background image

10032041

Luftentfeuchter 

Dehumidifier

Deshumidificador

Déshumidificateur d’air

Deumidificatore

Содержание 10032041

Страница 1: ...10032041 Luftentfeuchter Dehumidifier Deshumidificador D shumidificateur d air Deumidificatore...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NIS Technische Daten 3 Konformit tserkl rung 3 Sicherheitshinweise 4 Installation 5 Ger te bersicht 5 Bedienfeld und Tastenfunktionen 6 Reinigung und Pflege 8 Fehlersuche und Fehlerbehebung 9 Hinweise...

Страница 4: ...Stoffen Wird der Entfeuchter in einem Raum mit gasbetriebenen Ger ten betrieben so muss der Raum regelm ig und ausreichend bel ftet werden Wenn Sie das Ger t l nger nicht benutzen verwenden Sie die in...

Страница 5: ...sse und Luftausl sse nicht blockiert sind Stellen Sie das Ger t auf einen stabilen Untergrund und lassen Sie um das Ger t herum mindestens 50 cm Platz damit die Luft ausreichend zirkulieren kann GER...

Страница 6: ...Automatischer Entfeuchtung Auto und Trocknungsmodus Continuous zu w hlen Wenn Sie den gew nschten Modus ausgew hlt haben warten Sie 2 Sekunden bis er bernommen wurde TIMER Dr cken Sie nach dem Einscha...

Страница 7: ...l entleeren 1 Wenn der Wassertank voll ist stoppt der Motor und die Anzeige Waterfull leuchtet rot 2 Entnehmen Sie den Wassertank und entleeren Sie ihn 3 Setzen Sie den Wassertank wieder ein warten Si...

Страница 8: ...inmal alle zwei Wochen Verwenden Sie niemals chemisches L sungsmittel wie Alkohol Benzin etc Verwenden Sie zur Reinigung nur warmes Wasser unter 40 C Leeren Sie den Wassertank sobald er voll ist Ger t...

Страница 9: ...Filter Wasser leckt Der Ablaufschlauch sitzt nicht richtig Versichern Sie sich dass der Schlauch fest sitzt Der Schlauch ist blockiert Reinigen Sie den Schlauch HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich...

Страница 10: ...ability CONTENTS Technical Data 10 Declaration of Conformity 10 Safety Instructions 1 1 Installation 12 Product Description 12 Contro Panel and Key Functions 13 Care and Cleaning 15 Troubleshooting 16...

Страница 11: ...ed regularly and often Please use the function of the internal drying if the device is not used for a long time This will prevent formation of mildew and unpleasant smell inside the unit Do not place...

Страница 12: ...at air inlet and outlet Place the appliance on a stable surface and allow at least 20 cm of space around the appliance and at least 50 cm in the area to allow air to circulate sufficiently PRODUCT DES...

Страница 13: ...cation or continuous dehumidification dry function each function have 2 second confinnation delay time TIMER In boot state press this button the LED light and blink In blink time press up down button...

Страница 14: ...or Water drainage manually 1 The compressor and motor will stop when the water tank is full and the red indicator light will be on 2 Take out the water tank and then pour the water off 3 Put the water...

Страница 15: ...asoline benzene etc Use warm water under 40 C only Empty the water tank when the water is full Cleaning the unit 1 Unplug the unit before any cleaning 2 Clean the surface of the unit softly by a moist...

Страница 16: ...filters Water leakage Drainage pipe is not tightly connected Check the drainage pipe Pipe is blocked Clean the debris in pipe HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU t...

Страница 17: ...NIDOS Datos t cnicos 17 Declaraci n de conformidad 17 Indicaciones de seguridad 18 Instalaci n 19 Descripci n del aparato 19 Panel de control y botones 20 Limpieza y cuidado 22 Detecci n y resoluci n...

Страница 18: ...ato cerca de sustancias explosivas o inflamables Si el deshumidificador se pone en marcha con otros objetos que utilicen gas la estancia deber ventilarse regularmente Si no utiliza el aparato durante...

Страница 19: ...idas Coloque el aparato sobre una superficie estable y deje una distancia m nima de 20 cm alrededor del aparato y de 50 cm hacia arriba para que el aire pueda circular libremente DESCRIPCI N DEL APARA...

Страница 20: ...ara elegir entre los modos de deshumidificac n autom tica Auto y modo secado continuous Cuando haya elegido el modo deseado espere 2 segundos hasta que la m quina lo acepte TIMER Tras encender el apar...

Страница 21: ...nualmente 1 Si el dep sito de agua est lleno el motor se detiene y se ilumina el indicador Waterfull en color rojo 2 Retire el dep sito de agua y vac elo 3 Vuelva a colocar el dep sito de agua de nuev...

Страница 22: ...ie el filtro de aire como m nimo cada dos semanas Nunca utilice productos qu micos como alcohol gasolina etc Utilice solamente agua tibia para la limpieza por debajo de 40 C Vac e el dep sito de agua...

Страница 23: ...agua El conducto de desag e no est bien colocado Aseg rese de que el conducto quede bien encajado El conducto est obstruido Limpie el conducto RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilu...

Страница 24: ...appareil SOMMAIRE Fiche techique 24 D claration de conformit 24 Consignes de s curit 25 Installation 26 Aper u de l appareil 26 Panneau de commande et touches 27 Nettoyage et entretien 29 Identificati...

Страница 25: ...ce contenant des appareils fonctionnant au gaz la pi ce doit tre r guli rement et suffisamment a r e Si vous n utilisez pas l appareil pendant une p riode prolong e utilisez la fonction interne de s c...

Страница 26: ...air ne soient pas bloqu es Installez l appareil sur un support stable et laissez au moins 20 cm tout autour de l appareil et 50 cm minimum au dessus pour que l air puisse circuler librement APER U DE...

Страница 27: ...choisir entre les modes de d shumidification automatique Auto et mode de s chage Continuous Lorsque vous avez s lectionn le mode voulu patientez 2 secondes pour qu il soit pris en compte TIMER Apr s...

Страница 28: ...d eau manuellement 1 Lorsque le r servoir d eau est plein le moteur s arr te et le t moin Waterfull s allume en rouge 2 Retirez le r servoir d eau et videz le 3 remettez le r servoir en place patient...

Страница 29: ...fois toutes les deux semaines N utilisez jamais de solvants chimiques tels que de l alcool ou de l essence etc pour le nettoyage utilisez uniquement de l eau chaude moins de 40 C Videz le r servoir d...

Страница 30: ...e filtre Fuite d eau Le tuyau d vacuation est mal install Assurez vous que le tuyau soit bien fix Le tuyau est bloqu Nettoyez le tuyau CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci contre appos sur le...

Страница 31: ...INDICE Dati tecnici 31 Dichiarazione di conformit 31 Avvertenze di sicurezza 32 Installazione 33 Descrizione del prodotto 33 Pannello dei comandi e tasti funzione 34 Pulizia e manutenzione 36 Ricerca...

Страница 32: ...ispositivo viene utilizzato in una stanza con apparecchi a gas ventilare la stanza regolarmente e in modo adeguato In caso di inutilizzo del dispositivo utilizzare la funzione di asciugatura interna p...

Страница 33: ...itivo su una superficie stabile e lasciare almeno 20 cm di spazio libero intorno al dispositivo e almeno 50 cm di spazio libero sulla parte superiore affinch l aria possa circolare DESCRIZIONE DEL PRO...

Страница 34: ...ensione premere il tasto MODE per selezionare la modalit di deumidificazione automatica Auto o la modalit di asciugatura Continuous Una volta selezionata la modalit desiderata questa viene memorizzata...

Страница 35: ...ell acqua manualmente 1 Quando il serbatoio pieno il motore si arresta e la spia Waterfull si accende in rosso 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua e svuotarlo 3 Inserire di nuovo il serbatoio dell acq...

Страница 36: ...ll aria almeno una volta ogni due settimane Non utilizzare solventi chimici come alcool benzina ecc utilizzare per la pulizia solo acqua calda sotto i 40 C Svuotare il serbatoio dell acqua quando pien...

Страница 37: ...all uscita Il filtro sporco Pulire il filtro Perdita di acqua Il tubo di scarico non inserito correttamente Assicurarsi che il tubo sia ben fissato Il tubo bloccato Pulire il tubo SMALTIMENTO Se sul p...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: