background image

AEPJS-1

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

FIG. A

11

13

12

Klein Tools AEPJS-1 is a powered speaker designed to provide  

high-quality sound for smart phones, tablets, computers or other  

audio devices.

CONTENTS

•  AEPJS-1 Bluetooth

®

 Speaker

•  24" (610 mm) Micro USB Cable
•  24" (610 mm) 1/8" (3.5 mm) Auxiliary Cable
•  Instruction Sheet

GENERAL SPECIFICATIONS

•  Dimensions: 

3.88" x 3.5" x 2.13" (98.6 x 88.9 x 54.1 mm)

•  Weight:

 10 oz. (283 g)

•  Wireless Compatibility: 

Devices with Bluetooth

®

 Version 4.2

•  Wireless Connection Range: 

32.8 ft. (10 m) in open space

•  Support Profiles: 

A2DP, AVRCP, GAVDP, HFP

•  Output Power: 

5W

•  Battery Type:

 Internal, Li-Ion, 3.7V / 2150mAh

•  Battery Life:

 Approx. 10 to 13 hours at 70% volume

•  Charging Requirements: 

Maximum

 

5V DC, Minimum 0.4A

•  Certifications: 

CE, FCC, IC, & BC

•  Operating/Charging Temperature: 

32

°

 to 104

°

F (0

°

 to 40

°

C)

•  Storage Temperature: 

-22

°

 to 140

°

F (-30

°

 to 60

°

C)

•  Relative Humidity:

 <85% non-condensing

•  Drop Protection: 

6.6 ft. (2 m)

•  Ingress Protection (IP) Rating: 

IP45

IP Rating 1st number (IP45): Protected against solid objects 

over  1 mm in diameter
IP Rating 2nd number (IP45): Protected against low-pressure 

jets of water from all directions

Specifications subject to change.

 WARNINGS

Read, understand, and follow these instructions to ensure safe 

operation. Failure to observe these warnings can result in risk of fire 

or electric shock.
•  Keep these instructions for future reference.
•  No user-servicable parts inside. Do not open enclosure or attempt to 

repair this speaker.

•  Never lubricate any part of this speaker.
•  Never place this speaker on other electrical equipment. 
•  Do not expose to direct sunlight, open flame, heat sources, 

equipment that produces heat, or extremes in environmental 

temperature.

•  Never immerse in water or other liquids. Avoid spilling liquids or 

falling foreign objects into openings or vents on the speaker enclosure.

•  Water-resistant cover must be properly sealed to achieve specified 

water & foreigh object ingress protection. Keep seal free of dirt, oil, 

sand, or other material that interferes with proper sealing. Failure to 

do so can result in risk of fire or electric shock.

•  Do not open water-resistant cover if wet or in a wet environment. 

Dry the speaker thoroughly and the seal around water-resistant cover 

completely before opening water-resistant cover.

•  When speaker is in use or charging, make sure there is adequate 

space to allow ventilation of internally-generated heat.

•  Use safety-rated power supply or wall adapter. Never use power 

supply or wall adapter that exceeds the specified charging voltage 

and current.

•  Route the power supply cable so that it will not to be stepped on or 

pinched by other objects.

SYMBOLS ON PRODUCT

Warning or Caution
Risk of Electrical Shock
Conformité Européenne. Conforms with European Economic Area directives.
WEEE – battery disposal
FCC. Conforms with particular Code of Federal regulations.

BC

Meets CEC and DOE energy efficiency requirements.

FEATURE DETAILS (FIG.A)

1

Power button

8

LED indicator

2

“-” Volume down/skip backward button

9

Microphone 

3

Play/Pause/Talk button

10

Lanyard tie point

4

“+” Volume up/skip forward button

11

1/4-20 mount

5

USB charging port

12

Magnet

6

Auxiliary "Aux In" jack

13

Tool bag  

mounting flange

7

Water-resistant cover

MAINTENANCE

CLEANING: 

Be sure speaker is turned off and wipe with a clean, dry 

lint-free cloth. 

Do not use abrasive cleaners or solvents.

STORAGE: 

If the speaker is to be left unused for an extended period of 

time, charge before storing, and recharge periodically during storage, 

to maintain battery's charging capacity.

WARRANTY

www.kleintools.com/warranty

DISPOSAL / RECYCLE

Do not place equipment and its accessories in the trash. 

Items must be properly disposed of in accordance with local 

regulations. Please see 

www.epa.gov

 or 

www.erecycle.org

 

for additional information.

OPERATING INSTRUCTIONS

PLEASE SEE REVERSE SIDE.

CUSTOMER SERVICE

KLEIN TOOLS, INC. 

   

450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069    

1-800-553-4676

[email protected]      

www.kleintools.com

1390176_WEB Rev 01/20 F

1 2 3

7

4

5

6

8

9

El AEPJS-1 de Klein Tools es un altavoz eléctrico diseñado para 

proporcionar sonido de alta calidad a teléfonos inteligentes, tabletas, 

computadoras y otros dispositivos de audio.

CONTENIDO

•  Altavoz Bluetooth

®

 AEPJS-1

•  Cable micro USB de 24" (610 mm)

•  Cable auxiliar de 24" (610 mm), 1/8" (3,5 mm)

•  Hoja de instrucciones

ESPECIFICACIONES GENERALES

•  Dimensiones: 

3,88" × 3,5" × 2,13" (98,6 mm × 88,9 mm × 54,1 mm)

•  Peso:

 10 oz (283 g)

•  Compatibilidad con conexión inalámbrica: 

Dispositivos con 

Bluetooth

® 

Versión 4.2

•  Alcance de la conexión inalámbrica: 

32,8 pies (10 m) al aire libre

•  Compatible con perfiles: 

A2DP, AVRCP, GAVDP y HFP

•  Potencia de salida: 

5 W

•  Tipo de batería:

 Interna de ion de litio de 3,7 V/2150 mAh

•  Vida útil de la batería:

 Aprox. 10 a 13 horas a un volumen del 70 %

•  Requisitos de carga: 

Máximo de

 

5 V CD, Mínimo de 0,4 A

•  Certificaciones: 

CE, FCC, IC y BC

•  Temperatura de operación/carga: 

32 

°

F a 104 

°

F (0 

°

C a 40 

°

C)

•  Temperatura de almacenamiento: 

-22 

°

F a 140 

°

F (-30 

°

C a 60 

°

C)

•  Humedad relativa:

 < 85 % sin condensación

•  Protección ante caídas: 

6,6 pies (2 m)

•  Clasificación de protección contra el ingreso de objetos sólidos 

y líquidos (IP): 

IP45

1.

er

 dígito de la clasificación IP (IP45): protección contra objetos 

sólidos de más de 1 mm de diámetro
2.

do

 dígito de la clasificación IP (IP45): protección contra 

chorros de agua a baja presión desde cualquier dirección

Especificaciones sujetas a cambios.

 ADVERTENCIAS

Lea, comprenda y respete estas instrucciones para garantizar un 

funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas advertencias 

puede provocar riesgo de incendio o choque eléctrico.

•  Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

•  El dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario 

pueda reparar. No abra la caja ni intente reparar este altavoz.

•  Nunca lubrique ninguna pieza de este altavoz.

•  Nunca instale este altavoz en otro equipo eléctrico. 

•  No lo exponga a la luz solar directa, llamas abiertas, fuentes de calor, 

equipos que generen calor o temperaturas ambiente extremas.

•  Nunca lo sumerja en agua u otros líquidos. Evite derramar líquidos 

o dejar caer objetos extraños en las aberturas o ventilaciones de la 

caja del altavoz.

•  La cubierta resistente al agua

 

7

 

debe sellarse correctamente para 

lograr la protección especificada contra el ingreso de agua y objetos 

extraños. Procure que el sello no contenga suciedad, aceite, arena u 

otros materiales que afecten al correcto sellado. De lo contrario se 

puede producir riesgo de incendio o choque eléctrico.

•  No abra la cubierta resistente al agua

 

7

 

si está húmeda o en un 

ambiente húmedo. Seque bien el altavoz y el sello alrededor de la 

cubierta resistente al agua

 

7

 antes de abrirla.

•  Cuando el altavoz esté en uso o cargándose, asegúrese de que 

haya suficiente espacio para ventilar el calor que se genera en el 

interior de la unidad.

•  Utilice una fuente de alimentación o un adaptador de pared 

con clasificación de seguridad. Nunca emplee una fuente de 

alimentación o un adaptador de pared que superen el voltaje y la 

corriente de carga especificados.

•  Oriente el cable de alimentación de modo que otros objetos no lo 

aplasten ni lo pellizquen.

SÍMBOLOS DEL PRODUCTO

Advertencia o precaución
Riesgo de choque eléctrico
Conformité Européenne. Cumple con las normas del Área Económica Europea.
WEEE: eliminación de la batería
FCC. Cumple con un código de regulaciones federales en particular.

BC

Cumple con los requisitos de eficiencia energética CEC y DOE

DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS (FIG. A)

1

Botón de encendido

8

Indicador LED

2

“-” Botón de disminución de 

volumen/salto atrás

9

Micrófono 

3

Botón para reproducir/pausar/

hablar

10

Punto de amarre de 

cuerda

4

“+” Botón de aumento de 

volumen/salto adelante

11

Orificio de montaje para 

tornillo de 1/4-20

5

Puerto de carga USB

12

Imán

6

Conector auxiliar "Aux In" 

(entrada auxiliar)

13

Brida de montaje al bolso 

de herramientas

7

Cubierta resistente al agua

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA: 

Asegúrese de que el altavoz esté apagado y límpielo con 

un paño limpio, seco, que no deje pelusas. 

No utilice solventes ni 

limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO: 

Si el altavoz no se utilizará por un tiempo 

prolongado, cárguelo antes de guardarlo y vuelva a cargarlo 

periódicamente durante el período de almacenamiento para preservar 

la capacidad de carga de la batería.

GARANTÍA

www.kleintools.com/warranty

ELIMINACIÓN/RECICLAJE

No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. 

Los elementos se deben desechar correctamente de 

acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más 

información, consulte 

www.epa.gov

 o 

www.erecycle.org

.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

VER AL REVERSO.

SERVICIO AL CLIENTE

KLEIN TOOLS, INC. 

   

450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069    

1-800-553-4676

[email protected]      

www.kleintools.com

L’article AEPJS-1 de Klein Tools est un haut-parleur actif conçu 

pour offrir un son de haute qualité en provenance de téléphones 

intelligents, de tablettes, d’ordinateurs et d’autres appareils audio.

CONTENU

•  Haut-parleur Bluetooth

®

 AEPJS-1

•  Câble micro USB de 610 mm (24 po)

•  Câble auxiliaire 3,5 mm (1/8 po) de 610 mm (24 po)

•  Feuillet d’instructions

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

•  Dimensions : 

98,6 x 88,9 x 54,1 mm (3,88 x 3,5 x 2,13 po)

•  Poids : 

283 g (10 oz)

•  Compatibilité sans fil : 

Appareils avec Bluetooth

®

 Version 4.2

•  Portée de connexion sans fil : 

10 m (32,8 pi) en espace dégagé

•  Profils pris en charge : 

A2DP, AVRCP, GAVDP, HFP

•  Puissance de sortie : 

5 W

•  Type de pile : 

Interne, lithium-ion, 3,7 V/2150 mAh

•  Durée de vie de la pile : 

de 10 à 13 heures à un volume de 70 %

•  Exigences de charge : 

Maximum

 

5 V c.c., minimum 0,4 A

•  Certifications : 

CE, FCC, IC et BC

•  Température de fonctionnement/charge : 

°

C à 40 

°

C (32 

°

F à 104 

°

F)

•  Température d’entreposage : 

-30 

°

C à 60 

°

C (-22 

°

F à 140 

°

F)

•  Humidité relative : 

< 85% (sans condensation)

•  Protection contre les chutes : 

2 m (6,6 pi)

•  Cote de protection contre les infiltrations : 

IP45

Premier chiffre de la cote (IP45) : Protection contre les objets 

solides d’un diamètre supérieur à 1 mm
Deuxième chiffre de la cote (IP45) : Protection contre les jets 

d’eau de faible pression de toutes les directions

Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications.

 AVERTISSEMENTS

Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afin que l’utilisation 

du haut-parleur soit sécuritaire. Le non-respect de ces avertissements 

peut causer un risque d’incendie ou de décharge électrique.

•  Conservez ces instructions à des fins de référence.

•  Cet article ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur; 

n’ouvrez pas le boîtier et ne tentez pas de réparer ce haut-parleur.

•  Ne lubrifiez jamais une partie quelconque de ce haut-parleur.

•  Ne placez jamais ce haut-parleur sur un autre appareil électrique. 

•  N’exposez pas directement ce produit aux rayons du soleil, à une 

source de chaleur, à un appareil qui produit de la chaleur ou à une 

température extrême.

•  N’immergez pas ce produit dans l’eau ni dans tout autre liquide. Évitez 

de renverser des liquides dans les ouvertures ou les évents du boîtier 

de ce haut-parleur, et empêchez les corps étrangers d’y tomber.

•  Le couvercle étanche

 

7

 

doit être adéquatement scellé pour garantir 

la protection prévue contre les infiltrations d’eau et de corps 

étrangers. Retirez du joint les saletés, l’huile, le sable ou tout autre 

matériau qui pourrait nuire à l’étanchéité du couvercle. Autrement, 

il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de décharge électrique.

•  N’ouvrez pas le couvercle étanche

 

7

 

s’il est mouillé ou si vous 

vous trouvez dans un environnement humide. Laissez sécher 

complètement le haut-parleur ainsi que le joint entourant le 

couvercle étanche 

7

 

avant d’ouvrir ce dernier.

•  Lorsque le haut-parleur est en cours d’utilisation ou de 

chargement, assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour pour 

permettre une évacuation de la chaleur produite en interne.

•  Utilisez un bloc d’alimentation ou un adaptateur mural avec 

cote de sécurité. N’utilisez jamais un bloc d’alimentation ou un 

adaptateur mural qui excède la tension de charge et l’intensité 

de courant électrique indiquées.

•  Installez le câble d’alimentation électrique de manière à éviter 

qu’on le piétine ou qu’il soit pincé par des objets.

SYMBOLES SUR LE PRODUIT

Avertissement ou mise en garde
Risque de choc électrique
Conformité européenne. Conforme aux directives de l’espace 

économique européen.
DEEE – mise au rebut de la pile
FCC. Conforme à la réglementation particulière du Code of 

Federal Regulations

BC

Répond aux exigences d'efficacité énergétique CEC et DOE

CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES (FIG. A)

1

Bouton de mise sous tension

8

Témoin DEL

2

« - » Bouton de réduction du volume/ 

de saut vers l’arrière

9

Microphone 

3

Bouton de lecture/pause/microphone

10

Point d’attache 

de dragonne

4

« + » Bouton d’augmentation du 

volume/de saut vers l’avant

11

Trou fileté 1/4-20

5

Port de chargement USB

12

Aimant

6

Prise auxiliaire (AUX IN)

13

Bride de fixation 

au sac à outils

7

Couvercle étanche

ENTRETIEN

NETTOYAGE : 

Assurez-vous d’éteindre le haut-parleur, puis essuyez-le 

à l’aide d’un linge non pelucheux propre. 

N’utilisez pas de nettoyant 

abrasif ou de solvant.
ENTREPOSAGE : 

Si le haut-parleur doit rester inutilisé pendant une 

longue période de temps, chargez-le avant de l’entreposer. Rechargez-le 

ensuite régulièrement afin de maintenir la capacité de charge de la pile.

GARANTIE

www.kleintools.com/warranty

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces 

articles doivent être éliminés conformément aux règlements 

locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les 

sites 

www.epa.gov

 ou 

www.erecycle.org

.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

CONSULTEZ LE VERSO DE CE FEUILLET.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

KLEIN TOOLS, INC. 

   

450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069    

1 800 553-4676

[email protected] 

www.kleintools.com

FRONT / PARTE FRONTAL / AVANT

BACK / PARTE POSTERIOR / ARRIÈRE

BOTTOM / PARTE INFERIOR / BAS

10

* The 

Bluetooth

®

 word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. 

and any use of such marks by Klein Tools, Inc. is under license.

*  Le nom 

Bluetooth

®

 et les logos qui y sont associés sont des marques déposées de  

Bluetooth SIG, Inc. Elles sont utilisées par Klein Tools, Inc. sous licence.

*  La marca denominativa 

Bluetooth®

 y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, 

Inc. y cualquier uso de esas marcas por Klein Tools, Inc. se hará bajo licencia.

Bluetooth

®

 Jobsite Speaker - 

Instructions

Altavoz Bluetooth

®

 para el lugar de trabajo -

 

Instrucciones

Haut-parleur Bluetooth

®

 pour chantier –

 

Instructions

Отзывы: