Klarstein 10035477 Скачать руководство пользователя страница 1

www.klarstein.com

REMY BRILLANT 

EDITION

Dunstabzugshaube
Range Hood
Campana extractora
Hotte aspirante
Cappa aspirante

10035477

Содержание 10035477

Страница 1: ...www klarstein com REMY BRILLANT EDITION Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante 10035477 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Abmessungen 6 Fernbedienung 7 Installationsvorbereitungen 8 Installation 12 Filterwechsel 14 Reinigung und Wartung 15 Hinweise zum Umweltschutz 15 Produktdatenblatt 16 Hinweise zur Entsorgung 18 Hersteller Importeur UK 18 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10035477 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz LED Lampe 8 W Hinweis Zu dieser D...

Страница 4: ...angegeben Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Gerät nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrung...

Страница 5: ... die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennun...

Страница 6: ...6 DE ABMESSUNGEN ...

Страница 7: ...igkeit von Geschwindigkeit 1 auf Geschwindigkeit 4 Verringern Sie die Geschwindigkeit von Geschwindigkeit 4 auf Geschwindigkeit 1 Drücken Sie diese Taste kurz um das Licht ein auszuschalten Drücken Sie diese Taste lange um die Lichtintensität einzustellen Drücken Sie diese Taste die Dunstabzugshaube läuft jede Stunde automatisch 5 Minuten lang Drücken Sie diese Taste um den Timer einzustellen Die ...

Страница 8: ...chuhe Kreuzschlitz Schraubenzieher Tisch Leiter Säge Lineal Bohrmaschine 1 Versichern Sie sich dass der Abstand von der Herdplatte zur Abzugshaube den angegebenen Abmessungen entspricht Der Anstand zwischen Herd und Abzugshaube sollte zwischen 65 150 cm liegen ...

Страница 9: ...DE 2 Über dem Herd benötigen Sie eine Öffnung mit den im Bild angegebenen Maßen Verstärken Sie die Decke um die Öffnung mit einem Rahmen aus Latten oder Edelstahl entsprechend der im Bild angegebenen Maße ...

Страница 10: ...n die Abluft entweder nach außen Ableiten oder die Abzugshaube im Umluftbetrieb obere Bilder betreiben Wenn Sie die Luft ableiten befestigen Sie das Ende des Abluftrohrs am Ausgang in Ihrer Decke oder Wand unteres Bild ...

Страница 11: ...11 DE 4 Installieren Sie eine und befestigen Sie sie an der Decke oder Wand Die Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe des Netzkabels befinden ...

Страница 12: ...e und legen Sie die Abzugshaube auf einen stabilen Tisch 3 4 Passen Sie die Richtung des Luftauslasses entsprechend ihrem Auslass an Wand oder Decke an und befestigen Sie das Abluftrohr Öffnen Sie die Abdeckplatte und entfernen Sie den Filter und die 6 Schrauben Nehmen Sie dann die Abdeckplatte samt Schalter und Kabeln zu den LED Lampen ab ...

Страница 13: ...ben unten an der Haube dann so gleichmäßig ein dass alle 4 Krallen fest in den Deckenrahmen greifen so dass die Haube fest an der Decke sitzt und keine Seite locker ist 3 4 Bringen Sie zu zweit die Abdeckplatte samt Schalter und Kabeln zu den LED Lampen an und befestigen Sie sie wieder mit den 6 Schrauben Befestigen Sie den Filter und schließen Sie die Abdeckplatte Schalten Sie die Abzugshaube mit...

Страница 14: ...14 DE FILTERWECHSEL ...

Страница 15: ...Filter sammelt Fett Rauch und Staub und beeinflusst somit die Effizienz der Dunstabzugshaube Wenn der Filter nicht gereinigt wird sammeln sich dort Fettreste Reinigen Sie den Filter mit Wasser und etwas Spülmittel und lassen Sie ihn hinterher an der Luft trocknen HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Achten Sie während des Kochens auf eine ausreichende Luftzufuhr damit die Dunstabzugshaube effizient und mit e...

Страница 16: ...egrad GFEhood 66 5 Klasse für den Fettabscheidegrad D Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe 314 609 1 m h Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe m h A bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb 57 68 dB A bew...

Страница 17: ... Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 259 6 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 445 Pa Maximaler Luftstrom Qmax 618 8 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 105 9 W Nennleistung des Beleuchtungssystems WL 8Wx1 W Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche Emiddle 107 Lux Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Po 0 77 W...

Страница 18: ... zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien Durch regelkonfor...

Страница 19: ...t information CONTENT Safety Instructions 20 Dimnesions 22 Remote Control 23 Preparation before Installing 24 Installation 28 Filter Change 30 Cleaning and Maintenance 31 Notes on Environmental Protection 31 Product Data Sheet 32 Disposal Considerations 34 Manufacturer Importer UK 34 TECHNICAL DATA Item number 10035477 Power supply 220 240 V 50 60 Hz LED lamp 8 W Note You can purchase an activated...

Страница 20: ... and keep the cooker hood from the danger of burning Prohibit putting the cooker hood by fire If the appliance does not function normally contact the manufacturer or a specialist company This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in us...

Страница 21: ...ly of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the appliance is located does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved when the air required for combustion can flow through openings that are not closable for example in doo...

Страница 22: ...22 EN DIMNESIONS ...

Страница 23: ...but not the lights Increase the speed from speed 1 to speed 4 Reduce the speed from speed 4 to speed 1 Press this button briefly to switch the light on off Press and hold this button to adjust the light intensity Press this button the cooker hood runs automatically for 5 minutes every hour Press this button to set the timer The default time is 3 minutes Press or to set the desired time ...

Страница 24: ... Tools gloves cross head screw desk ladder saw ruler electric drill 1 Ensure that the distance from the hob to the cooker hood corresponds to the dimensions indicated The distance between the cooker and the cooker hood should be between 65 150 cm ...

Страница 25: ... Above the stove you need an opening with the dimensions shown in the picture Reinforce the ceiling around the opening with a frame of slats or stainless steel according to the dimensions shown in the picture ...

Страница 26: ...r discharge the exhaust air to the outside or operate the extractor hood in recirculation mode upper pictures If you discharge the air attach the end of the exhaust pipe to the outlet in your ceiling or wall bottom picture ...

Страница 27: ...27 EN 4 Install one and attach it to the ceiling or wall The power outlet should be located close to the power cord ...

Страница 28: ...g parts and place the cooker hood on a stable table 3 4 Adjust the direction of the air outlet according to your outlet on the wall or ceiling and attach the exhaust air pipe Open the cover plate and remove the filter and the 6 screws Then remove the cover plate with the switch and cables to the LED lamps ...

Страница 29: ...screws at the bottom of the hood evenly so that all 4 claws grip firmly into the ceiling frame so that the hood is firmly seated on the ceiling and no side is loose 3 4 Mount the cover plate together with the switch and cables to the LED lamps in pairs and fasten it again with the 6 screws Attach the filter and close the cover plate Switch on the cooker hood using the remote control ...

Страница 30: ...30 EN FILTER CHANGE ...

Страница 31: ...ase smoke and dust so the filter is directly affecting the efficiency of the cooker hood If not cleaned the grease residue potential flammable will saturate on the filter Clean it with household cleaning detergent NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION During cooking make sure that there is sufficient air supply so that the cooker hood can operate efficiently and with low operating noise Adjust the fan...

Страница 32: ... 13 4 Lux W Lighting Efficiency class D Grease Filtering Efficiency GFEhood 66 5 Grease Filtering Efficiency class D air flow at minimum and maximum speed in normal use intensive or boost excluded 314 609 1 m h air flow at intensive or boost setting m h airborne acoustical A weighted sound power emissions at minimum and maximum speed available in normal use 57 68 dB airborne acoustical A weighted ...

Страница 33: ...ood 52 1 Measured air flow rate at best efficiency point QBEP 259 6 m h Measured air pressure at best efficiency point PBEP 445 Pa Maximum air flow Qmax 618 8 m h Measured electric power input at best efficiency point WBEP 105 9 W Nominal power of the lighting system WL 8Wx1 W Average illumination of the lighting system on the cooking surface Emiddle 107 Lux Measured power consumption in standby m...

Страница 34: ...out the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service This product contains batteries If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country the batteries must not be disposed of with household waste Find out about local regulations for disposing of batteries By disposing of them in accordance with the rule...

Страница 35: ...E DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 36 Dimensiones 38 Panel de control 39 Pasos previos a la instalación 40 Instalación 44 Cambios de filtros 46 Limpieza y mantenimiento 47 Notas para cuidar del medio ambiente 47 Ficha técnica del producto 48 Indicaciones sobre la retirada del aparato 50 Fabricante e importador Reino Unido 50 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10035477 Fuente de alimentación ...

Страница 36: ... extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas sensoriales y mentales y o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados Si el cable de alimentación o...

Страница 37: ...nea o del orificio de salida retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto podrá conseguirse cu...

Страница 38: ...38 ES DIMENSIONES ...

Страница 39: ... la velocidad de la 1 a la 4 Reduzca la velocidad de la velocidad 4 a la velocidad 1 Presione este botón brevemente para encender o apagar la luz Mantenga pulsado este botón para ajustar la intensidad de la luz Presiona este botón la campana extractora funciona automáticamente durante 5 minutos cada hora Presione este botón para ajustar el temporizador El tiempo por defecto es de 3 minutos Presion...

Страница 40: ...antes destornillador de estrella mesa escalera sierra nivel taladro 1 Asegúrese de que la distancia de la placa de cocción a la campana cumpla con las dimensiones indicadas La distancia entre la placa y la campana extractora debe estar comprendida entre 65 y 150 cm ...

Страница 41: ... Sobre la placa necesita un orificio con las medidas indicadas en la imagen Refuerce el techo alrededor de la abertura con un marco de latón o acero inoxidable que cuente con las medidas indicadas en la imagen ...

Страница 42: ...locar el conducto de extracción hacia el exterior o la campana extractora en modo ventilación imagen superior Si extrae el aire fije el extremo del conducto de extracción a la salida de su techo o pared imagen inferior ...

Страница 43: ...43 ES 4 Instálelo y fíjelo al techo o a la pared La toma de corriente debe estar situada cerca del cable de alimentación ...

Страница 44: ...l embalaje y coloque la campana extractora sobre una mesa estable 3 4 Ajuste la orientación de la salida de aire en función de su salida a la pared o al techo y fije el conducto de extracción Abra la placa guía y extraiga el filtro y 6 tornillos A continuación desmonte la placa guía junto con el interruptor y los cables conectados a las bombillas LED ...

Страница 45: ...techo Coloque 4 tornillos bajo la campana de manera homogénea para que los 4 sujeten el marco del techo y la campana quede bien sujeta al techo y no quede suelta por ningún lado 3 4 Monte entre dos personas la placa guía junto con el interruptor y los cables de las bombillas LED y fíjela de nuevo con los 6 tornillos Fije el filtro y cierre la placa guía Encienda la campana extractora con ayuda del...

Страница 46: ...46 ES CAMBIOS DE FILTROS ...

Страница 47: ...a el humo y el polvo lo que afecta a la eficiencia de la campana extractora Si el filtro no se limpia se acumularán residuos de grasa Limpie el filtro con agua y un poco de detergente y déjelo secar al aire después NOTAS PARA CUIDAR DEL MEDIO AMBIENTE Durante la cocción asegúrese de que haya un flujo de aire suficiente para que la campana extractora funcione eficazmente y con poco ruido de funcion...

Страница 48: ...GFEhood 66 5 Clase de eficiencia de separación de grasas D Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 314 609 1 m h Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido m h Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durant...

Страница 49: ...udal de aire medido en el punto óptimo QBEP 259 6 m h Presión de aire medida en el mejor punto PBEP 445 Pa Flujo de aire máximo Qmax 618 8 m h Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor punto WBEP 105 9 W Potencia nominal del sistema de iluminación WL 8Wx1 W Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocción Emiddle 107 Lux Consumo de energía medido en modo de espera Po...

Страница 50: ...sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos Este producto contiene baterías Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías estas no deben eliminarse como residuo doméstico Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías Una gestión adecuada de...

Страница 51: ...upplémentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 52 Dimensions 54 Panneau de commande 55 Préparation avant l installation 56 Installation 60 Changement de filtre 62 Nettoyage et maintenance 63 Informations sur la protection de l environnement 63 Fiche de données produit 64 Informations sur le recyclage 66 Fabricant et importateur UK 66 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10035477 S...

Страница 52: ...hotte aspirante Si l appareil ne fonctionne pas normalement adressez vous au fabricant ou à un spécialiste Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissances à condition d avoir été instruits au fonctionnement de l appareil par une personne responsable et d e...

Страница 53: ...toujours nécessaire de veiller à ce qu il y ait une quantité suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion peut c...

Страница 54: ...54 FR DIMENSIONS ...

Страница 55: ...e de la vitesse 1 à la vitesse 4 Réduire la vitesse de la vitesse 4 à la vitesse 1 Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer éteindre la lumière Appuyez sur ce bouton et maintenez le enfoncé pour régler l intensité lumineuse Appuyez sur ce bouton la hotte aspirante fonctionne automatiquement pendant 5 minutes toutes les heures Appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie La durée par défaut ...

Страница 56: ...gants tournevis cruciforme table échelle scie règle perceuse 1 Vérifiez que l espacement entre la plaque de cuisson et la hotte aspirante correspond aux dimensions indiquées L espacement entre la cuisinière et la hotte aspirante doit mesurer entre 65 et 150 cm ...

Страница 57: ...a cuisinière vous aurez besoin d une ouverture dont les dimensions sont indiquées sur le schéma Renforcez le plafond autour de l ouverture à l aide d un cadre en lattes ou en inox ayant les dimensions indiquées sur le schéma ...

Страница 58: ...bustion vers une conduite d évacuation ou bien utiliser la hotte en mode recyclage d air schéma d en haut Si vous branchez une conduite d extraction fixez l extrémité du tuyau d extraction à l évacuation de votre plafond ou mur schéma d en bas ...

Страница 59: ...59 FR 4 Installez la prise d alimentation et fixez la sur le plafond ou au mur La prise doit se trouver à proximité immédiate du câble secteur ...

Страница 60: ...lage et posez la hotte aspirante sur une table solide 3 4 Ajustez l orientation de l évacuation d air en fonction de votre sortie d air murale ou au plafond et fixez le tuyau d extraction Ouvrez la plaque de protection et retirez le filtre et les 6 vis Retirez ensuite la plaque de protection avec l interrupteur et les câbles des ampoules LED ...

Страница 61: ...irante dans le trou au plafond Posez ensuite les 4 vis au dessous de la hotte de façon à ce que les 4 griffes s accrochent fermement au cadre du plafond et qu aucune ne soit desserrée 3 4 A deux personnes soulevez la plaque de protection avec l interrupteur et les câbles des lampes LED et fixez les à nouveau avec les 6 vis Fixez le filtre et fermez la plaque de protection Allumez la hotte aspirant...

Страница 62: ...62 FR CHANGEMENT DE FILTRE ...

Страница 63: ...la hotte aspirante Si le filtre n est pas nettoyé la graisse s y accumule Nettoyez le filtre à l eau avec un peu de liquide vaisselle puis laissez le sécher à l air libre INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Assurez vous qu il y a une ventilation suffisante pendant la cuisson pour que la hotte aspirante puisse fonctionner efficacement et avec un faible niveau sonore Ajustez la vitesse...

Страница 64: ...séparation des graisses GFEhood 66 5 Clase d efficacité de capture des graisses D Débit d air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal à l exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 314 609 1 m h Flux d air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse m h Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles...

Страница 65: ... EEIhood 52 1 Débit d air mesuré au meilleur point QBEP 259 6 m h Pression d air mesurée au meilleur point PBEP 445 Pa Débit d air maximal Qmax 618 8 m h Puissance électrique d entrée mesurée au meilleur point WBEP 105 9 W Puissance nominale du système d éclairage WL 8Wx1 W Puissance moyenne du système d éclairage sur la surface de cuisson Emiddle 107 Lux Consommation électrique mesurée en mode ve...

Страница 66: ...cyclage et l élimination de ce produit veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers Ce produit contient des piles S il existe une réglementation pour l élimination ou le recyclage des piles dans votre pays vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées La mi...

Страница 67: ...er ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 68 Misure 70 Pannello dei comandi 71 Preparare l installazione 72 Installazione 76 Sostituzione del filtro 78 Pulizia e manutenzione 79 Indicazioni per la tutela dell ambiente 79 Scheda dati del prodotto 80 Avviso di smaltimento 82 Produttore e importatore UK 82 DATI TECNICI Numero di articolo 10035477 Rete elettrica 220 240 V 50...

Страница 68: ...rante Se la cappa aspirante non funziona correttamente rivolgersi al produttore o ad un tecnico competente Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate solo se sono stati istruiti sulle modalità d uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi Se il cavo di alimentazione o la...

Страница 69: ... sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile solo se l aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come porte finestr...

Страница 70: ...70 IT MISURE ...

Страница 71: ...tare la velocità dalla velocità 1 alla velocità 4 Ridurre la velocità dalla velocità 4 alla velocità 1 Premere brevemente questo tasto per accendere e spegnere la luce Tenere premuto questo pulsante per regolare l intensità della luce Premendo questo pulsante la cappa funziona automaticamente per 5 minuti ogni ora Premere questo pulsante per impostare il timer Il tempo predefinito è di 3 minuti Pr...

Страница 72: ...ri guanti cacciavite a croce tavolo scaletta sega righello trapano 1 Assicurarsi che la distanza tra i fornelli e la cappa aspirante corrisponda alle misure indicate La distanza tra i fornelli e la cappa aspirante deve essere compresa tra 65 e 150 cm ...

Страница 73: ...nelli è necessario che ci sia un apertura con le misure indicate nella figura Rafforzare il soffitto attorno all apertura con dei listelli o con una piastra in acciaio inossidabile seguendo le misure indicate nella figura ...

Страница 74: ...lsa all esterno oppure la cappa aspirante può essere messa in funzione in modalità ricircolo dell aria figura in alto Durante lo scarico dell aria collegare l estremità del tubo di scarico all uscita del soffitto o della parete figura in basso ...

Страница 75: ...75 IT 4 Installare la presa al soffitto o alla parete La presa deve trovarsi vicino al cavo di alimentazione ...

Страница 76: ...l materiale di imballaggio e poggiare la cappa aspirante su un tavolo stabile 3 4 Regolare la direzione dell uscita dell aria in base allo scarico sulla parete o sul soffitto e fissare il tubo di scarico Aprire la piastra di copertura e rimuovere il filtro e le 6 viti Quindi rimuovere la piastra di copertura insieme con gli interruttori e i cavi ...

Страница 77: ...le 4 viti sul fondo della cappa in modo che tutti quattro gli intagli siano ben fissati al telaio del soffitto e che la cappa sia stabile Assicurarsi che la cappa non sia allentata ai lati 3 4 Avvicinare la piastra alla cappa aspirante servendosi di un aiutante Collegare i fili dell interruttore e della luce a LED Fissare la piastra utilizzando 6 viti Fissare il filtro e chiudere la piastra Accend...

Страница 78: ...78 IT SOSTITUZIONE DEL FILTRO ...

Страница 79: ...ni mese per evitare il rischio di incendi Il filtro raccoglie grasso fumo e povere e influisce dunque sul funzionamento efficiente della cappa aspirante Se il filtro non viene pulito si accumulano residui di grasso Pulire il filtro con acqua e un po di detersivo per piatti e lasciarlo asciugare all aria INDICAZIONI PER LA TUTELA DELL AMBIENTE Mentre si cucina assicurare un sufficiente flusso d ari...

Страница 80: ...o di separazione del grasso GFEhood 66 5 Classe relativa al grado di separazione del grasso D Flusso d aria a velocità minima in funzionamento normale escluso il funzionamento a livello intenso o ad alta velocità 314 609 1 m h Flusso d aria in funzionamento intenso o ad alta velocità m h Livello di emissioni sonore ponderato A nelle velocità massima e minima disponibili in funzionamento normale 57...

Страница 81: ...o nel punto di massima efficienza QBEP 259 6 m h Pressione dell aria misurata nel punto di massima efficienza PBEP 445 Pa Flusso d aria massimo Qmax 618 8 m h Potenza elettrica in entrata misurata nel punto di massima efficienza WBEP 105 9 W Potenza nominale del sistema di illuminazione WL 8Wx1 W Intensità luminosa media del sistema di illuminazione sul piano cottura Emiddle 107 Lux Potenza assorb...

Страница 82: ...nto di questi prodotti si ottengono presso l amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici Il prodotto contiene batterie Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie Grazie al c...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: