Klarstein Meat Machine 10034819 Скачать руководство пользователя страница 1

10034819

Meat Machine 

Smoker-Grill
Smoker Grill
Barbacoa con ahumador
Barbecue fumoir
Barbecue con affumicatore

Содержание Meat Machine 10034819

Страница 1: ...10034819 Meat Machine Smoker Grill Smoker Grill Barbacoa con ahumador Barbecue fumoir Barbecue con affumicatore...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nden Hinweise sorgf ltig durch und befolgen Sie diese um m glichen Sch den vorzubeugen F r Sch den die durch Missachtung der Hinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Sc...

Страница 4: ...enn er komplett abgek hlt ist Tragen Sie w hrend der Benutzung hitzebest ndige Handschuhe Ber hren und bewegen Sie den Grill w hrend der Benutzung nicht da er hei ist Verstauen Sie den Grill erst dann...

Страница 5: ...5 DE VORSICHT VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ANZ NDEN ODER WIEDERANZ NDEN...

Страница 6: ...d 1x 4 Kurzes Standbein 2x 5 Langes Standbein 2x 6 Untere Ablage 1x 7 Holzkohle rost halter 1x 8 Rad 2x 9 Radachse 1x 10 Holzkohle rost 1x 1 1 Unteres Scharnier 2x 12 Oberes Scharnier 2x 13 Deckel 1x...

Страница 7: ...23 Warmhalte gitter 1x 24 Grillrost 1x 25 Kohlerost kurbel 1x 26 L ftungsgitter 2x 27 Bambus Schneide bretter 2x 28 Rauchdeckel 1x 29 Schornstein 1x Nr Teil Bild Nr Teil Bild A M6 12 Schrauben 36x B...

Страница 8: ...kammer indem Sie die Seitenwand 1 die Frontplatte 2 und die R ckwand 3 mit den Schrauben A aneinander befestigen 2 Befestigen Sie die L ftungsgitter 26 und die Seitenablage 21 mit Schrauben A und Mutt...

Страница 9: ...9 DE 3 Befestigen Sie die kurzen Standbeine 4 und die langen Standbeine 5 mit Schrauben A und Schrauben D an der Brennkammer 4 Befestigen Sie die untere Ablage 6 mit Schrauben A an den Standbeinen...

Страница 10: ...m Sie diese durch die ffnungen der kurzen Standbeine 4 stecken Montieren Sie dann die R der 8 an die Radachse 9 und sichern Sie diese mit den Splinten E 6 Befestigen Sie den Holzkohlerost 10 und den H...

Страница 11: ...e Deckelgriffblende 15 mit Schrauben A am Deckel 13 Bringen Sie das Thermometer 19 am Deckel 13 an Befestigen Sie den Schornstein 29 mit Schrauben A und Muttern B am Deckel 13 und verschlie en Sie den...

Страница 12: ...Griffblende 18 und die T rverriegelung 20 mit einer Mutter B an der Frontplatte 2 der Brennkammer Montieren Sie die Kohlerostkurbel 25 am Holzkohle rost halter 7 10 Setzen Sie das Warmhaltegitter 23 u...

Страница 13: ...11 Befestigen Sie den Deckel 13 mit Schraube F und Mutter M6 B an der R ckwand 3 12 Schieben Sie den Aschebeh lter 22 unter die Brennkammer Legen Sie die Bambus Schneidebretter 27 auf die Seitenablag...

Страница 14: ......

Страница 15: ...them to prevent possible damages We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product i...

Страница 16: ...oves during use Do not touch or move the grill during use as it is hot Do not stow the grill until it has cooled down completely and the ashes have been disposed of Always use a safety tool and heat r...

Страница 17: ...17 EN CAUTION DO NOT USE SPIRIT OR PETROL FOR LIGHTING OR RE LIGHTING...

Страница 18: ...ox back panel 1x 4 Short leg 2x 5 Long leg 2x 6 Bottom shelf 1x 7 Charcoal plate fixer 1x 8 Wheel 2x 9 Axle 1x 10 Charcoal plate 1x 1 1 Under hinged support 2x 12 Upper hinged support 2x 13 Top lid 1x...

Страница 19: ...awer 1x 23 Warming grill 1x 24 Cooking grill 1x 25 Charcoal plate handle 1x 26 Vent 1x 27 Bamboo cutting boards 2x 28 Chimney lid 1x 29 Chimney 1x No Part Picture No Part Picture A M6 12 screw 36x B M...

Страница 20: ...1 Assemble the fire bowl by attaching the side panel 1 front panel 2 and back panel 3 together with screws A 2 Attach the vents 26 and the side shelfs 21 to the side panels of the fire box with screw...

Страница 21: ...21 EN 3 Fix the short legs 4 and long legs 5 to the fire box with screws A and screws D 4 Fix the bottom shelf 6 to the legs with screws A...

Страница 22: ...5 Insert the axle 9 through the openings of the short legs 4 attach the wheels 8 to the axle 9 and secure them with pins E 6 Assemble the charcoal plate 10 and charcoal plate fixer 7 inside with scre...

Страница 23: ...14 and lid spacer 15 to the top lid 13 with screws A Attach the thermometer 19 to the top lid 13 Attach the chimney 29 to the top lid 13 with screws A and nuts B then lock the chimney with the smoke...

Страница 24: ...handle 17 charcoal door spacer 18 and the door latch 20 to the front panel with a nut B Fix the charcoal plate handle 25 to the charcoal plate fixer 7 10 Place the warming grill 23 and cooking grill 2...

Страница 25: ...25 EN 11 Attach the top lid 13 to the back panel 3 with bolt F and M6 nut B 12 Insert the ash drawer 22 under the fire bowl Put the bamboo cutting boards 27 onto the side shelf 21...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ce nouvel appareil Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d emploi afin d viter d ventuels dommages Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non r...

Страница 28: ...la chaleur pendant le fonctionnement Ne rangez le gril que lorsqu il est compl tement refroidi et que les cendres ont t limin es Utilisez toujours des outils et des gants r sistant la chaleur pour aj...

Страница 29: ...29 FR ATTENTION NE PAS UTILISER D ALCOOL OU D ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER...

Страница 30: ...4 Pied court 2x 5 Pied long 2x 6 Plateau inf rieur 1x 7 Support grille charbon 1x 8 Roue 2x 9 Axe de roue 1x 10 Grille charbon 1x 1 1 Charni re inf rieure 2x 12 Charni re sup rieure 2x 13 Couvercle 1x...

Страница 31: ...23 Grille de r chauffage 1x 24 Grille de cuisson 1x 25 Manivelle grille charbon 1x 26 Grille d a ration 2x 27 Planches d couper en bambou 2x 28 Couvercle de fumoir 1x 29 Chemin e 1x N Pi ce Illustrati...

Страница 32: ...combustion en fixant le panneau lat ral 1 le panneau avant 2 et le panneau arri re 3 avec les vis A 2 Fixez les grilles d a ration 26 et la tablette lat rale 21 aux parois lat rales de la chambre de c...

Страница 33: ...33 FR 3 Fixez les pieds courts 4 et les pieds longs 5 la chambre de combustion avec les vis A et les vis D 4 Fixez la tablette inf rieure 6 aux pieds avec les vis A...

Страница 34: ...e 9 en l ins rant dans les ouvertures des pieds courts 4 Montez ensuite les roues 8 sur l axe de roue 9 et fixez les avec les goupilles fendues E 6 Fixer la grille charbon 10 et le support charbon 7 l...

Страница 35: ...ur de la poign e du couvercle 15 l aide des vis A sur le couvercle 13 Fixez le thermom tre 19 au couvercle 13 Fixez la chemin e 29 avec les vis A et les crous B sur le couvercle 13 et fermez la chemin...

Страница 36: ...et le verrou de porte 20 au panneau avant de la chambre de combustion 2 l aide d un crou B Monter la manivelle de grille charbon 25 sur le support de grille charbon 7 10 Ins rez la grille de r chauffe...

Страница 37: ...11 Fixer le couvercle 13 sur la paroi arri re 3 avec la vis F et l crou M6 B 12 Faites glisser le cendrier 22 sous la chambre de combustion Placez les planches d couper en bambou 27 sur l tag re lat r...

Страница 38: ......

Страница 39: ...s por la adquisici n de este producto Lea atentamente las siguientes instrucciones y s galas para evitar posibles da os No asumimos ninguna responsabilidad por los da os causados por el incumplimiento...

Страница 40: ...manejo de la misma No toque ni mueva la parrilla durante su uso ya que est caliente Guarde la barbacoa despu s de que se haya enfriado y haya retirado las cenizas Utilice siempre utensilios y guantes...

Страница 41: ...41 ES ATENCI N NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCEDER LA BARBACOA...

Страница 42: ...c mara de combusti n 1x 4 Pata corta 2x 5 Pata larga 2x 6 Balda inferior 1x 7 Soporte rejilla carb n 1x 8 Rueda 2x 9 Eje de la rueda 1x 10 Rejilla carb n 1x 1 1 Bisagra inferior 2x 12 Bisagra superior...

Страница 43: ...imiento calor 1x 24 Parrilla para el grill 1x 25 Manivela para la rejilla del carb n 1x 26 Rejilla de ventilaci n 2x 27 Tabla de cortar de bamb 2x 28 Tapa del ahumador 1x 29 Chimenea 1x N m Pieza Imag...

Страница 44: ...ti n fijando entre s las paredes laterales 1 la placa delantera 2 y la pared trasera 3 con los tornillos A 2 Fije la rejilla de ventilaci n 26 y la balda lateral 21 con tornillos A y tuercas B a las p...

Страница 45: ...45 ES 3 Fije las patas cortas 4 y las patas largas 5 con tornillos A y tornillos D a la c mara de combusti n 4 Fije la balda inferior 6 con tornillos A a las patas...

Страница 46: ...o por los orificios de las patas cortas 4 A continuaci n monte las ruedas 8 en el eje de la rueda 9 y aseg relas con los pasadores E 6 Fije la rejilla para el carb n 10 y el soporte de la rejilla para...

Страница 47: ...y el separador de la tapa 15 con tornillos A en la tapa 13 Monte el term metro 19 en la tapa 13 Fije la chimenea 29 con tornillos A y tuercas B a la tapa 13 y cierre la chimenea con la tapa del ahuma...

Страница 48: ...uerta 20 con una tuerca B a la placa delantera 2 de la c mara de combusti n Monte la manivela de la rejilla para el carb n 25 en el soporte de la rejilla para el carb n 7 10 Coloque la rejilla de mant...

Страница 49: ...pa 13 a la pared trasera 3 con el tornillo F y la tuerca M6 B 12 Desplace el recipiente para las cenizas 22 hacia la parte inferior de la c mara de combusti n Coloque la tabla de cortar de bamb 27 en...

Страница 50: ......

Страница 51: ...La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l uso e di seguirle per evitare possibili danni Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione d...

Страница 52: ...riglia solo quando completamente raffreddato ed stata rimossa la cenere Non toccare o spostare la griglia durante l uso perch calda Quando si aggiunge materiale combustibile o si sposta la griglia uti...

Страница 53: ...53 IT ATTENZIONE NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIACCENDERE LA GRIGLIA...

Страница 54: ...de d appoggio corto 2x 5 Piede d appoggio lungo 2x 6 Ripiano inferiore 1x 7 Supporto griglia a carbone 1x 8 Ruota 2x 9 Asse della ruota 1x 10 Griglia a carbone 1x 1 1 Cerniera inferiore 2x 12 Cerniera...

Страница 55: ...1x 23 Griglia per mantenere in caldo 1x 24 Griglia 1x 25 Manovella griglia a carbone 1x 26 Griglia di areazione 2x 27 Tagliere di bamb 2x 28 Coperchio affumicatore 1x 29 Camino 1x N Componente Immagi...

Страница 56: ...ffumicazione avvitando insieme la parete laterale 1 il pannello frontale 2 e il retro 3 con le viti A 2 Fissare la griglia di areazione 26 e il ripiano laterale 21 alle pareti laterali della camera di...

Страница 57: ...57 IT 3 Fissare i piedi d appoggio corti 4 e lunghi 5 alla camera di affumicazione con le viti A e D 4 Fissare il ripiano inferiore 6 ai piedi d appoggio con le viti A...

Страница 58: ...9 inserendola nelle aperture dei piedi d appoggio corti 4 Montare poi le ruote 8 all asse della ruota 9 assicurandole con le coppiglie E 6 Fissare internamente la griglia a carbone 10 e il supporto pe...

Страница 59: ...nserto per maniglia 15 sul coperchio 13 con le viti A Applicare il termometro 19 sul coperchio 13 Fissare il comignolo 29 al coperchio 13 con le viti A e i dadi B e chiudere il comignolo con il coperc...

Страница 60: ...rmo dello sportello 20 al pannello frontale 2 della camera di affumicazione con un dado B Montare la manovella del contenitore a griglia a carbone 25 al supporto per griglia 7 10 Inserire la griglia p...

Страница 61: ...ssare il coperchio 13 alla parete posteriore 3 con la vite F e il dado M6 B 12 Spingere il contenitore per la cenere 22 sotto la camera di affumicazione Appoggiare il tagliere di bamb 27 sul ripiano l...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: