10034492
Companion
FahrradanhängerBicycle TrailerRemorque de véloRemolque de bicicletasRimorchio da bici
Страница 1: ...10034492 Companion Fahrradanh nger Bicycle Trailer Remorque de v lo Remolque de bicicletas Rimorchio da bici...
Страница 2: ......
Страница 3: ...Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 4 Lieferumfang 5 Zusammenbau 6 Befestigung am Rad 7 Wichtige Hinweise zur Befestigung und Benutz...
Страница 4: ...rch Dies kann zu Gefahren im Stra enverkehr f hren und die Herstellergarantie erlischt Nutzen Sie den Anh nger nicht auf steinigem unebenem Gel nde und in gef hrlichen Verkehrssituationen Das ziehende...
Страница 5: ...5 DE LIEFERUMFANG 1 Fahrgestell 1x 5 Fahrradkupplung 1x 2 R der 2x 6 Regenschutz 1x 3 Deichsel 1x 7 Einlage 1x 4 Stifte 2x 8 2 rote und 2 wei e Reflektoren nicht auf dem Bild dargestellt...
Страница 6: ...Halterung am Fahrgestell und drehen Sie sie in die gew nschten Position Handwagen Modus die Deichsel zeigt im 90 Winkel nach oben Fahrradanh nger Modus Die Deichsel zeigt im 45 Winkel schr g zur Seit...
Страница 7: ...ellspanner Bei Achsen die mit Muttern befestigt sind Schrauben Sie die Mutter und die Unterlegscheibe ab Schieben Sie die Anh ngerkupplung auf die Achse und ziehen Sie die Unterlegscheibe und die Mutt...
Страница 8: ...nh nger ben tigen Sie einen zus tzlichen Bremsweg ben Sie mit Ihrem Anh nger vor dem Gebrauch bis Sie mit ihm vertraut sind Stellen Sie sicher dass Ihre Ladung vor der Fahrt gesichert ist berschreiten...
Страница 9: ...ONTENT Safety Instructions 10 Product Overview 10 Scope of Delivery 11 Assembly 12 Bike Attachment 13 Important Notes on Fastening and Use 14 TECHNICAL DATA Item number 10034492 Dimensions assembled 1...
Страница 10: ...to the equipment This may result in road hazards and void the manufacturer s warranty Do not use the trailer on stony uneven terrain or in dangerous traffic situations The towing bicycle must be in pe...
Страница 11: ...11 EN SCOPE OF DELIVERY 1 Chassis 1x 5 Trailer hitch 1x 2 Wheels 2x 6 Rain cover 1x 3 Drawbar 1x 7 Inlet 1x 4 Pins 2x 8 2 red and 2 white reflectors not shown in the picture...
Страница 12: ...drawbar into the connector on the chassis and rotate it to the desired position Hand trolley mode the drawbar points upwards at 90 Bicycle trailer mode The drawbar points at an angle of 45 to the sid...
Страница 13: ...eattach the axle with the quick release For axles that are fastened with nuts Unscrew the nut and washer Slide the trailer hitch onto the axle and retighten the washer and nut b Attach the drawbar to...
Страница 14: ...raffic regulations If you have a trailer you will need additional stopping distance Practice your trailer before use until you are familiar with it Make sure that your load is secured before driving D...
Страница 15: ...suppl mentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 18 Aper u de l appareil 18 Contenu de l emballage 19 Assemblage 20 Fixation la roue 21 Remarques importantes pour le montage et l u...
Страница 16: ...isques dans la circulation et annule la garantie du fabricant Ne pas utiliser la remorque sur un terrain pierreux accident ou dans des situations dangereuses de circulation Le v lo de remorquage doit...
Страница 17: ...7 FR CONTENU DE L EMBALLAGE 1 Ch ssis 1x 5 Attelage v lo 1x 2 Roues 2x 6 Protection contre la pluie 1x 3 Timon 7 Fond 1x 4 Goupilles 2x 8 2 r flecteurs rouges et 2 blancs non repr sent s sur les photo...
Страница 18: ...e de traction dans le support du ch ssis et tournez la dans la position souhait e Mode panier la barre de remorquage pointe 90 vers le haut Mode remorque de v lo le timon tire un angle de 45 sur le c...
Страница 19: ...l axe l aide du blocage rapide Pour les axes qui sont fix s avec des crous d vissez l crou et la rondelle Faites glisser l attelage sur l axe et resserrez la rondelle et l crou b Fixez le timon l atte...
Страница 20: ...on locales Avec la remorque votre distance de freinage est rallong e Entra nez vous avec votre remorque avant de l utiliser jusqu ce que vous la connaissiez bien Assurez vous que votre cargaison est s...
Страница 21: ...ICE Instrucciones de seguridad 24 Vista general del aparato 24 Volumen de suministro 25 Montaje 26 Montaje en las ruedas 27 Notas importantes sobre la fijaci n y el uso 28 DATOS T CNICOS N mero de art...
Страница 22: ...de resultar en peligros en la carretera y anular la garant a del fabricante No utilice el remolque en terrenos pedregosos desiguales o en situaciones de tr fico peligrosas La bicicleta de remolque deb...
Страница 23: ...EN DE SUMINISTRO 1 Chasis 1x 5 Embrague de bicicleta 1x 2 Ruedas 2 x 6 Protector de lluvia 1x 3 Enganche de remolque 1x 7 Inserci n 1x 4 Pasadores 2x 8 2 reflectores rojos y 2 blancos no se muestran e...
Страница 24: ...el chasis y g rela a la posici n deseada Modo de carro de mano la lanza apunta hacia arriba en un ngulo de 90 Modo de remolque de bicicleta La barra de tiro apunta diagonalmente hacia el lado con un n...
Страница 25: ...jes que se fijan con tuercas Desenrosque la tuerca y la arandela Deslice el enganche del remolque sobre el eje y vuelva a apretar la arandela y la tuerca b Sujete el enganche de remolque al acoplamien...
Страница 26: ...necesitar una distancia de frenado adicional Practique su remolque antes de usarlo hasta que se familiarice con l Aseg rese de que su carga est asegurada antes de conducir No exceda el peso m ximo de...
Страница 27: ...le e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 30 Descrizione del dispositivo 30 Volume di consegna 31 Assemblaggio 32 Fissaggio alla ruota 33 Avvertenze importanti su fiss...
Страница 28: ...rtare pericoli nel traffico stradale e la perdita di validit della garanzia Non utilizzare il rimorchio su fondi pietrosi accidentati o in condizioni di traffico pericolose La bicicletta che traina de...
Страница 29: ...29 IT VOLUME DI CONSEGNA 1 Telaio 1x 5 Giunto per bici 1x 2 Ruote 2x 6 Protezione antipioggia 1x 3 Timone 1x 7 Fondo 1x 4 Perni 2x 8 2 riflettori bianchi e 2 rossi non presenti in immagine...
Страница 30: ...il timone nel supporto del telaio e ruotarlo nella posizione desiderata Modalit carrello il timone girato a 90 verso l alto Modalit rimorchio il timone girato lateralmente di 45 d Inserire i due perni...
Страница 31: ...el giunto e fissare di nuovo l asse con il tensionatore rapido Per assi fissati con dadi svitare dadi e rondelle Inserire il giunto sull asse e stringere nuovamente dadi e rondelle b Fissare il timone...
Страница 32: ...ssario uno spazio di frenata maggiore Prima di utilizzare il rimorchio nel traffico esercitarsi fino ad avere sufficiente confidenza Assicurarsi che il carico sia ben fissato prima di partire Non supe...
Страница 33: ......
Страница 34: ......
Страница 35: ......
Страница 36: ......