www.klarstein.com
LUMINANCE
PRIME
MikrowelleMicrowaveMicroondasMicro-ondeMicroonde
10012351
Страница 1: ...www klarstein com LUMINANCE PRIME Mikrowelle Microwave Microondas Micro onde Microonde 10012351 ...
Страница 2: ......
Страница 3: ... Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Hinweise zum Kochgeschirr 6 Geräteübersicht 8 Bedienfeld 9 Bedienung 10 Auto Cook Modus 13 Reinigung und Pflege 14 Fehlerbehebung 15 Hinweise zur Entsorgung 16 Hersteller Importeur UK 16 TECHNISCHE DATEN Artikelnumme...
Страница 4: ... diese zur Explosion neigen Dazu zählen auch Babyfläschchen mit einem Schaubverschluss Benutzen Sie zum Kochen Gefäße mit einer weiten Öffnung und entfernen Sie heiße Flüssigkeiten nicht sofort Warten sie etwas bis Sie sie aus der Mikrowelle entnehmen damit Sie sich nicht an nachträglich siedenden Flüssigkeiten verbrühen Kartoffeln Würstchen und Maronen sollten vor dem Erhitzen geschält oder einge...
Страница 5: ...chgeführt werden Falls Rauch entsteht ziehen Sie den Stecker und halten Sie die Tür der Mikrowelle geschlossen um mögliche Flammen zu ersticken Das Erhitzen von Flüssigkeiten kann zu plötzlichem Sieden führen Passen Sie auf wenn den Behälter entnehmen Benutzen Sie zur Reinigung der Tür keine Scheuermittel oder Metallschaber damit sie das Glas nicht zerkratzen oder zersplittern Benutzen Sie das Ger...
Страница 6: ... sind nicht hitzebeständig und können kaputt gehen Glaswaren Verwenden Sie ausschließlich hitzebeständige Glaswaren Stellen Sie sicher dass diese keine metallische Fassung haben Stellen Sie keine beschädigten Glaswaren in die Mikrowelle Kochbeutel Befolgen Sie die Hinweise des Herstellers Verschließen Sie die Kochbeutel keinesfalls mit einer Metallklammer Lassen Sie die Kochbeutel einen Spalt geöf...
Страница 7: ...h Thermometer Wachspapier Abdeckung der Lebensmittel als Spritzschutz und um deren Feuchtigkeit zu bewahren Für die Mikrowelle ungeeignetes Kochgeschirr Kochgeschirr Hinweis Aluminiumschale Kann Lichtbogenbildung verursachen Geben Sie die Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter Verpackung mit Metallgriff Kann Lichtbogenbildung verursachen Geben Sie die Lebensmittel in einen mikrowelle...
Страница 8: ...8 DE GERÄTEÜBERSICHT 1 Türverriegelung 2 Fenster 3 Antrieb 4 Drehring 5 Bedienfeld 6 Wellenleiter 7 Glasteller 8 Grillheizung 9 Grillrost ...
Страница 9: ...ogramm einstellen Combi 1 Combi 2 Garen mit der Kombination aus Grill und Mikrowelle Menu Time Garzeit und Uhrzeit einstellen Drehen Sie den Regler um ein Automatik Programm auszuwählen Start Quick Start Gar Programm starten Drücken Sie die Taste einige Male um die Gar Zeit einzustellen und das Erhitzen auf höchster Leistung zu beginnen Stop Cancel Programm abbrechen und Einstellungen vor dem Star...
Страница 10: ...nden Modus auszuwählen 2 Drehen Sie den MENU TIME Regler um die Zeit auf 8 Uhr zu stellen 3 Drücken die CLOCK Taste 4 Drehen sie den MENU TIME Regler um die Minutenzahl auf 30 zu stellen 5 Drücken Sie die CLOCK Taste um die Einstellungen zu bestätigen Hinweis Sie können die Uhrzeit auch während des Garens einsehen indem Sie die CLOCK Taste drücken Garen mit der Mikrowelle Die längste einstellbare ...
Страница 11: ...itte ausführen 1 Drücken Sie im Standby Modus die GRILL Taste 2 Drehen Sie den MENU TIME Regler auf 12 00 3 Drücken Sie die START QUICK START Taste Kombination 1 Die längste einstellbare Garzeit beträgt 60 Minuten 30 der Zeit wird mit Mikrowellen gegart 70 der Zeit per Grill Dieser Modus ist beispielsweise für Fisch und für Gratins geeignet Um die Kombination 1 beispielsweise 25 Minuten lang zu nu...
Страница 12: ...ie folgende Schritte ausführen 1 Drehen Sie im Standby Modus den MENU TIME Regler gegen den Uhrzeigersinn auf 10 2 Drücken Sie die WEIGHT ADJUST Taste wiederholt bis 600 g eingestellt sind 3 Drücken Sie die START QUICK START Taste Hinweis Das Gerät wird den Betrieb pausieren und einen Signal Ton von sich geben um Sie daran zu erinnern die Speisen zu wenden Kindersicherung Die Kindersicherung verhi...
Страница 13: ...l 1 Das Ergebnis des automatischen Kochens hängt von Faktoren wie der Form und Größe des Essen ab Ebenso von Ihren persönlichen Vorlieben beim Garpunkt und sogar von der gelungenen Platzierung der Speisen im Ofen Falls Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sein sollten passen Sie die Garzeit etwas an 2 Bei Milch Kaffee und Kartoffeln wird nicht das Gewicht auf dem Display angezeigt sondern die Anza...
Страница 14: ...e die Stücke in einer Tasse 2 3 Minuten lang auf höchster Stufe in der Mikrowelle 2 Stellen Sie eine Tasse roten Tee in die Mikrowelle und erhitzen Sie sie auf höchster Stufe 3 Stellen Sie Orangenschalen in die Mikrowelle und erhitzen Sie sie 1 Minute lang auf höchster Stufe Tipps zur Reinigung Außenseite Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen feuchten Lappen ab Tür und Dichtung Wischen Sie ...
Страница 15: ... sich an den Kundendienst um die Sicherung zu ersetzen oder den Schutzschalter zurückzusetzen Die Steckdose funktioniert nicht Testen Sie ob andere Geräte funktionieren wenn Sie an der gleichen Steckdose eingesteckt werden Das Gerät heizt nicht Die Tür der Mikrowelle ist nicht richtig geschlossen Schließen Sie die Tür Das Gerät überhitzt sich oder der Mikrowellenerzeuger ist kaputt Das Gerät wurde...
Страница 16: ...rischen und elektronischen Geräten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst HERSTELLER IMPORTEUR UK Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschlan...
Страница 17: ... of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 18 Notes on the Cookware 20 Device Overview 22 Control Panel 23 Operation 24 Auto Cook Mode 27 Cleaning and Care 28 Troubleshooting 29 Disposal Considerations 30 Manufacturer Importer UK 30 TECHNICAL DATA Item number 10012351 Power supply 220 240 V...
Страница 18: ...dered to be sealed containers Use the wide mouthed container to cook liquid and the cooked liquid should not be removed out immediately Several moments should be waited before removing In order to avoid possible hazards caused by delayed eruptive boiling of liquids Potatoes sausage and chestnut should be peeled or pierced before cooking Eggs in their shell whole hard boiled eggs should not be heat...
Страница 19: ...ed specialists If smoke is generated pull the plug and keep the microwave door closed to prevent possible flames Heating liquids may result in sudden boiling Be careful when removing the container Do not use abrasives or metal scrapers to clean the door to avoid scratching or shattering the glass Do not use the unit with an external timer or remote controlled power outlet The unit is not intended ...
Страница 20: ...rm Most glass jugs are not heat resistant and may break Glassware Only use heat resistant glassware Make sure that they do not have a metal frame Do not put damaged glassware in the microwave Cooking bag Follow the manufacturer s instructions Do not close the cooking bag with a metal clip Leave the cook in bag open a little bit to allow the steam to escape Paper plates and paper cups Use them only...
Страница 21: ...eter Only use microwaveable cooking thermometers Waxed paper Cover the food to protect it from splashing and to retain its moisture Cookware not suitable for microwave ovens Cookware Note Aluminium shell May cause arcing Place the food in a container suitable for microwave ovens Package with metal handle May cause arcing Place the food in a container suitable for microwave Metallic or metal coated...
Страница 22: ...22 EN DEVICE OVERVIEW 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Shaft 4 Roller Ring 5 Control Panel 6 Wave Guide 7 Glass Tray 8 Grill Heater 9 Metal Rack ...
Страница 23: ...Set a grill cooking program Combi 1 Combi 2 Cooking with combined microwave and grill power Menu Time Turn the dial to set the oven clock time and input cooking time Turn the dial to select an auto cook menu Start Quick Start Touch to start a cooking program Simply touch it a number of times to set cooking time and cook immediately at full power level Stop Cancel Press to cancel setting or reset t...
Страница 24: ... to set the clock in 12 or 24 hour cycle 2 Turn the MENU TIME dial to set 8 o clock 3 Press the CLOCK button 4 Turn the MENU TIME dial to set 30 min 5 Press the CLOCK to confirm the setting Note You can check the clock time during cooking by pressing CLOCK button Microwave Cooking For microwave cooking the longest cooking time is 60 minutes You can select power level by pressing the POWER LEVEL bu...
Страница 25: ...ll for 12 minutes 1 In standby mode press the GRILL button 2 Turn the MENU TIME dial to 12 00 3 Press START QUICK START button Combination 1 The longest cooking time is 60 minutes 30 of time for microwave cooking 70 for grill cooking Use for fish or au gratin Suppose you want to set combination 1 cooking for 25 minutes 1 In standby mode press the COMBI 1 button 2 Turn the MENU TIME dial to 25 00 3...
Страница 26: ...d weight ranges from 100 g to1800 g Suppose you want to defrost 600 g of shrimp 1 In standby mode turn the MENU TIME dial counterclockwise to select 10 2 Press the WEIGHT ADJUST button repeatedly to indicate weight 600 g 3 Press START QUICK START button Note The oven will pause and signal during defrosting process to remind user to turn over food Child Lock The child lock prevents unsupervised ope...
Страница 27: ... 200 ml 1 The result of automatic cooking depends on factors such as the shape and size of food your personal preference for the cooking point and even on the successful placement of the food in the oven If you find the result at any rate not quite satisfactory please adjust the cooking time a little bit accordingly 2 For milk coffee and potato parameters on display are not weight but number of se...
Страница 28: ...ay be some strange odors exist in oven Following 3 methods can get rid of them 1 Place several lemon slices in a cup then heat with high Micro Power for 2 3 min 2 Place a cup of red tea in oven then heat with high micro power 3 Put some orange peel into oven and then heat them with high Micro Power for 1 minute Tips for Cleaning Exterior Wipe the enclosure with a dampened soft cloth Door Using a d...
Страница 29: ...aker has tripped Contact customer service to replace the fuse or reset the circuit breaker The power outlet is not working Test whether other equipment works when plugged into the same power outlet The device does not heat The microwave door is not closed properly Close the door The appliance is overheating or the microwave generator is broken The appliance was started without food inside Never st...
Страница 30: ...ectronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service MANUFACTURER IMPORTER UK Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlin German...
Страница 31: ...las indicaciones de seguridad Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 32 Indicaciones sobre la batería de cocina 34 Descripción del aparato 36 Panel de control 37 Utilización 38 Modo auto cook 41 Limpieza y cuidado 42 Resolución de problemas 43 retirada del aparato 44 Fabricante e...
Страница 32: ...quidos en recipientes cerrados pues tienden a explotar Entre estos se encuentran los biberones y los tapones de rosca Para la cocción utilice recipientes con una abertura amplia y no retire los líquidos enseguida Espere un poco antes de retirar la comida del microondas para no quemarse con los líquidos que tengan una ebullición tardía Las patatas salchichas y castañas deben pelarse y cortarse ante...
Страница 33: ...ersonal técnico cualificado Si se forma humo desconecte el enchufe y mantenga la puerta del microondas cerrada para evitar alimentar a posibles llamas El calentamiento de líquidos puede provocar una ebullición repentina Tome precauciones al retirar el recipiente Para la limpieza de la puerta no utilice productos abrasivos o rascadores de metal para evitar rascar o astillar el cristal No conecte el...
Страница 34: ... cristal no son resistentes al calor y pueden romperse Cristalería Utilice exclusivamente cristalería resistente al calor Asegúrese de que no tengan bordes metálicos No introduzca productos de cristal dañados dentro del microondas Bolsa para cocinar Siga las indicaciones del fabricante En ningún caso cierre la bolsa con una pinza metálica Deje una ranura abierta en la bolsa para que se pueda evacu...
Страница 35: ...Papel parafinado Cobertura del alimento como protección antisalpicaduras y para conservar la humedad Batería de cocina no adecuada para el microondas Batería de cocina Nota Cuenco de aluminio Puede provocar la formación de arcos eléctricos Coloque los ingredientes en un recipiente apto para microondas Envases con asas metálicas Puede provocar la formación de arcos eléctricos Coloque los ingredient...
Страница 36: ...36 ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Cierre de la puerta 2 Ventana 3 Motor 4 Anilla giratoria 5 Panel de control 6 Guía de ondas 7 Plato de cristal 8 Resistencia del grill 9 Parrilla para el grill ...
Страница 37: ... el programa del grill Combi 1 Combi 2 Cocinar con combinación de grill y microondas Menu Time Ajustar la hora y el tiempo de cocción Gire el regulador para seleccionar un programa automático Start Quick Start Iniciar programa de cocción Pulse unas cuantas veces para configurar el tiempo de cocción e iniciar el calentamiento a máxima potencia Stop Cancel Interrumpir programa y restablecer ajustes ...
Страница 38: ... elegir entre el formato de 12 o de 24 horas 2 Gire el regulador MENU TIME para ajustar la hora a las 8 3 Pulse el botón CLOCK 4 Gire el regulador MENU TIME para ajustar los minutos a 30 5 Pulse el botón CLOCK para confirmar los ajustes Nota También puede visualizar la hora durante la cocción pulse el botón CLOCK Cocinar con el microondas El tiempo máximo de cocción ajustable es de 60 minutos Pued...
Страница 39: ...os siga estos pasos 1 Pulse el botón GRILL con el aparato en modo standby 2 Gire el regulador MENU TIME hasta 12 00 3 Pulse el botón START QUICK START Combinación 1 El tiempo máximo de cocción ajustable es de 60 minutos 30 del tiempo para cocción con el microondas 70 del tiempo con grill Este modo es apto por ejemplo para pescado y gratinado Para por ejemplo activar la Combinación 1 durante 25 min...
Страница 40: ...mplo 600 g de gambas debe seguir estos pasos 1 Gire en el modo standby el regulador MENU TIME en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta 10 2 Pulse el botón WEIGHT ADJUST repetidamente hasta alcanzar los 600 g 3 Pulse el botón START QUICK START Nota El aparato pausará el funcionamiento y sonará una señal para recordarle que debe voltear el alimento Bloqueo para niños El bloqueo para niñ...
Страница 41: ...he café 200 ml 1 El resultado de la cocción automática depende de factores como la forma y el tamaño del alimento También de sus gustos personales en cuanto al grado de cocción e incluso a la colocación del alimento dentro del microondas Si no queda satisfecho con el resultado ajuste un poco el tiempo de cocción 2 Con leche café y patatas no aparece el peso en el display sino el número de tazas o ...
Страница 42: ...vas 1 Corte un limón en trozos y caliéntelo en una taza durante 2 3 minutos a la máxima potencia 2 Coloque una taza de té rojo en el microondas y caliéntela a la máxima potencia 3 Coloque cáscara de naranja en el microondas y caliéntela durante 1 minuto a la máxima potencia Consejos para la limpieza del microondas Exterior Frote el exterior con un paño húmedo y suave Puerta y juntas Frote la puert...
Страница 43: ...el servicio de atención al cliente para sustituir el fusible o para restablecer el interruptor de seguridad La toma de corriente no funciona Pruebe si funcionan otros aparatos conectándolos a la misma toma de corriente El aparato no calienta La puerta no está cerrada correctamente Cierre la puerta El aparato se sobrecalienta o el generador de microondas está averiado El aparato se ha puesto en mar...
Страница 44: ...rónicos Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos FABRICANTE E IMPORTADOR REINO UNIDO Fabricante Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín ...
Страница 45: ...et à la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour accéder à la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 46 Remarques sur les ustensiles de cuisson 48 Aperçu de l appareil 50 Panneau de commande 51 Utilisation 52 Mode auto cook 55 Nettoyage et entretien 56 Résolution des problèmes 57 Informations sur le recycl...
Страница 46: ...es emballages fermés car ceux ci ont tendance à exploser Sont concernées également les biberons avec bouchon à visser Pour la cuisson utilisez des récipients à ouverture large et ne versez pas tout de suite les liquides chauds Attendez un peu lorsque vous les retirez du four à micro ondes pour ne pas vous brûler avec des liquides qui continuent à bouillir Avant de les réchauffer pelez ou percez le...
Страница 47: ...ectuées que par un professionnel Si de la fumée se dégage débranchez la fiche et maintenez la porte du four fermée pour étouffer les éventuelles flammes Le réchauffage d aliments liquides peut provoquer une ébullition soudaine Soyez prudent lorsque vous retirez le récipient Pour le nettoyage n utilisez aucun produit abrasif ni de grattoir métallique afin de ne pas rayer ou casser le verre N utilis...
Страница 48: ...eur et peuvent se briser Verre N utilisez que du verre résistant à la chaleur Assurez vous que ces ustensiles n ont pas de poignée en métal Ne mettez pas la verrerie endommagée au micro ondes Sac de cuisson Suivez les instructions du fabricant Ne fermez jamais les sacs de cuisson avec un clip métallique Laissez les sacs de cuisson entrouverts pour que la vapeur puisse s échapper Assiettes et sacs ...
Страница 49: ...mètres allant au micro ondes Papier paraffiné Pour couvrir les aliments comme protection contre les éclaboussures et pour préserver leur humidité Vaisselle non adaptée au micro ondes Ustensile Remarque Saladier en aluminium Peut provoquer un arc électrique Mettez les aliments dans un récipient allant au micro ondes Emballage avec poignée en métal Peut provoquer un arc électrique Mettez les aliment...
Страница 50: ...50 FR APERÇU DE L APPAREIL 1 Verrouillage de porte 2 Vitre 3 Moteur 4 Anneau tournant 5 Panneau de commande 6 Plaque mica micro ondes 7 Plateau de verre 8 Gril 9 Grille de cuisson ...
Страница 51: ... de gril défini Combi 1 Combi 2 Cuisson avec gril et micro ondes combinés Menu heure définissez l heure et le temps de cuisson Tournez le bouton pour sélectionner un programme automatique Start quick start pour commencer le programme de cuisson Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler le temps de cuisson et commencer à chauffer à puissance maximale Stop Cancel Annulez le programme et ré...
Страница 52: ... 2 Tournez le bouton MENU TIME pour régler l heure sur 8 heures 3 Appuyez sur le bouton CLOCK 4 Tournez le bouton MENU TIME pour régler le nombre de minutes sur 30 5 Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer les réglages Remarque Vous pouvez également consulter l heure pendant la cuisson en appuyant sur la touche CLOCK Cuisson au micro ondes Le plus long temps de cuisson réglable pour le micro on...
Страница 53: ... comme suit 1 En mode veille appuyez sur la touche GRILL 2 Tournez le bouton de réglage MENU TIME sur 12 00 3 Appuyez sur la touche START QUICK START Combinaison 1 Le temps de cuisson le plus long est de 60 minutes 30 de la cuisson se fait au micro ondes 70 de la cuisson en mode gril Ce mode convient aux poissons et aux gratins par exemple Par exemple pour utiliser la combinaison 1 pendant 25 minu...
Страница 54: ...le pour décongeler 600 g de crevettes procédez comme suit 1 En mode veille tournez le bouton de réglage MENU TIME sur 10 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Appuyez plusieurs fois sur WEIGHT ADJUST jusqu au réglage 600 g 3 Appuyez sur la touche START QUICK START Remarque L appareil se met en pause et émet un signal sonore pour vous rappeler de retourner les aliments Verrouillage pare...
Страница 55: ...at de la cuisson automatique dépend de facteurs tels que la forme et la taille de l aliment Il en va de même pour leurs préférences personnelles concernant la durée de cuisson et même pour le placement adéquat des aliments dans le four Si vous n êtes pas satisfait du résultat modifiez légèrement le temps de cuisson 2 Pour le lait café et les pommes de terre ce n est pas le poids qui est affiché à ...
Страница 56: ...des pendant 2 à 3 minutes à la puissance la plus élevée 2 Placer une tasse de thé rouge dans le four à micro ondes et faire chauffer à la puissance la plus élevée 3 Placer des épluchures d orange dans le four à micro ondes et faire chauffer pendant une minute à la puissance la plus élevée Astuces pour le nettoyage Surface extérieure Essuyer la partie externe de l appareil avec un chiffon doux et h...
Страница 57: ... s est déclenché Contactez le service client pour remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur La prise ne fonctionne pas Testez pour voir si d autres appareils sur la même prise L appareil ne chauffe pas La porte du micro ondes est mal fermée Fermez la porte L appareil surchauffe ou le générateur de micro ondes est cassé L appareil a démarré sans nourriture à l intérieur Ne démarrez jamai...
Страница 58: ...ipements électriques et électroniques La mise au rebut conforme aux règles protège l environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives Pour plus d informations sur le recyclage et l élimination de ce produit veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers FABRICANT ET IMPORTATEUR UK Fabricant Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin ...
Страница 59: ... di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 60 Note sulle stoviglie 62 Descrizione del dispositivo 64 Pannello di controllo 65 Utilizzo 66 Modalità auto cook 69 Pulizia e manutenzione 70 Correzione degli errori 71 Avviso di smaltimento 72 Produ...
Страница 60: ... evitare esplosioni o ebollizione improvvisa Non introdurre nel microonde contenitori chiusi per riscaldare i liquidi come i biberon con tappo a vite in quanto tendono ad esplodere Utilizzare contenitori con un ampia apertura e non rimuovere subito i liquidi caldi Attendere un po prima di rimuoverli per evitare di scottarsi Le patate le salsicce e le castagne devono essere sbucciate o tagliate pri...
Страница 61: ... possono essere eseguite solo da un tecnico qualificato In caso di formazione di fumo staccare la spina dalla presa e tenere chiuso lo sportello del microonde per soffocare eventuali fiamme Il riscaldamento di liquidi può comportare un ebollizione improvvisa Rimuovere con cautela il contenitore Non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti metallici per pulire lo sportello altrimenti il vetro può ...
Страница 62: ...persi Contenitori di vetro Utilizzare solo contenitori di vetro termoresistente Assicurarsi che non abbiano componenti metallici Non mettere contenitori di vetro danneggiati nel microonde Sacchetti di cottura Seguire le indicazioni dei rispettivi produttori Non chiudere assolutamente i sacchetti con mollette metalliche Lasciare aperta una piccola porzione del sacchetto in modo da permettere al vap...
Страница 63: ...er coprire gli alimenti come paraspruzzi e per conservarne l umidità Stoviglie non adatte al microonde Stoviglie Note Contenitori di alluminio Possono causare la formazione di archi elettrici Mettere gli alimenti in un contenitore adatto al microonde Convezioni con impugnatura in metallo Possono causare la formazione di archi elettrici Mettere gli alimenti in un contenitore adatto al microonde Con...
Страница 64: ...64 IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1 Blocco sportello 2 Finestrella 3 Trazione 4 Anello rotante 5 Pannello di controllo 6 Conduttore delle onde 7 Piatto in vetro 8 Griglia di riscaldamento 9 Griglia ...
Страница 65: ...ramma grill Combi 1 Combi 2 cuocere combinando grill e microonde Menu Time impostare ora e tempo di cottura Ruotare la manopola per selezionare un programma automatico Start Quick Start avviare il programma di cottura Premere più volte per impostare il tempo di cottura e iniziare il riscaldamento alla massima potenza Stop Cancel interrompere il programma e resettare le impostazioni prima di avviar...
Страница 66: ...nare la modalità 12 o 24 ore 2 Ruotare la manopola MENU TIME per impostare le ore su 8 3 Premere CLOCK 4 Ruotare la manopola MENU TIME per impostare i minuti su 30 5 Premere CLOCK per confermare Nota l ora può essere visualizzata anche durante la cottura premendo CLOCK Cuocere con il microonde La durata di cottura massima impostabile per il microonde è di 60 minuti La potenza può essere impostata ...
Страница 67: ...2 minuti procedere in questo modo 1 Premere GRILL in modalità standby 2 Ruotare la manopola MENU TIME su 12 00 3 Premere START QUICK START Combi 1 La durata massima di cottura è di 60 minuti La cottura avviene per il 30 del tempo con microonde e per il 70 con il grill Questa modalità è adatta per pesce e gratin Ad esempio per utilizzare la combo 1 per 25 minuti procedere come segue 1 Premere COMBI...
Страница 68: ...mpio per scongelare 600 g di gamberetti procedere come segue 1 In standby ruotare la manopola MENU TIME in senso antiorario su 10 2 Premere WEIGHT ADJUST ripetutamente fino a impostare 600 g 3 Premere START QUICK START Nota il dispositivo interrompe il funzionamento ed emette un segnale acustico per ricordarvi di girare le pietanze Sicura per i bambini La sicura impedisce ai bambini di utilizzare ...
Страница 69: ...atte caffè 200 ml 1 Il risultato della cottura automatica dipende da fattori come forma e dimensioni delle pietanze Inoltre influiscono anche le preferenze sul grado di cottura e anche il corretto posizionamento delle pietanze in forno 2 In caso di latte caffè e patate il peso non viene mostrato sul display bensì il numero di tazze o patate 3 In caso di manzo montone o pollo il forno interrompe la...
Страница 70: ...o in una tazza per 2 3 minuti impostando la potenza massima 2 Mettere una tazza di tè rosso nel microonde e riscaldarlo impostando la potenza massima 3 Riscaldare delle bucce di arancia nel microonde per 1 minuto impostando la potenza massima Consigli per la pulizia Parte esterna Lavare la parte esterna con un panno morbido e umido Sportello e guarnizione Lavare lo sportello la guarnizione e le pa...
Страница 71: ...za ai clienti per sostituire il fusibile o resettare l interruttore di sicurezza La presa elettrica non funziona Controllare se altri dispositivi funzionano con la stessa presa Il dispositivo non scalda Lo sportello non è ben chiuso Chiudere lo sportello Il dispositivo si surriscalda o il generatore di microonde è guasto Il dispositivo è stato avviato senza alimenti all interno Non avviare assolut...
Страница 72: ...lettronici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici PRODUTTORE E IMPORTATORE UK Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino Ger...
Страница 73: ......
Страница 74: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ......