Kiwi KAH-6612 Скачать руководство пользователя страница 11

11

kah-6612 Manuale Utente

IT

DESCRIZIONE DELLE PARTI

1. Contenitore acqua

2. Base

3. Manopola comandi

4. Filtro

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

UTILIZZO

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o 

plastica dall’apparecchio.

• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti rimovibili con un panno 

umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.

• Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la tensione indicata sul 

dispositivo corrisponda a quella della rete locale prima di collegare il dispositivo. Tensione: 

220V-240V 50/60Hz)

• Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e assicurare uno spazio libero minimo di 10 

cm intorno al dispositivo. Questo dispositivo non è adatto ad essere installato in un mobiletto 

o per un uso esterno. 

• Si raccomanda l’utilizzo dell’unità a temperature fra 5 e 40 °C e con umidità relativa inferiore 

all’80% UR. • Togliere il contenitore dell’acqua dall’unità e rimuoverne il coperchio. Riempire 

il contenitore con acqua pulita dalla temperatura non superiore ai 40 °C, quindi rimettere il 

coperchio. • Controllare il serbatoio dell’acqua e controllare che sia pulito, quindi inserire il 

contenitore nell’unità di base. • Collegare la spina e accendere l’unità ruotando la manopola 

comandi verso destra, si illuminerà la spia principale di connessione. L’unità inizierà a 

funzionare. La manopola comandi può essere utilizzata per controllare la produzione di 

umidità.• NOTA: non accendere mai l’unità se non c’è acqua nel serbatoio.

• Usare acqua bollita o acqua distillata. • Cambiare spesso l’acqua nel contenitore dell’acqua 

per mantenerla pulita.

• Pulire l’unità e assicurarsi che tutte le sue parti siano completamente

asciutte quando l’unità non è in uso.

Come pulire il sistema di filtraggio

• Pulire regolarmente le sfere ceramiche dopo 1000L di utilizzo.

• Asportare il contenitore dell’acqua e togliere il sistema di filtraggio.

• Immergere il sistema di filtraggio in aceto bianco per circa 10 minuti.

• Togliere il sistema di filtraggio dall’aceto bianco, scuoterlo più volte e risciacquare con acqua 

pulita. Asciugare e inserirlo in una busta in PE.

Conservare in luogo fresco e londano dalla luce.

Come pulire la base e il contenitore dell’acqua

• Far cadere poche gocce di aceto sulla superficie della base e del contenitore dell’acqua e 

attendere 2-5 minuti.

• Spazzolare i depositi di calcare e risciacquare l’interno della base e del contenitore dell’acqua 

con acqua pulita.

AC220-240V, 50/60Hz, 20W 

1

2

3

4

Содержание KAH-6612

Страница 1: ...manual mode d emplo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL humidificador ultrasónico humidificador ultrasónico ultrasonic humidifier kah 6612 ...

Страница 2: ... or 10 A slow protected This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become entangled The use of accessories that are not recommended by the ...

Страница 3: ...er basin and make sure it is clean then put the tank onto the base unit carefully Connect the power plug and switch on the unit by turning the control knob to the right the main connection lamp will illuminate The unit starts working The control knob can be used to control the humitity output NOTE never switch on the unit when there is no water in the water basin Use cold boiled water or distilled...

Страница 4: ...onforme à toutes les normes des champs électromagnétiques EMF L appareil est sans danger à l utilisation selon les preuves scientifiques disponibles à ce jour à condition de manipulation correcte et en respectant les consignes de cette notice d emploi Ne jamais déplacer l appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé L utilisation d accessoires qui ne s...

Страница 5: ...socle de l appareil avec soin Branchez le cordon d alimentation et allumez l appareil en tournant le bouton de commande vers la droite le témoin lumineux d alimentation principale s allume L appareil est en fonctionnement Le bouton de commande permet de contrôler la teneur en humidité REMARQUE ne jamais allumer l appareil sans eau dans le bassin Utilisez de l eau portée à ébullition et refroidi ou...

Страница 6: ...even op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit Voltage 220V 240V 50 60Hz De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag beveiligd zijn Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veili...

Страница 7: ... zorg ervoor dat het is schoon zet vervolgens de tank zorgvuldig op de basiseenheid Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan door de bedieningsknop naar rechts te draaien het voedingslampje zal verlichten Het apparaat begint te werken De bedieningsknop kan worden gebruikt om de vochtigheiduitvoer te regelen OPMERKING Schakel het apparaat nooit in als er geen water in het waterba...

Страница 8: ...n Dieses Gerät stimmt mit allen Standards elektromagnetischer Felder EMF überein Wenn das Gerät ordnungsgemäß und den Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung entsprechend behandelt wird ist es sicher im Gebrauch da es auf aktuellen wissenschaftlichen Grundlagen basiert Bewegen Sie das Gerät niemals indem Sie am Kabel ziehen und achten Sie darauf dass das Kabel nicht verwickelt wird Die Benutzu...

Страница 9: ...eren und sicherstellen dass es sauber ist dann den Tank vorsichtig auf die Basiseinheit stellen Den Netzstecker einstecken und das Gerät durch Drehen des Reglers nach rechts einschalten die Netzkontrollleuchte leuchtet auf Das Gerät nimmt den Betrieb auf Mit dem Regler kann die Ausgabe von Feuchtigkeit gesteuert werden HINWEIS das Gerät niemals einschalten wenn sich im Wasserbecken kein Wasser bef...

Страница 10: ...sere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta L apparecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del manuale l apparecchio è sicuro secondo i controlli effettuati fino al momento Non spostare mai l apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato L uso di accessori non consigliati dal pr...

Страница 11: ...l acqua e controllare che sia pulito quindi inserire il contenitore nell unità di base Collegare la spina e accendere l unità ruotando la manopola comandi verso destra si illuminerà la spia principale di connessione L unità inizierà a funzionare La manopola comandi può essere utilizzata per controllare la produzione di umidità NOTA non accendere mai l unità se non c è acqua nel serbatoio Usare acq...

Страница 12: ...stros lentos Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos electromagnéticos CEM Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario el uso del aparato será seguro según la evidencia científica disponible en la actualidad No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle El uso de accesorios no son recomendados por...

Страница 13: ...be la bandeja para agua y asegúrese de que esté limpia y coloque el depósito cuidadosamente sobre la base Conecte el enchufe y encienda la unidad girando el mando de control a la derecha se encenderá el testigo de conexión principal La unidad comenzará a funcionar El mando de control puede usarse para controlar la emisión de líquido NOTA no encienda nunca la unidad cuando no haya agua en el depósi...

Страница 14: ...da deve ser de pelo menos 16 A ou 10 A de baixa protecção Este aparelho está em conformidade com todos os padrões relativos a campos electromagnéticos EMF Se manuseado de forma adequada e de acordo com as instruções deste manual de instruções o aparelho é seguro com base em provas científicas disponíveis actualmente Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique se de que nunca fica preso A uti...

Страница 15: ...po e em seguida coloque cuidadosamente o depósito na unidade base Ligue a ficha de alimentação e ligue a unidade rodando o botão de controlo para a direita para a lâmpada de ligação principal acender A unidade começa a funcionar O botão de controlo pode ser utilizado para controlar a saída de humidade NOTA nunca ligue a unidade quando não existir água no respectivo recipiente Utilize água fervida ...

Страница 16: ...ctronic Equipment WEEE 2015 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly factory No haga funcionar el dispositivo sin necesidad de leer el manual Do ...

Отзывы: