec la machine avant de commencer à l’utiliser.  

DANGER :

  Travailler  avec  une  machine  qui  n’est  pas  complétement  ou 

parfaitement assemblée, pourrait causer des dommages aux personnes ou à la 
propriété. Ne pas travailler avec la machine jusqu’à ce qu’elle soit complétement 
ou  parfaitement  assemblée.  Contrôler  la  machine  avant  de  commencer  à 
travailler. 
Utiliser  cette  machine  seulement  comme  descrit  dans  ce  livret  d’instructions. 
Utiliser seulement les attaches et les pièces de rechange originales.  

DANGER :

  La  machine  peut  provoquer  des  explosions  quand  elle  est  utilisée 

près  de  matériaux  ou    de  vapeurs  inflammables.  Ne  pas  utiliser  cette  machine 
près  de  carburants,  poudres  combustibles,  solvants  ou  autres  matériaux 
inflammables. 

DANGER :

  Utiliser  la  machine  avec  un  câble  électrique  endommagé  pourrait 

causer un dangereux court-circuit. Ne pas le câble électrique pour transporter ou 
tirer la machine. Tenir le câble électrique loin des superficies réchauffées. Ne pas 
brancher à  la prise  de  courant avec  une  prise  non  réglementaire  ou  en  forçant 
sur le câble. 

DANGER :

 De dangereux court- circuits pourraient se produire si la manutention 

ou  les  réparations  viennent  effectuées  sur  une  machine  qui  n’a  pas  été 
débranchée de la prise de courant. 
Débrancher  la  machine  de  la  prise  de  courant  électrique  avant  de  commencer 
toute réparation ou manutention de service. 
 

AVERTISSEMENT :

  En  travaillant  avec  une  machine  sans  observer  toutes  les 

étiquettes, symboles de danger etc.... pourrati résulter dangereux pour la vie. Lire 
toutes  les  étiquettes  et  regarder  tous  les  symboles  de  danger  avant  de 
commencer à travailler, s’assurer que toutes les étiquettes sont collées ou fixées 
sur la machine. Demander  à votre distributeur de remettre toutes les étiquettes si 
celles-ci devaient manquer. 
 

AVERTISSEMENT : 

Les composants électriques peuvent subir un court-circuit si 

exposés à l’eau ou à l’humidité. Tenir les composants électriques au sec. Ranger 
toujours la machine dans un endroit sec. 
 

AVERTISSEMENT : 

Utiliser  cette  machine  pour  déplacer  ou  bouger  d’autres 

objets,  ou  pour  monter  dessus,  pourrait  résulter  dangereux  pour  la  vie  des 
personnes ou endommager la machine. Ne pas utiliser cette machine comme un 
escabeau ou comme une chaise. Ne pas permettre qu’elle soit utilisée comme un 
jouet, prêter une particulière attention si vous devez obligatoirement l’utiliser près 
d’ enfants. Ne pas permettre qu’elle soit utilisée par des enfants. 
 

 
DANGER : 

Déplacer  ou modifier des  parties  de  cette  machine peut  causer  des 

blessures  et/ou  des  dommages.  Tenir  mains,  pieds,  cheveux,  doigts  et  toute 
partie du corps loin des ouvertures ou des parties de la machine en mouvement. 

DANGER : 

Ne  pas  utiliser  la  machine  de  manière  impropre.  Ne  pas  utiliser  la 

machine  en  position  retournée.  Faire  attention  à  ce  que  eau  ou    poussière 
dangereuse n’entre pas à l’intérieur de la machine. 

DANGER : 

Ne  pas  utiliser  la  machine  comme  masseuse  pour  votre  corps  ou 

pour le corps des autres, c’est dangereux ! 

DANGER :

 Vous pouvez provoquer un court-circuit si vous prenez ou insérez la 

prise électrique avec les mains mouillées. 

DANGER : 

Ne  pas  laver  la  machine  avec  un  jet  d’eau.  Ne  pas  tremper  la 

machine dans l’eau ou dans d’autres liquides. 

DANGER : 

Ne  mettre  aucun  objet  dans  les  fentes.  Ne  pas  utiliser  la  machine 

avec les fentes obturées. Tenir la machine libre de poussière, cheveux et de tout 
autre chose qui peut réduire le flux d’air. 
 

AVERTISSEMENT : 

Les composants utilisés dans l’emballage(sac en papier ou 

en plastique etc...)  peuvent  être  dangereux.  Tenir  loin de  la  portée  des  enfants 
et/ou des animaux. 

ATTENTION:  L'utilisation  de  la  machine  pour  emplois  autres  que  ceux 
indiqués par le fabricant, exonère celui-ci de toute responsabilité civile ou 
pénale 
LE  FABRIQUANT  NE  PEUT  ETRE  CONSIDERÉ  RESPONSABLE :

  en  cas 

dommage causé à personne ou à propriété à cause d’une utilisation non correcte 
et non autorisée de la machine.Toutes utilisations différentes de celles indiquées 
sur le présent livret peut constituer un danger, donc doit être évité. La machine ne 
doit  pas  être  utilisée  pour  des  emplois  qui  ne  sont  pas  indiqués  dans  le  livret 
d’instructions. 

MANUTENTION  ET  RÉPARATIONS  DOIVENT  ÊTRE  EFFECTUÉES : 

seulement par un personnel qualifié. Les pièces qui éventuellement doivent être 
changées    doivent  être  remplacées  seulement  par  des  pièces  de  rechange  
originales.Aucune  responsabilité  ne  peut  être  attribuée  au  fabriquant    pour 
dommages  éventuellement  causés  par  des  machines  avec  pièces  remplacées 
par des pièces de rechange non originales.   

DANGER : 

L’utilisation  de  la  machine  pour  n’importe  quel  usage  non  spécifié 

dans ce livret d’instructions peut être dangereux et va évité. 

TUBES  ET  PARTIES  ASPIRANTES :

  doivent  être  tenus  loin  du  corps  et 

spècialement  des  oreilles,des  yeux,  de  la  bouche,  du  nez  et  autres  parties 
délicates du corps. 

DANGER : 

Si  la  machine  est  dotée  de  filtres  en  papier  et/ou  en  étoffe,  ne pas 

laisser  la  machine  sans  les  filtres.  Cela  pourrait  être  dangereux  pour  les 
personnes ou pour la machine. 

NE PAS LAISSER : 

la machine en fonction sans votre surveillance. 

SI VOUS AVEZ BESOIN DE CABLES DE RALLONGE : 

 

assurez-vous  qe  le 

câbre rajouté soit compatible avec la machine et réglementaire. 

NE PAS NETTOYER 

en vaporisant de l’eau. 

NE PAS METTRE 

dans l’eau ou dans d’autres produits. 

TENIR LA MACHINE propre. 
TENIR 

les brosses et autres accessoires en bonne condition. 

REMPLACER

 aussitôt toute partie endommagée. 

ASSUREZ-VOUS

  que  l’endroit  où  vous  travaillez  soit  libre  d’obstructions  et 

d’autres personnes. 

ASSUREZ-VOUS

 que l’ambience de travail soit bien éclairée. 

QUAND VOUS TRAVAILLEZ, PRENEZ LES PRECAUTIONS NECESSAIRES 
POUR GARANTIR 

la sûreté de l’opérateur et de toutes autres personnes qui 

peuvent  être proches, par exemple : 

-

 

lavant ou nettoyant

 porter des chaussures qui ne glissent pas, 

-

 

ponçant

  utiliser  des  vêtements  protectifs  et  lunettes  de  sûreté,  et 

des protections pour les oreilles. 

- Nettoyant à sec

 utiliser un masque anti- poussière.  

Содержание Bella Basic 1,7 Max

Страница 1: ...8 2017 MANUALE DI MANUTENZIONI NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni LEGGIQUESTOMANUALEDIISTRUZIONE READTHISMANUALBOOK PRI REDELIRE ANLEITUNSBUCHBITTELESEN PORFAVOR LE...

Страница 2: ...res personnes dangereux Vous pourriez causer des dommages la machine vous m me ou aux autres personnes Avant de commencer utiliser la machine vous devez vous assurer qu elle soit utilis e selon les in...

Страница 3: ...ia Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare...

Страница 4: ...penings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if o...

Страница 5: ...uli re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des parties de cette machine peut causer des...

Страница 6: ...n GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung...

Страница 7: ...rca de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos...

Страница 8: ...ficar a m quina N o us la como degrau ou brinquedo Se necess rio usar perto de crian as prestar extrema aten o Mantenha longe do alcance de crian as e animais PERIGO Substituir pe as da m quina podem...

Страница 9: ...RACIONES PRELIMINARES OPERA O PRELIMINAR La monospazzola pu essere controllata dall operatore muovendo la macchina da destra verso sinistra o viceversa RICORDA abbassando il manico la macchina va a si...

Страница 10: ...der Stecker ausgetauscht werden muss nur von qualifiziertes Personal machen lassen Wenn Sie ein verbranntes gesch digtes oder verschnitzeltes Kabel haben tauschen Sie es sofort durch qualifiziertes Pe...

Страница 11: ...e difficolt dovesse accadere durante il lavoro lascia istantaneamente le leve e la macchina automaticamente si scollegher arrestandosi Non provare ad attivare la macchina se il manico in posizione alz...

Страница 12: ...el rotativa LIGA O DA M QUINA Ligar a m quina servindo se unicamente do interruptor nunca puxando o conector Nunca puxe o cabo el ctrico para desligar a m quina da corrente Nunca pressione sobre o cab...

Страница 13: ...nferior do reservat rio Inserir a outra extremidade do tubo no furo presente sobre a estrutura que cobre o arrastador MONTAGGIO TRASCINATORE PAD HOLDER ASSEMBLY MONTAGE DU PLATEAU ENTRAINEUR MONTAGE F...

Страница 14: ...posici n comoda para el trabajador Mayor es la inclinaci n del mango m s comodo resulta ser el mando de la maquina OPERA O 4 REGULA O DO CABO Acionar a Alavanca levanta cabo 10 e inclin la at obter u...

Страница 15: ...neten Produkten und Pinsel sorgfalltig waschen um den Schmutz zu entfehrnen Kein Hochdruckreiniger Haupt Griff von der Maschine nicht mit dem Hochdruckreiniger abspritzen ADVERTENCIA antes de afectuar...

Страница 16: ...rieure de la machine extraire les condensateurs positionn s l int rieur substituer les condensateurs endommag s par des condensateurs gaux REMONTER SOIGNEUSEMENT LA MACHINE AVANT DE LA BRANCHER AU RE...

Страница 17: ...1 12 AP8401 Paraschizzi antitraccia 400 1 Note Motoriduttore per versione 1 7 max Cod MOT378 Descrizione Motoriduttore monofase 1300W Motoriduttore per versione 3 Max Cod MOT377 Descrizione Motoridutt...

Страница 18: ...60Hz Motore per versione 110V 60Hz Cod MOT392 Descrizione Motore monofase 110V 60Hz Riduttore per versione 230V 50Hz Cod RD010102 Descrizione Riduttore con flangia 1 11 Riduttore per versione 230V 60...

Страница 19: ...ORE CP UNIKA MP ZB LEV 1 51 MOL003 MOLLA LEVE KL36 2 15 DADO DIN 982 M6 1 56 VITE UNI 5931 M4X75 2 16 VITE UNI 6954 M3 9X16 4 59 CEG001 CAPICORDA BLU AD OCCHIELLO 4 3 3 17 CM01701 BARRA FILETTATA 6 PE...

Страница 20: ...1100W Cod RD010301 N Codice Descrizione Q t 1 MOT378 MOTORIDUTTORE 1100W 230V 50HZ 140RPM 1 2 UT024301 ATTACCO FLANGIA BELLA 1 Motoriduttore completo 1800W Gearmotor 1800W Cod RD010201 N Codice Descri...

Страница 21: ...1 Riduttore 1 12 Rosso 1 2 UT024301 Attacco flangia bella 1 3 Vite DIN 7984 M6x20 6 Ruduttore con flangia 1 14 2 GEAR BOX SET Cod RD010701 N Codice Descrizione Q t 1 RD011301 Riduttore 1 14 2 Giallo 1...

Страница 22: ...bloccante M8 DIN 985 4 Telaio Bella regolabile Frame Bella adjustable Cod TE025303 N Codice Descrizione Q t 1 CA61503 Telaio base Main frame 1 2 CA61101 Staffa carrello 1 6 CA61201 Albero Carrello 1 7...

Страница 23: ...o conico cpl 1 11 AP44101 Filtro nylon D260 H240 1 12 03979 FILTRO CARTA 300 500 1 13 1 Serbatoio Bella Tank Bella Cod SE4501 N Codice Descrizione Quant 1 SE05201 SERBATOIO BELLA 1 2 SE00104 LEVA DI D...

Страница 24: ...ento 09 08 2017 Pag 24 di pag 28 Faretto Cod CM045901 N Codice Descrizione Q t 1 CEG319 ALIMENTATORE LED 1 2 CM28101 COPERCHIO 1 3 PGE003 PRESSACAVO PG 09 2 4 CEG318 FARETTO LED 1 5 CM28601 PORTAFARET...

Страница 25: ...4801 Tappo per disco portasatellite 2 9 Rosetta M6 UNI 6592 8 10 Vite TCEI M6x10 UNI5391 8 11 PL50801 Tappo obl 1 12 AP38501 Vring bella 1 13 Vite TS M5x10 UNI5933 3 14 Dado M6 autobloccante 5 15 RCD1...

Страница 26: ...D02204 Portadiamante d140 scanalato 3 19 Grano M8x10 UNI5927 3 20 LU0401 Gruppo satellite 3 21 LU02102 Disco portasatellite planetario 1 22 01011 Supporto flangia 1 23 Vite TS M6x55 UNI5933 5 24 RCD10...

Страница 27: ...ing Directive Est conforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 200...

Страница 28: ...machine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation...

Отзывы: