background image

10031901

Schuhreiniger 

Shoe Cleaner

Limpiador de zapatos

Cireuse à chaussures

Macchina pulisci scarpe

Содержание 10031901

Страница 1: ...10031901 Schuhreiniger Shoe Cleaner Limpiador de zapatos Cireuse chaussures Macchina pulisci scarpe...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ehmen wir keine Haftung INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis 3 Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 5 Bedienung 5 Reinigung und Pflege 7 Hinweise zur Entsorgung 7 TECHNISCHE DATEN...

Страница 4: ...empfohlenem Zubeh r kann zu Verletzungen f hren Das Ger t ist nicht f r die Nutzung im Freien geeignet Das Ger t sollte nicht in feuchter Umgebung wie beispielsweise dem Badezimmer benutzt werden Das...

Страница 5: ...ers automatisch Wenn das Polieren beendet ist nehmen Sie Ihren Schuh aus der Maschine Nach 15 Sekunden stoppt die Maschine dann automatisch 2 Heben Sie Ihren Schuh an und streichen Sie leicht ber die...

Страница 6: ...e die Flasche wieder fest mit dem Deckel verschlie en bringen Sie die Feder und die Stahlkugel wieder in die richtige Position Achten Sie au erdem darauf dass der Auslass im oberen Bereich der Flasche...

Страница 7: ...ie neue B rste einzusetzen gehen Sie nach der umgekehrten Vorgehensweise vor Achten Sie darauf dass die Schraube an der flachen D f rmigen Oberfl che der Motorwelle befestigen HINWEISE ZUR ENTSORGUNG...

Страница 8: ...ed by our warranty and any liability CONTENT Technical Data 8 Declaration of Conformity 8 Safety Instructions 9 Product Description 10 Operation 10 Care and Cleaning 12 Hints on Disposal 12 TECHNICAL...

Страница 9: ...sory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not use in washroom or in wet areas The appliance is not suitable for installation in area wher...

Страница 10: ...the machine start to work When polishing is done withdraw your shoe from inside this machine auto stops within 15 seconds 2 To apply polishing cream to your shoe lift your shoe and stroke the tap of t...

Страница 11: ...Put the spring and steel ball in proper position before recapping the tap tightly Also make sure the exhaust hole on top of the bottle is open Or otherwise shoe cream will not flow out smoothly when...

Страница 12: ...h following the reversed procedure Remember to have the screw fixed on the flat D cut surface of the motor shaft HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on...

Страница 13: ...icaciones de seguridad NDICE DE CONTENIDOS Datos t cnicos 13 Declaraci n de conformidad 13 Indicaciones de seguridad 14 Descripci n del aparato 15 Utilizaci n 15 Limpieza y cuidado 17 Retirada del apa...

Страница 14: ...car lesiones El aparato no es apto para un uso en exteriores El aparato no debe utilizarse en un entorno h medo como el cuarto de ba o El aparato no debe utilizarse cerca de agua corriente El aparato...

Страница 15: ...ente con ayuda del interruptor de autoinducci n Cuando se haya terminado el abrillantado extraiga el zapato de la m quina Despu s de 15 segundos la m quina se detiene autom ticamente 2 Levante el zapa...

Страница 16: ...s de cerrar la botella con la tapa vuelva a colocar los muelles y las piezas de acero en la posici n correcta Aseg rese de que la salida en el compartimento superior de la botella est abierta de lo co...

Страница 17: ...da del modo inverso Aseg rese de que los tornillos se fijan a las superficies planas en forma de D del eje del motor RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el...

Страница 18: ...s curit et la mauvaise utilisation de l appareil SOMMAIRE Fiche technique 18 D claration de conformit 18 Consignes de s curit 19 Aper u de l appareil 20 Utilisation 20 Nettoyage et entretien 22 Inform...

Страница 19: ...es on recommand s par le fabricant peut provoquer des blessures L appareil ne convient pas pour une utilisation en ext rieur L appareil ne doit pas tre utilis dans les lieux humides comme par exemple...

Страница 20: ...ion la machine d marre automatiquement A la fin du polissage retirez votre chaussure de la machine Au bout de 15 secondes la machine s arr te automatiquement 2 Soulevez votre chaussure et frottez la d...

Страница 21: ...de cirage Avant de verrouiller nouveau la bouteille avec le couvercle remettez les ressorts et la bille m tallique dans la bonne position Veillez galement ce que la sortie en haut de la bouteille soi...

Страница 22: ...s proc dez en sens inverse Veillez ce que les vis soient bien serr es du c t de la face lisse en forme de D de l arbre moteur INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci contre appos sur le produi...

Страница 23: ...sicurezza e da un uso improprio del dispositivo INDICE Dati tecnici 23 Dichiarazione di conformita 23 Avvertenze di sicurezza 24 Descrizione del prodotto 25 Utilizzo 25 Pulizia e manutenzione 27 Smal...

Страница 24: ...un centro assistenza per un controllo e per effettuare riparazioni tecniche L utilizzo di accessori non approvati dal produttore pu comportare il pericolo di infortuni Il dispositivo non per un uso es...

Страница 25: ...hina La macchina si avvia automaticamente tramite il sensore induttivo Al termine della lucidatura togliere la scarpa dalla macchina Dopo 15 secondi la macchina si arresta automaticamente 2 Sollevare...

Страница 26: ...Prima di chiudere il contenitore con il coperchio posizionare la molla e la sfera d acciaio nella posizione corretta Assicurarsi inoltre che l uscita nella parte superiore del contenitore sia aperta...

Страница 27: ...bero motore Per inserire la nuova spazzola eseguire la procedura al contrario Assicurarsi che la vite sia fissata alla superficie piatta a forma di D dell albero motore SMALTIMENTO Se sul prodotto pre...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: