background image

9

DE

REINIGUNG UND PFLEGE

Hinweis

: Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose 

und tauchen Sie das Gerät und die Basis niemals in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten.

Reinigung der äußeren Oberfläche

• 

Wischen Sie die äußere Oberfläche des Wasserkochers mit einem feuchten 

Tuch ab und trocknen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch ab.

•  Verwenden Sie zur Reinigung niemals aggressive Chemikalien oder 

Scheuermittel, da diese die Oberfläche Ihres Wasserkochers beschädigen 

können.

Wasserkocher entkalken

Nach einer gewissen zeit sammelt sich Kalk in ihrem Wasserkocher. Befolgen Sie 

die folgenden Schritte, um den Kalk zu entfernen: 

Methode 1

1

Fülle den Kessel halb mit Wasser und geben Sie den Saft einer Zitrone hinzu.

2

Kochen Sie das Wasser auf und lassen Sie es 15 Minuten stehen, bevor Sie 

es weggießen.

3

Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mehrmals. Verwenden Sie nur kaltes 

Wasser.

Methode 2 (bei hartnäckigen Ablagerungen)

1

Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser und Essig oder Zitronensaft oder 

verwenden Sie ein spezielles Entkalkungsmittel.

2

Lassen Sie den Wasserkocher 1 Stunde stehen und kochen Sie die 

Mischung dann auf.

3

Entleeren Sie den Wasserkocher und spülen Sie ihn gründlich mit kaltem 

Wasser aus.

4

Wenn nötig, wiederholen Sie den Vorgang 1-3 Mal.

5

Um den Essig-Geruch zu beseitigen, kochen Sie mehrmals frisches Wasser 

auf und gießen Sie es aus.

6

Wischen Sie die Innen- und Außenflächen des Wasserkochers mit einem 

Tuch ab.

Hinweis

: Verwenden Sie zum Entfernen des Kalks keine Drahtbürste oder 

andere scheuernde Gegenstände.

Содержание 10031479

Страница 1: ...www klarstein com OSTFRIESE Wasserkocher Water Kettle Hervidor de agua Bouilloire Bollitore 10031479 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Inbetriebnahme und Bedienung 6 Reinigung und Pflege 9 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 10 Hinweise zur Entsorgung 12 Hersteller Importeur UK 12 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 1003147...

Страница 4: ...e den Wasserkocher nicht und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet Stellen Sie sicher dass auch die Wandsteckdose in Ihrem Haus geerdet ist Benutzen Sie das Gerät nicht leer um eine Beschädigung der Heizelemente zu vermeiden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht benutzt wird Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischka...

Страница 5: ...reinigen VORSICHT Verletzungsgefahr Sorgen Sie immer dafür dass der Deckel geschlossen ist und nicht angehoben wird während das Wasser kocht Es besteht Verbrühungsgefahr wenn der Deckel während eines Kochvorgangs geöffnet wird Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu seinem vorgesehenen Verwendungszweck Wenn der Wasserkocher überfüllt wird kann das heiße Wasser überkochen Der Wasserkocher ist nur ...

Страница 6: ...nd Temperaturregler Taste B 6 Griff 7 Sockel INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch Bei Inbetriebnahme des Geräts empfehlen wir den Wasserkocher vor dem Gebrauch zu reinigen indem Sie ihn vollständig mit Wasser füllen und das Wasser zweimal kochen Schütten Sie es anschließend weg ...

Страница 7: ...ben Sie den Wasserkocher hoch und gießen das Wasser aus HINWEIS Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Wasser aus dem Wasserkocher gießen da bei kochendem Wasser Verbrühungsgefahr besteht 4 Der Wasserkocher kocht erst wieder wenn der Schalter nochmals gedrückt wird Lassen Sie das Gerät erst 30 40 Sekunden abkühlen bevor Sie es wieder öffnen um Wasser zu kochen HINWEIS Stellen Sie sicher dass die Stromv...

Страница 8: ...en während die LED Leuchten an der Innenseite aufleuchten Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist hören Sie Signaltöne Der Wasserkocher hält das Wasser 30 Minuten lang warm und schaltet sich dann automatisch aus Hinweis Wenn Sie die Ein Aus Taste ungefähr 3 Sekunden gedrückt halten ohne die Temperatur auszuwäh len wird der Wasserkocher standardmäßig bis zu 50 C zum Warmhalten aufheizen Filte...

Страница 9: ...it Wasser und geben Sie den Saft einer Zitrone hinzu 2 Kochen Sie das Wasser auf und lassen Sie es 15 Minuten stehen bevor Sie es weggießen 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mehrmals Verwenden Sie nur kaltes Wasser Methode 2 bei hartnäckigen Ablagerungen 1 Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser und Essig oder Zitronensaft oder verwenden Sie ein spezielles Entkalkungsmittel 2 Lassen Sie den Wa...

Страница 10: ...gen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bzw Elektronikgerät selbst verantwortlich Rücknahmepflicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit ei...

Страница 11: ...ft werden z B Super Bau Drogeriemarkt Auch Wertstoff und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07 30 und 15 30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben Chal Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr 11 15366 Dahlwitz H...

Страница 12: ...as Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst HERSTELLER IMPORTEUR UK Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 1...

Страница 13: ...caused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 14 Product Description 16 Use and Operation 16 Care and Cleaning 19 Disposal Considerations 20 Manufacturer Importer UK 20 TECHNICAL DATA Item number 10031479 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumtion 1850 2200 W ...

Страница 14: ...pliance corresponds with the voltage in your home If this is not the same contact your dealer and do not use the kettle This appliance has been incorporated with a grounded plug Please ensure the wall outlet in your house is well earthed Do not operate the appliance without load to avoid damaging the heat elements Unplug from the outlet when not in use Do not let the cord hang over edge of table c...

Страница 15: ...e CAUTION Risk of injury Always ensure the lid is closed and do not lift it while the water is boiling Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles Do not use the appliance for other than intended use If the kettle is overfilled boiling water may be ejected The kettle is for household use only not for outdoors The machine should not be operated by means of an external timer s...

Страница 16: ...h button A and temperature control button B 6 Handle 7 Power base USE AND OPERATION Before using vour Kettle If you are using the kettle for the first time it is recommended that you clean your kettle before use by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water ...

Страница 17: ...ly closed 3 Take the plug out of the outlet Lift the kettle then pour the water NOTE operate carefully when pouring the water from your kettle as boiling water will scald 4 The kettle will not re boil until the switch is pressed again Allow to cool for 30 40 seconds before reope ning to boil water NOTE Ensure power supply is turned off when kettle is not in use 5 Should you accidentally allow the ...

Страница 18: ...e starts heating with LED lighs illuminating inside When the set temperature is reached beep sounds will be heard The kettle will keep the water warim for 30 minutes and then shut off automatically Note Press and hold the on off switch button for approx 3 seconds without choosing the temperature by default the kettle will heat to 50 C for keeping warm Filter This water kettle is equipped with a fi...

Страница 19: ... 1 1 Half fill the kettle with water and add the juice of a lemon 2 Boil up the water and allow it to stand for 15 minutes before discarding 3 Repeat steps 1 and 2 several time please using cold water only Method 2 for stubborn deposits 1 Fill the kettle with water and vinegar or juice citric acid or use a special descaling agent available in household stores 2 Leave the kettle for 1 hour then boi...

Страница 20: ...of electrical and electronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service MANUFACTURER IMPORTER UK Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstrasse 16...

Страница 21: ...ucciones y el uso inadecuado Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 22 Descripción del aparato 24 Puesta en marcha y uso 24 Limpieza y cuidado 27 Indicaciones sobre la retirada del aparato 28 Fabricante e importador Reino Unido 28 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031479 Suministro eléct...

Страница 22: ... contacte con un servicio técnico Este aparato está equipado con un enchufe con toma de tierra Asegúrese de que la toma de corriente de su hogar también cuente con toma de tierra No utilice el aparato vacío para evitar daños en la placa calefactora Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no utiliza el aparato No deje que el cable quede colgando sobre cantos afilados o que entre en contact...

Страница 23: ...rlo ATENCIÓN Peligro de lesiones Cerciórese siempre de que la tapa esté cerrada mientras el agua hierve Existe riesgo de quemadura si la tapa se mantiene abierta durante el proceso de cocción Utilice el aparato exclusivamente para el fin para el que ha sido descrito Si el hervidor se llena en exceso el agua caliente puede rebosar El hervidor solamente se ha concebido para un uso doméstico y no deb...

Страница 24: ... de nivel del agua 5 Botón on off A y botón de regulación de temperatura B 6 Mango 7 Base PUESTA EN MARCHA Y USO Antes del primer uso Al poner en marcha el aparato les recomendamos limpiar el hervidor antes de su uso rellenándolo de agua dos veces e hirviéndola Deseche ese agua ...

Страница 25: ...ma de corriente Levante el hervidor y vierta el agua ADVERTENCIA tenga cuidado al verter el agua del hervidor pues existe riesgo de escaldarse con el agua hirviendo 4 El hervidor vuelve a hervir el agua cuando pulse de nuevo el botón Deje que el aparato se enfríe durante 30 40 segundos antes de abrirlo de nuevo para hervidor agua ADVERTENCIA Asegúrese de que el suministro eléctrico se ha interrump...

Страница 26: ...mi entras que las luces LED en la parte interior se iluminan Cuando se haya alcanzado la temperatura indicada escuchará una señal acústica El hervidor mantiene el agua caliente durante 30 minutos y a continuación se apaga automáticamente Advertencia si mantiene pulsado el botón on off durante 3 segundos sin seleccionar una temperatura el hervidor calentará por defecto el agua a 50 C Filtro Este he...

Страница 27: ...idor con una parte de agua y otra de zumo de un limón 2 Hierva el agua y deje que repose durante 15 minutos antes de desecharla 3 Repita los pasos 1 y 2 varias veces Utilice solamente agua fría Método 2 para sedimentos incrustados 1 Rellene el hervidor de agua y aceite o zumo de limón o utilice un descalcificante especial 2 Deje que repose la mezcla durante 1 hora en el hervidor y a continuación h...

Страница 28: ... de aparatos eléctricos y electrónicos Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos FABRICANTE E IMPORTADOR REINO UNIDO Fabricante Chal Tec G...

Страница 29: ...n respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 30 Aperçu de l appareil 32 Mise en marche et utilisation 32 Nettoyage et entretien 35 Informations sur le recyclage 36 Fabricant et importateur UK 36 FICHE TECHNIQUE Numéro d ...

Страница 30: ...vant de brancher la bouilloire sur le circuit électrique Si tel n est pas le cas ne pas utiliser la bouilloire et s adresser à un technicien spécialisé Cet appareil est équipé d une fiche d alimentation avec prise de terre S assurer que la prise murale du domicile est reliée à la terre Ne pas utiliser l appareil à vide pour ne pas endommager les éléments chauffants Débrancher l appareil après util...

Страница 31: ...es ou avant de le nettoyer ATTENTION Risque de blessure Toujours s assurer que le couvercle est fermé et non soulevé pendant l ébullition de l eau Le fait de laisser le couvercle soulevé pendant l ébullition présente des risques d ébouillantement Utiliser l appareil uniquement aux fins prévues Si la bouilloire est trop remplie l eau brûlante peut gicler hors de l appareil La bouilloire est uniquem...

Страница 32: ...t touche de réglage de la température B 6 Poignée 7 Socle MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la première utilisation Lorsque l appareil est en marche il est recommandé de nettoyer la bouilloire avant de l utiliser en le remplissant complètement d eau et en portant celle ci deux fois de suite à ébullition Jeter enfin l eau ...

Страница 33: ...jeter l eau qu elle contient REMARQUE jeter l eau de la bouil loire avec précaution car l eau bouillante présente des risques d ébouillantement 4 La bouilloire se remet à chauffer lorsque l interrupteur est de nouveau actionné Laisser l appareil refroi dir 30 40 secondes avant de le rouvrir pour refaire chauffer de l eau REMARQUE veiller à débrancher l appareil après utilisation 5 Si la bouilloire...

Страница 34: ...nts lumineux s allument à l intérieur de l appareil Un signal sonore retentit lorsque la température sélectionnée est atteinte La bouilloire maintient l eau chaude pendant 30 minutes puis s éteint automatiquement Remarque si la touche marche arrêt est actionnée pendant 3 secondes environ sans qu aucune température n ait été sélectionnée la bouilloire maintient par défaut l eau au chaud jusqu à 50 ...

Страница 35: ...auteur avec de l eau et ajoutez le jus d un citron 2 Faites bouillir l eau et laissez reposer pendant 15 minutes avant de la jeter 3 Répétez les étapes 1 et 2 plusieurs fois Utilisez uniquement de l eau froide Méthode 2 en cas de dépôts résistants 1 Remplissez la bouilloire avec de l eau et du vinaigre ou du jus de citron ou utilisez un détartrant spécial 2 Laissez la bouilloire reposer pendant 1 ...

Страница 36: ...le recyclage des équipements électriques et électroniques La mise au rebut conforme aux règles protège l environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives Pour plus d informations sur le recyclage et l élimination de ce produit veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers FABRICANT ET IMPORTATEUR UK Fabricant Chal Tec GmbH Wallstr...

Страница 37: ...servazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 38 Descrizione del prodotto 40 Messa in funzione e utilizzo 40 Pulizia e manutenzione 43 Avviso di smaltimento 44 Produttore e importatore UK 44 DATI TECNICI Articolo numero...

Страница 38: ...litore e rivolgersi al produttore Questo dispositivo è dotato di una spina con messa a terra Assicurarsi che anche la presa a muro di casa sia dotata di messa a terra Non utilizzare il bollitore senza acqua all interno per evitare di danneggiare l elemento riscaldante Staccare la spina dalla presa in caso di inutilizzo del dispositivo Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal tavolo e non ...

Страница 39: ...overli e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia ATTENZIONE Pericolo di lesioni Assicurarsi sempre che il coperchio sia chiuso e che non si sollevi mentre l acqua bolle Vi è il pericolo di ustionarsi se il coperchio si apre mentre il bollitore è in funzione Utilizzare il dispositivo esclusivamente per lo scopo previsto Se il bollitore è troppo pieno l acqua calda può traboccare Il bollit...

Страница 40: ... Tasto on off A e tasto manopola temperatura B 6 Impugnatura 7 Base MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo Si consiglia di lavare il bollitore prima dell uso versando acqua al suo interno e facendola bollire due volte Al termine di questa operazione gettare l acqua ...

Страница 41: ...ia ben chiuso 3 Staccare la spina dalla presa di corrente Sollevare il bollitore e versare l acqua NOTA versare l acqua con cautela per evitare di scottarsi 4 Il bollitore riprende a bollire quando si preme di nuovo il tasto Far raffreddare il dispositivo per 30 40 se condi prima di aprirlo di nuovo per riutilizzarlo NOTA assicurarsi di aver staccato la spina dalla presa quando il bollitore non è ...

Страница 42: ...bollitore inizia a riscaldare l acqua e le spie a LED si accendo no Al raggiungimento della temperatura impostata viene emesso un segnale acustico Il bollitore mantiene l acqua calda per 30 minuti e poi si spegne automaticamente Nota premendo il tasto on off per circa 3 secondi senza selezionare la temperatura il bollitore mantiene l acqua calda fino a 50 C per impostazione predefinita Filtro Il b...

Страница 43: ... e aggiungere il succo di un limone 2 Portare a ebollizione e lasciare all interno per 15 minuti prima di svuotarlo 3 Ripetere più volte i passaggi 1 e 2 Utilizzare solo acqua fredda Metodo 2 per accumuli ostinati 1 Riempire il bollitore con acqua e aceto succo di limone o utilizzare un apposito prodotto per decalcificare 2 Lasciare all interno la miscela per 1 ora e poi portare ad ebollizione 3 S...

Страница 44: ...sitivi elettrici ed elettronici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici PRODUTTORE E IMPORTATORE UK Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: