background image

14

Exigences d'emplacement

Pour assurer une bonne aération de votre appareil, l’avant 
doit avoir au moins 15" (38,1 cm) de dégagement. Les autres 
côtés et le dessus de l’appareil peuvent être dissimulés, mais 
l’installation doit permettre de tirer la machine à glaçons vers 
l’avant pour y faire les travaux d’entretien requis.

Pour installer la machine à glaçons, il faut avoir un tuyau 
d’alimentation en eau froide de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de dia. ext. en 

cuivre mou avec un robinet et un système de vidange par 
gravité ou une pompe à condensat pour pousser l’eau vers 
un drain existant.

Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure 
à 45°F (7°C) et inférieure à 100°F (38°C). Pour tirer le meilleur 
rendement de l’appareil, la température ambiante doit se 
situer entre 70°F (21°C) et 90°F (32°C). Il est recommandé 
d'installer à un endroit protégé contre les éléments, comme le 
vent, la pluie, les embruns ou les gouttes.

Lorsque l’appareil est installé sous un comptoir, observer les 
dimensions d’ouverture recommandées. Placer les 
composants électriques et de plomberie dans la zone 
recommandée sur l’illustration.

REMARQUE : 

Il ne faut pas écraser ni pincer le cordon d’alimentation 
électrique entre l’appareil et l’armoire.

Il ne faut pas écraser ni pincer la canalisation d'alimentation 
en eau entre la machine à glaçons et le placard.

Il ne faut pas écraser ni pincer le tuyau d'évacuation (sur 
certains modèles) entre la machine à glaçons et l'armoire.

Il est recommandé de choisir un emplacement où le plancher 
est uniforme. Il est important que la machine à glaçons soit 
d’aplomb pour bien fonctionner. Au besoin, il est possible de 
régler la hauteur de la machine à glaçons en changeant la 
position des pieds de nivellement avant et arrière. Voir la 
section “Nivellement”.

Pour un meilleur fonctionnement et un meilleur rendement 
énergétique, ne pas faire fonctionner l’appareil directement 
sous les rayons solaires.

Spécifications électriques

Avant de déplacer la machine à glaçons à sa place définitive, il 
faut s’assurer que le raccordement électrique a été fait 
correctement.

Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 
115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre 
conformément aux instructions du Code national de l’électricité 
et des codes et règlements locaux. 

Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à 
glaçons. Utiliser une boîte où l’alimentation ne peut pas être 
coupée à l’aide d’un commutateur ou d'un interrupteur à tirage. 

IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée 
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement 
intempestif peut se produire et causer une perte de 
refroidissement. La qualité des glaçons peut en être affectée. Si 
un déclenchement intempestif se produit et si les glaçons 
semblent être de piètre qualité, jeter le tout.

Méthode de mise à la terre recommandée

Pour votre propre sécurité, cet appareil doit être mis à la terre.  
L’appareil comporte un cordon d’alimentation électrique à trois 
broches pour la mise à la terre. Pour minimiser les risques de 
choc électrique, le cordon d’alimentation électrique doit être 
branché sur une prise de courant murale de configuration 
correspondante, à trois alvéoles, reliée à la terre conformément 
au Code national de l’électricité et aux codes et règlements 
locaux. S’il n’y a pas de prise de courant correspondante, il 
incombe au client de faire installer une prise de courant murale à 
trois alvéoles mise à la terre par un électricien qualifié.

A. Zone recommandée pour les composants 

électriques et de plomberie

B. Niveau du plancher

15"

(38,1 cm)

24"

(60,1 cm)

34"

(86,4 cm)

Min.

34

1/2

"

(87,6 cm)

Max.

8

1

/

2

"

(21,6 cm)

25"

(63,5 cm)

A

B

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание KUIO15NNLS

Страница 1: ...installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca MACHINEÀGLAÇONSD EXTÉRIEUR Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 91A1VL11A 2225453B ...

Страница 2: ... SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 13 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 13 Déballage de la machine à glaçons 13 Emplacement d installation 14 Spécifications électriques 14 Spécifications de l alimentation en eau 15 Nivellement 15 Raccordement à l alimentation en eau 15 Raccordement au conduit d évacuation 16 Sons normaux 16 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 17 Utilisation des commandes 17 ENTRETIEN DE ...

Страница 3: ...you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert sym...

Страница 4: ...t ElectricalRequirements Before you move your ice maker into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp electrical supply properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required It is recommended that a separate circuit serving only your ice maker be provided Us...

Страница 5: ... is level NOTE It is easier to adjust the leveling legs if you have another person to assist you 1 Place a carpenter s level on top of the product to see whether the ice maker is level from front to back and side to side 2 Push up on the top front of the ice maker and then locate the leveling legs that are on the bottom of the product 3 Change the height of the legs as follows Turn the leveling le...

Страница 6: ...what may be making them When you first start the ice maker you may hear water running The ice maker is programmed to fill the water reservoir before it begins to make ice You will hear a buzzing sound when the water valve opens to fill the water reservoir for each cycle Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line Items stored on top of the ice maker can also make no...

Страница 7: ...o the OFF position 4 Close the water supply line shutoff valve 5 Remove the ice from the bin 6 Disconnect the suction tube from the water tank Squeeze both plastic tabs to release the joint and pull the pipe clear 7 Remove the water tank and drain the water To remove the tank spread the tabs on both sides to unlock and pull the tank toward you 8 Replace the water tank 9 Slowly pour the diluted cle...

Страница 8: ...e maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the slope by bending it in the center and releasing it from the shafts 4 Remove the water tank and drain the water 5 Remove the separators by lifting each separator up and pushing back 6 Lift off the ice chute from the rear and front frame...

Страница 9: ...rage bin 4 Remove the water tank and drain the water 5 After the water has drained from the ice maker close the drain valve 6 Before using again clean the ice maker and storage bin 7 Discard the first 3 batches of ice produced NOTE All components of the ice maker are permanently lubricated at the factory They should not require any additional oiling throughout the normal life of the machine Winter...

Страница 10: ...e Condenser section Is there scale buildup in the ice maker If there is white scale buildup in the ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker See the Ice Maker System and the Interior Components sections Is there at least 15 38 1 cm clearance in front of the ice maker The ice maker must have at least 15 38 1 cm of clearance in the front to operate properly Is the spray tub...

Страница 11: ... and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 4...

Страница 12: ...travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HER...

Страница 13: ...vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer ...

Страница 14: ...ctement sous les rayons solaires Spécificationsélectriques Avant de déplacer la machine à glaçons à sa place définitive il faut s assurer que le raccordement électrique a été fait correctement Il faut un circuit d alimentation électrique CA seulement de 115 volts 60 Hz de 15 ou 20 ampères mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l électricité et des codes et règlements loca...

Страница 15: ...ssus du produit pour voir si la machine à glaçons est d aplomb d avant en arrière et transversalement 2 Pousser vers le haut sur la partie avant de la machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond de l appareil 3 Changer la hauteur des pieds comme suit Tourner les pieds de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté de la machine à glaçons Tourner les pie...

Страница 16: ...velle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers Comme ces bruits sont nouveaux ils peuvent vous inquiéter La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux Des surfaces dures comme le plancher les murs ou les armoires peuvent amplifier les bruits Les descriptions suivantes indiquent les différents bruits qui peuvent être nouveaux pour vous et leur cause Lors de la mise en mar...

Страница 17: ...e produit de nettoyage est à utiliser uniquement sur les composants d acier inoxydable Ne pas laisser le produit de nettoyage polissage de l acier inoxydable entrer en contact avec des composants de plastique pièces de garniture couvercle du distributeur ou joint de porte En cas de contact accidentel nettoyer le composant de plastique avec une éponge et de l eau tiède contenant un détergent doux s...

Страница 18: ...ndant 15 minutes 7 Placer le bouton de commande à la position OFF arrêt retirer le réservoir d eau et vider la solution de désinfection Réinstaller le réservoir d eau 8 Répéter une fois les étapes 5 à 7 9 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation d arrivée d eau et placer le bouton de commande à la position WASH lavage 10 Laisser la machine à glaçons effectuer une opération de rinçage pendant 5...

Страница 19: ... de l eau tiède contenant un détergent ou savon doux Rincer avec de l eau propre Désinfecter ensuite les mêmes composants avec une solution de 1 c à soupe 15 mL d eau de Javel dans 1 gal 3 8 L d eau tiède Rincer de nouveau parfaitement avec de l eau tiède Si les buses de vaporisation d eau sont obstruées on doit les nettoyer avec un goupillon métallique 10 Nettoyer la pelle de prélèvement des glaç...

Страница 20: ...ait être nécessaire pendant toute la durée de vie normale de la machine Préparationpourl hiver La machine à glaçons doit être éteinte si les températures descendent au dessous de 45 F 7 C De plus si les températures descendent en dessous de 32 F 0 C l eau doit être vidée complètement de la machine à glaçons et de toutes les canalisations d eau pour éviter tout endommagement 1 Enlever le réservoir ...

Страница 21: ...densateur Voir la section Condensateur Y a t il une accumulation de tartre dans la machine à glaçons S il y a une accumulation blanche de tartre dans le système d eau ou de congélation de la machine à glaçons il faut nettoyer l appareil Voir les sections Système de la machine à glaçons et Composants internes Y a t il un espace d au moins 15 38 1 cm devant la machine à glaçons La machine à glaçons ...

Страница 22: ...vec la clientèle de KitchenAid Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent l assistance pour Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Les références aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie...

Страница 23: ...rais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIE...

Страница 24: ...roits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 7 07 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: