background image

52

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

FRECUENCIA (RANGO AUTOMÁTICO)

9,999 Hz

0,001 Hz

± (1,0 % + 5 dígitos)

99,99 Hz

0,01 Hz

999,9 Hz

0,1 Hz

9,999 kHz

1 Hz

99,99 kHz

10 Hz

500,00 kHz

100 Hz

Sensibilidad:

 > 8 V RMS

Capacidad de entrada máxima:

 600 V CC o 600 V CA RMS

CICLO DE TRABAJO

de 1 % a 99,9 %

0,1 %

± (1,2 % + 2 dígitos)

Ancho de pulso:

 0,1 – 100 ms

Ancho de frecuencia:

 de 5 Hz a 10 kHz

Sensibilidad:

 > 8 V RMS

Capacidad de entrada máxima:

 600 V CC o 600 V CA RMS

OTRAS APLICACIONES DE MEDICIÓN

Capacidad de entrada máxima:

 600 V CA RMS o 600 V CC

• 

Prueba de diodo: 

1,5 mA máx., 3,0 V CC de voltaje de circuito abierto aprox.

• 

Verificación de continuidad: 

señal acústica < 50 Ω < 0,35 mA de corriente 

de prueba

• 

Frecuencia de muestreo: 

3 muestras por segundo

• 

Baja impedancia (Z baja): 

impedancia de entrada > 3 kΩ 

 

          Capacidad de entrada máx. 600 V RMS

• 

Apagado automático:

 después de aprox. 30 minutos de inactividad

• 

Sobrecarga:

  se indica "OL" en pantalla, protección contra sobrecarga 

de 1000 V en la posición de voltaje, 600 V RMS en las 

demás posiciones

• 

Polaridad: 

"-" en pantalla indica polaridad negativa

• 

Pantalla: 

LCD de 3-5/6 dígitos con recuento de 6000

 ADVERTENCIAS 

Para garantizar el funcionamiento y servicio seguros del 

multímetro, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas 

advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte.

•  Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro 

midiendo un voltaje o una corriente conocidos.

•  No utilice nunca este multímetro en circuitos con voltajes que 

excedan la clasificación correspondiente a la categoría del 

multímetro.

•  No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas ni en climas 

húmedos.

•  No utilice el multímetro ni los cables de prueba si parecen estar 

dañados.

•  Utilice el multímetro con cables de prueba con clasificación 

CAT IV únicamente.

ESPAÑOL

Содержание CL800E

Страница 1: ...amp Meter True RMS Measurement technology NON CONTACT VOLTAGE TESTER LOW IMPEDANCE DATA RANGE HOLD AUDIBLE CONTINUITY DIODE TEST CAPACITANCE FREQUENCY 1 000 V 60 M 600 A ENGLISH FRAN AIS pg 33 DEUTSCH...

Страница 2: ...ding batteries Calibration Accurate for one year Standards Conforms to UL STD 61010 1 61010 2 032 and 61010 2 033 Certified to CSA STD C22 2 No 61010 1 61010 2 032 and 61010 2 033 IEC EN 61010 1 61010...

Страница 3: ...DC current A DC 60 00 A 10 mA 2 0 8 digits 600 0 A 100 mA 2 0 5 digits Frequency range 50 to 60 Hz Function Range Resolution Accuracy Resistance 600 0 0 1 1 5 5 digits 6 000 K 1 60 00 k 10 600 0 k 10...

Страница 4: ...Low Z Input impedence 3 k Max input 600 V RMS Auto power off After 30 minutes of inactivity Overload OL indicated on display overload protection 1 000 V in Voltage setting 600 V RMS in all other sett...

Страница 5: ...ble insulated Class II Ground Diode Capacitance Hz Frequency Duty cycle F C Temperature Fahrenheit Celsius Low impedance V Voltage volts A Amperage amps Warning or caution To ensure the safe operation...

Страница 6: ...COM jack 11 Arrow markings 5 V jack 12 Non contact voltage testing button 6 Data hold Backlight Work light button 13 Test lead holder for test probe 14 Non contact voltage testing sensor 7 RANGE butto...

Страница 7: ...nd between Continuity Resistance and Diode test The default function for each application is printed on the meter in white The secondary function or functions for each setting is printed on the meter...

Страница 8: ...update with the new value 2 Press the MAX MIN button 8 for more than one second to return to normal measuring mode NON CONTACT VOLTAGE TESTING Press the NCV button 12 to test for AC voltage using the...

Страница 9: ...NG IN CAT III CAT IV MEASUREMENT LOCATIONS Ensure that the test lead shield is pressed firmly into place Failure to use the CATIII CATIV shield increases the risk of arc flash TESTING IN CAT II MEASUR...

Страница 10: ...toggle between AC and DC modes The AC or DC icon on the LCD indicates which mode is selected 2 Place the clamp 3 around the wire When measuring DC current align the polarity markings 15 on the clamp...

Страница 11: ...ct this NOTE When in a voltage setting and the test leads are open readings of the order mV may appear on the display This is noise and is normal By touching the test leads together to close the circu...

Страница 12: ...st the display will indicate OL This is normal DO NOT attempt to measure resistance on a live circuit CONTINUITY 1 Insert the RED test lead into the V jack 5 and the BLACK test lead into the COM jack...

Страница 13: ...show OL in both polarities A shorted device will show approximately 0 mV FREQUENCY DUTY CYCLE 1 Insert the RED test lead into the V jack 5 and the BLACK test lead into the COM jack 4 and rotate the F...

Страница 14: ...ture make contact between the thermocouple tip and the object being measured When the thermocouple tip and object are in thermal equilibrium the measurement on the display will stabilise The meter wil...

Страница 15: ...tery door 2 Replace the 2 AAA batteries note the proper polarity 3 Replace the battery door and fasten it securely with the screw To avoid the risk of electric shock disconnect leads from any voltage...

Страница 16: ...of storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the General specifications section allow the meter to return to normal operating conditions before using WARRANTY www kleintools com...

Страница 17: ...tischer Messbereichswahl True RMS Messtechnik KONTAKTLOSER SPANNUNGSPR FER NIEDRIGE IMPEDANZ LOZ DATENSPEICHERUNG UND BEREICHSSPEICHERUNG AKUSTISCHE DURCHGANGSMESSUNG DIODENPR FUNG KAPAZIT T UND FREQU...

Страница 18: ...s liegt Abmessungen 231 97 39 mm Gewicht 354 g einschlie lich Batterien Kalibrierung Ein Jahr lang pr zise Standards Konform mit UL STD 61010 1 61010 2 032 61010 2 033 Zertifiziert nach CSA STD C22 2...

Страница 19: ...n DC Strom A DC 60 00 A 10 mA 2 0 8 Stellen 600 0 A 100 mA 2 0 5 Stellen Frequenzbereich 50 bis 60Hz Funktion Bereich Aufl sung Genauigkeit Widerstand 600 0 0 1 1 5 5 Stellen 6 000 k 1 60 00 k 10 600...

Страница 20: ...utz 1000 V in der Spannungseinstellung 600 V RMS in allen anderen Einstellungen Polarit t im Display zur Anzeige einer negativen Polarit t Display 3 5 6 Stellen LCD mit 6000 Z hlungen DEUTSCH WARNUNGE...

Страница 21: ...EM MESSGER T AC AC DC Widerstand in Ohm Akustische Durchgangsmessung Doppelt isoliert Klasse II Erde Diode Kapazit t Hz Frequenz Tastverh ltnis F C Temperatur Fahrenheit Celsius Niedrige Impedanz LoZ...

Страница 22: ...der Zange dr cken 4 COM Buchse 11 Markierungspfeile 5 V Buchse 12 Taste f r kontaktlose Spannungspr fung 6 Taste f r Datenspeicherung Hintergrundbeleuchtung Arbeitslicht 13 Messleitungshalter f r Mess...

Страница 23: ...rdm ige Funktion f r die jeweilige Anwendung ist in Wei auf das Messger t gedruckt die sekund re Funktion oder sekund ren Funktionen sind in Orange auf das Messger t gedruckt DATENSPEICHERUNG Dr cken...

Страница 24: ...Sekunde um zum normalen Messmodus zur ckzukehren KONTAKTLOSE SPANNUNGSPR FUNG Dr cken Sie die Taste 12 f r kontaktlose Spannungspr fung um mit dem integrierten Spannungspr fer f r kontaktlose Spannun...

Страница 25: ...rzustellen PR FUNG AN CAT III CAT IV MESSSTELLEN Stellen Sie sicher dass die Messleitungsschutzkappe fest aufgedr ckt wurde Wird die CAT III CAT IV Schutzkappe nicht verwendet erh ht sich das Risiko e...

Страница 26: ...welcher Modus gerade gew hlt ist 2 Schlie en Sie die Zange 3 um die Leitung herum Wenn Sie DC Strom messen richten Sie die Polarit tsmarkierungen 15 auf der Zange auf die Polarit t der Leitung aus um...

Страница 27: ...ind bei einer Spannungseinstellung die Messleitungen offen k nnen Anzeigewerte im mV Bereich im Display erscheinen Dies ist ein Rauschen und ist normal Halten Sie eine Messleitung an die andere um den...

Страница 28: ...st normal Versuchen Sie niemals den Widerstand eines aktiven Stromkreises zu messen DURCHGANG 1 F hren Sie die ROTE Messleitung in die V Buchse 5 und die SCHWARZE Messleitung in die COM Buchse 4 ein u...

Страница 29: ...igt Bei einer kurzgeschlossenen Komponente werden ca 0 mV angezeigt FREQUENZ TASTVERH LTNIS 1 F hren Sie die ROTE Messleitung in die V Buchse 5 und die SCHWARZE Messleitung in die COM Buchse 4 ein und...

Страница 30: ...ellen Sie zum Messen der Temperatur Kontakt zwischen der Thermoelementspitze und dem gemessenen Objekt her Wenn sich die Thermoelementspitze und das Objekt im thermischen Gleichgewicht befinden stabil...

Страница 31: ...e 2 AAA Batterien achten Sie auf die Polarit t 3 Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit der Schraube Trennen Sie die Leitungen von allen potenziellen Spannungsquellen b...

Страница 32: ...essger t einige Zeit unter extremen Bedingungen au erhalb der in den allgemeinen technischen Daten angegebenen Grenzwerte aufbewahrt stellen Sie zun chst wieder normale Betriebsbedingungen her bevor S...

Страница 33: ...tique de la sensibilit True RMS Technologie de mesure TESTEUR DE TENSION SANS CONTACT FAIBLE IMP DANCE MAINTIEN DES DONN ES ET DE LA SENSIBILIT INDICATEUR SONORE DE CONTINUIT TEST DE DIODES CAPACIT ET...

Страница 34: ...emp rature de fonctionnement ambiante n est pas comprise dans la plage de temp ratures Pr cision Dimensions 231 97 39 mm Poids 354 g avec les piles Calibrage valide pendant un an Normes conforme UL 61...

Страница 35: ...mA 2 0 5 chiffres Courant continu en ACC 60 00 A 10 mA 2 0 8 chiffres 600 0 A 100 mA 2 0 5 chiffres Plage de fr quences de 50 60 Hz Fonction Sensibilit R solution Pr cision R sistance 600 0 0 1 1 5 5...

Страница 36: ...nal d entr e maximal 600 V RMS Arr t automatique apr s env 30 minutes d inactivit Surcharge OL s affiche l cran protection contre les surcharges 1 000 V pour le r glage Tension 600 V RMS pour tous les...

Страница 37: ...cateur sonore de continuit Double isolation de classe II Terre Diode Capacit Hz Fr quence Cycle de service F C Temp rature Fahrenheit Celsius Faible imp dance V Tension en volts A Amp rage en amp res...

Страница 38: ...Bouton NCV Tension sans contact 6 Bouton Data Hold Backlight Worklight Maintien des donn es R tro clairage Torche 13 Support de fil de test pour la sonde de test 14 Capteur de mesure de tension sans...

Страница 39: ...t le test de diodes La fonction par d faut de chaque application est imprim e sur le multim tre en blanc la ou les fonctions secondaires de chaque r glage sont imprim es en orange sur le multim tre MA...

Страница 40: ...nfonc pendant plus d une seconde pour revenir au mode de mesure classique MESURE DE TENSION SANS CONTACT Appuyez sur le bouton NCV 12 Tension sans contact pour mesurer une tension c a l aide du multim...

Страница 41: ...ck TESTS DE CIRCUITS DE CAT III IV V rifiez que la protection des fils de test est bien install e Le risque d arc lectrique est plus lev quand la protection pour les circuits de CAT III IV n est pas u...

Страница 42: ...ne correspondant au courant s lectionn est affich e sur l cran 2 Placez la pince 3 autour du fil lectrique Lorsque vous mesurez un courant continu alignez le rep re de polarit 15 de la pince avec la...

Страница 43: ...r gl sur Tension et les fils de test sont en circuit ouvert le multim tre peut afficher une mesure de l ordre du mV Cela est normal et correspond au bruit Fermez le circuit en mettant les fils de tes...

Страница 44: ...l inscription O L est affich e sur l cran Ceci est normal NE MESUREZ JAMAIS la r sistance sur un circuit aliment CONTINUIT 1 Ins rez le fil de test ROUGE dans la prise jack V 5 et le fil de test NOIR...

Страница 45: ...ouvert OL s affiche pour les deux polarisations Le multim tre indiquera environ 0 mV pour un appareil court circuit FR QUENCE CYCLE DE SERVICE 1 Ins rez le fil de test ROUGE dans la prise jack V 5 et...

Страница 46: ...proc dure de mise sous tension 2 Pour mesurer la temp rature touchez l objet concern avec la terminaison du thermocouple Quand l objet et la terminaison du thermocouple atteignent l quilibre thermiqu...

Страница 47: ...es deux piles AAA en respectant la polarit 3 Replacez le couvercle du compartiment piles et serrez les vis Pour viter les risques de choc lectrique d branchez les fils de toute source de tension avant...

Страница 48: ...age prolong dans des conditions extr mes au del des limites mentionn es dans la section Sp cifications g n rales laissez le multim tre revenir des conditions de fonctionnement normales avant de l util...

Страница 49: ...m tico de 600 A CA CC Tecnolog a de medici n True RMS PROBADOR DE VOLTAJE SIN CONTACTO BAJA IMPEDANCIA RETENCI N DE RANGO Y DATOS CONTINUIDAD POR INDICADOR AC STICO PRUEBA DE DIODO CAPACITANCIA Y FREC...

Страница 50: ...354 g incluidas las pilas Calibraci n exacta durante un a o Est ndares cumple los est ndares UL STD 61010 1 61010 2 032 y 61010 2 033 Certificado seg n CSA STD C22 2 61010 1 61010 2 032 y 61010 2 033...

Страница 51: ...rriente CC A CC 60 00 A 10 mA 2 0 8 d gitos 600 0 A 100 mA 2 0 5 d gitos Rango de frecuencia de 50 a 60 Hz Funciones Rango Resoluci n Precisi n Resistencia 600 0 0 1 1 5 5 d gitos 6 000 K 1 60 00 k 10...

Страница 52: ...a m x 600 V RMS Apagado autom tico despu s de aprox 30 minutos de inactividad Sobrecarga se indica OL en pantalla protecci n contra sobrecarga de 1000 V en la posici n de voltaje 600 V RMS en las dem...

Страница 53: ...Conexi n a tierra Diodo Capacitancia Hz Frecuencia Ciclo de trabajo F C Temperatura Fahrenheit Celsius Baja impedancia V Voltaje voltios A Amperaje amperios Advertencia o precauci n Para garantizar e...

Страница 54: ...V 12 Bot n de prueba de voltaje sin contacto 6 Bot n de retenci n de datos retroiluminaci n luz de trabajo 13 Soporte para cables de prueba para la sonda de prueba 14 Sensor de prueba de voltaje sin c...

Страница 55: ...y entre continuidad resistencia y prueba de diodo La funci n predeterminada de cada aplicaci n est impresa en el mult metro en color blanco y las funciones secundarias de cada par metro en color nara...

Страница 56: ...nimo 8 durante m s de un segundo para volver al modo de medici n normal PRUEBA DE VOLTAJE SIN CONTACTO Pulse el bot n NCV voltaje sin contacto 12 para probar el voltaje CA utilizando el mult metro de...

Страница 57: ...CON CLASIFICACI N CAT III CAT IV Aseg rese de que el protector del cable de prueba est firmemente colocado en su lugar Si no usa correctamente el protector CAT III CAT IV aumenta el riesgo de arco el...

Страница 58: ...CC El icono de CA o CC que se muestra en la pantalla indica el modo seleccionado 2 Coloque la pinza 3 alrededor del cable Cuando realice mediciones de corriente CC alinee las marcas de polaridad 15 en...

Страница 59: ...ci n de medir voltaje y los cables de prueba est n en circuito abierto es posible que se muestren lecturas del tipo mV en la pantalla Esto es ruido y es normal Al juntar los cables de prueba para cerr...

Страница 60: ...eada aparece la leyenda O L en la pantalla Esto es normal NO intente medir resistencia en un circuito activo CONTINUIDAD 1 Introduzca el cable de prueba ROJO en el conector V 5 y el cable de prueba NE...

Страница 61: ...indicar OL en ambas polaridades Si un dispositivo est en cortocircuito se indicar 0 mV aproximadamente FRECUENCIA CICLO DE TRABAJO 1 Introduzca el cable de prueba ROJO en el conector V 5 y el cable d...

Страница 62: ...ido 2 Para medir la temperatura haga que la punta del termopar y el objeto que se medir entren en contacto Cuando la temperatura de la punta del termopar y la del objeto se hayan equilibrado se estabi...

Страница 63: ...serve la polaridad correcta 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas y apriete el tornillo firmemente Para evitar el riesgo de descarga el ctrica desconecte los cables de toda fuente de a...

Страница 64: ...iones extremas que sobrepasen los l mites mencionados en la secci n Especificaciones generales deje que el mult metro vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo GARANT A w...

Отзывы: