background image

DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS REFRIGERATOR/

FREEZER DRAWERS DOUBLE FREEZER DRAWERS

Installation Instruction and Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...

www.kitchenaid.com

In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...

www.KitchenAid.ca

CAJÓN REFRIGERADO DOBLE CAJONES 

REFRIGERADOS/CONGELADOS CAJONES 

CONGELADOS DOBLES

Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230

 o visite nuestra página de internet...

www.kitchenaid.com

En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet...

www.KitchenAid.ca 

DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ TIROIRS 

DE RÉFRIGÉRATION/CONGÉLATION 

DOUBLE TIROIR DE CONGÉLATION

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...

www.KitchenAid.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2

W10741575A

Содержание KUDF204EPA

Страница 1: ...ES Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de internet www kitchenaid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de internet www KitchenAid ca DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ TIROIRS DE RÉFRIGÉRATION CONGÉLATION DOUBLE TIROIR DE CONGÉL...

Страница 2: ...frigerados 27 Cómo instalar el panel recubierto a la medida 28 Complete la instalación 28 USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 29 Sonidos normales 29 Cómo asegurar la debida circulación de aire 29 Uso de los controles 29 Fábrica de hielo y sistema de filtración de agua 32 CUIDADO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 33 Limpieza 33 Cortes de corriente 33 Cuidado durante las vacaciones 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 34...

Страница 3: ...ords mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator drawer s follow these basic SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and p...

Страница 4: ...tom Panels and Handles Required KUDR204EPA Refrigerator Freezer Drawers with ice maker and water filter Upper refrigerator drawer and lower freezer drawer provide additional storage options in the kitchen or other areas of the home Factory installed ice maker in lower drawer ensures a constant supply of ice on hand at all times Stainless Steel KUDF204ESB Overlay Custom Panels and Handles Required ...

Страница 5: ...final location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator drawers be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord IMPORTANT If this product is...

Страница 6: ...call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimu...

Страница 7: ...ensions Style 1 Stainless Steel top view Style 2 Overlay top view Dimension includes 1 9 cm thick custom drawer panel 19 50 5 cm 21 55 0 cm 44 112 3 cm 19 50 5 cm 21 55 0 cm Dimension includes 1 9 cm thick custom drawer panel 23 60 6 cm 23 60 6 cm 21 55 0 cm 26 5 67 5 cm 23 60 6 cm 23 60 6 cm 21 55 0 cm ...

Страница 8: ...ording to the width of the cabinet opening For the installation of the customer panel you will need the following parts Screws SS Flat M4x12 tapping 1 16 Self tap wood screws 4 Drawer overlay hook plate right SPHC T 2 3 4 Drawer overlay hook plate left SPHC T 2 3 4 NOTE Some or all parts may or may not be included If your product does not include these parts contact Assistance or Service or ask a ...

Страница 9: ...opper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly ...

Страница 10: ... Custom Overlay Drawer Panels Before installing the refrigerator drawers be sure that the countertop is level If the countertop is not level adjust the refrigerator drawers leveling legs until the appliance is square with the countertop Be sure to maintain 9 5 mm minimum gap between the top of the drawer and the countertop 1 Open the top drawer and place the level across the top drawer as shown Ch...

Страница 11: ...e on the outer edge of the panel 3 Gently pull back the gasket from the top corners of the door until you can see the screw that is behind the gasket There is one screw on each side It is not necessary to remove the gasket 4 Remove the screws behind the gasket one per side 5 Align the panel to the drawer and position the overlay panel 1 27 cm higher than the door Position the overlay hooks with th...

Страница 12: ...w will be obstructed and temperature and moisture problems may occur IMPORTANT To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly Using the Controls The control panels for both double drawer models are located in the upper drawer To view and set the Upper and Lower control panel pull out the upper drawer IMPORTANT Wait 24 hours after you turn on the refrigerator drawers befo...

Страница 13: ...y usage full grocery loads or temporarily warm room temperatures Max Cool will reset the temperature for the refrigerator drawer to 32 F 0 C and 3 F 19 C for the freezer drawer for a 24 hour period Press MAX COOL to activate Max Cool feature NOTE The temperature display will remain at 3 F 19 C and the indicator light will remain On for a 24 hour period unless any of the following happens User adju...

Страница 14: ...tor light will illuminate when On Press the ICEMAKER touch pad to turn off the ice maker REMEMBER Allow 24 hours to produce the first batch of ice The quality of your ice will only be as good as the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor qualit...

Страница 15: ...or drawers looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish To order the cleaner see Accessories IMPORTANT This cleaner is for Stainless Steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces or drawer gaskets If unintende...

Страница 16: ...sture control If still concerned call for service Temperature is too warm Are the air vents blocked in either compartment This obstructs cold air movement between the compartments Remove any objects from in front of the air vents See Ensuring Proper Air Circulation for the location of air vents Are the drawers opened often The refrigerator drawers will warm when this occurs Keep the refrigerator d...

Страница 17: ...o locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your corresponde...

Страница 18: ...over or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Tast...

Страница 19: ...s limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuse...

Страница 20: ...D ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su s cajón cajones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los co...

Страница 21: ...del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Agencia de protección del medioambiente según los procedimientos establecidos Cajón refrigerado doble Dos cajones refrigerados proveen opciones adicionales de almacenamiento en la cocina u otras áreas del h...

Страница 22: ...sideran las patas niveladoras extendidas a una altura mínima de 6 35 mm por debajo de los cajones refrigerados NOTA Si las patas niveladoras están totalmente extendidas a 1 25 mm por debajo de los cajones refrigerados agregue 19 05 mm a las medidas de altura Vea Medidas del producto Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cocina ponga calzas en la abertura para que quede nivel...

Страница 23: ...ave para tuercas y broca de barrena de taladro inalámbrico NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un juego con una válvula de cierre tipo montura de 6 35 mm una unión y tubería de cobre Antes de comprar asegúrese de que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad No use una válvula perforadora o una válvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y s...

Страница 24: ... a las medidas de altura El cable de suministro de energía es de 60 152 4 cm de largo Estilo 1 Acero inoxidable vista frontal Estilo 2 Recubierto vista frontal Medidas de profundidad de los cajones Estilo 1 Acero inoxidable vista lateral Estilo 2 Recubierto vista lateral 15 38 0 cm 15 38 0 cm 34 86 8 cm 30 76 6 cm 6 0 mm 15 38 0 cm 15 38 0 cm 34 86 8 cm 30 76 6 cm 6 0 mm Las dimensiones abarcan el...

Страница 25: ...l a la medida necesitará las siguientes piezas Tornillos roscante 1 plano de acero inoxidable M4x12 16 Tornillos para madera autorroscantes 4 Placas para ganchos recubiertos del cajón derecho SPHC T 2 3 4 Placas para ganchos recubiertos del cajón izquierdo SPHC T 2 3 4 NOTA Algunas o todas las piezas pueden o no estar incluidas Si el producto no incluye algunas piezas póngase en contacto con Ayuda...

Страница 26: ...ese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería Ajuste la tuerca de presión Ajuste los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre 7 Des...

Страница 27: ...s niveladoras de los cajones refrigerados hasta que el aparato esté alineado con el mostrador Asegúrese de mantener un espacio mínimo de 9 5 mm entre la parte superior del cajón y el mostrador 1 Abra el cajón superior y ubique el nivel a lo ancho del cajón como se muestra Verifique que esté nivelado de izquierda a derecha 2 Gire las patas niveladoras delantera y trasera hasta que el cajón superior...

Страница 28: ...s por cada gancho Los ganchos deben estar en el borde exterior del panel 3 Jale suavemente hacia atrás la junta de las esquinas superiores de la puerta hasta que pueda ver el tornillo que se encuentra detrás de la junta Hay un tornillo de cada lado No es necesario quitar la junta 4 Quite los tornillos que se encuentran detrás de la junta uno por lado 5 Alinee el panel con el cajón y coloque el pan...

Страница 29: ... la bandeja recolectora durante el ciclo de apagado Cómo asegurar la debida circulación de aire Para asegurarse las temperaturas adecuadas es necesario permitir que el aire circule dentro de los cajones No bloquee ninguno de los orificios de ventilación Si los orificios de ventilación están bloqueados se obstruirá el flujo del aire y puede dar lugar a problemas de temperatura y humedad IMPORTANTE ...

Страница 30: ... deseado NOTA El punto de ajuste para el modelo con dos cajones refrigeradores es de 37 F 2 C El rango del punto de ajuste para este modelo es de 32 F a 42 F 0 C a 5 C para ambos compartimientos El rango del punto de ajuste para el modelo de cajones refrigerador congelador es de 32 F a 42 F 0 C a 5 C para el cajón refrigerador y de 8 F a 6 F 22 C a 14 C para el cajón congelador NOTA Espere al meno...

Страница 31: ...e 3 segundos la función se activará y el resto de las pantallas se apagarán Mantenga presionado SABBATH Descanso por 3 segundos para apagar la función y encender la pantalla Cajón abierto Si se abre cualquiera de los cajones por más de 5 minutos sonará una alarma cada 2 minutos hasta que los cajones se cierren o se presione cualquiera de los controles Alarma de temperatura excesiva NOTA Si se acti...

Страница 32: ...ndicador del filtro de agua le señalará cuándo debe cambiar el filtro de agua La luz indicador cambiará de color oscuro a amarillo cuando sea el momento de solicitar un nuevo filtro Luego cambiará de amarillo a rojo cuando sea tiempo de reemplazar el filtro de agua El filtro de agua desechable deberá reemplazarse por lo menos cada 6 meses Después de cambiar el filtro de agua reajuste el indicador ...

Страница 33: ...ugiere usar un limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante Para ordenar el limpiador vea Accesorios IMPORTANTE Este limpiador es solamente para partes de acero inoxidable No permita que el limpiador para acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas decorativas o las empaquetaduras de los cajones Si se produce contacto accidental limpie la piez...

Страница 34: ... no cierran completamente vea Los cajones no cierran completamente más adelante en esta sección No están selladas por completo las empaquetaduras de los cajones Llame a una persona calificada o a un técnico Los cajones refrigerados parecen hacer mucho ruido Los sonidos pueden ser normales para sus cajones refrigerados Vea Sonidos normales El divisor entre los dos compartimientos está caliente Prob...

Страница 35: ... ayudará a atender mejor a su pedido Si necesita piezas de repuesto Si necesita pedir refacciones recomendamos que use únicamente piezas de repuesto especificadas de fábrica Las piezas de repuesto especificadas de fábrica encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de KITCHENAID Para encontrar piezas...

Страница 36: ...ner asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid Canada con sus preguntas o dudas a KitchenAid Canada Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día Accesorios Para pedir accesorios llame al 1 800 442 9991 y solicite el númer...

Страница 37: ...espués del sistema Favor de ver la portada o la sección Accesorios para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Favor de ver la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tra...

Страница 38: ...ntinuación solamente y no incluye la mano de obra Revestimiento de la cavidad del refrigerador congelador si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra Sistema de refrigeración sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectores SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPUL...

Страница 39: ...eparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALE...

Страница 40: ...É AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation du des CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces ...

Страница 41: ... fluides réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procédures établies Double tiroir de réfrigération Deux tiroirs de réfrigération offrent plus d options de rangement dans la cuisine ou dans les autres pièces de la maison Acier Inoxyd...

Страница 42: ... styles Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de 6 35 mm sous les tiroirs réfrigérés REMARQUE Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1 25 mm au dessous des tiroirs réfrigérés ajouter 19 05 mm à la hauteur totale Voir Dimensions du produit Si le plancher de l ouverture n est pas au même niveau que le plancher de l...

Страница 43: ...er que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons Si vous ave...

Страница 44: ...2 Panneaux décoratifs vue du dessus Cette dimension prend en compte la dimension de 1 9 cm pour l épaisseur du panneau de tiroir personnalisé 15 38 0 cm 15 38 0 cm 34 86 8 cm 30 76 6 cm 6 0 mm 19 50 5 cm 21 55 0 cm 44 112 3 cm 19 50 5 cm 21 55 0 cm Cette dimension prend en compte la dimension de 1 9 cm pour l épaisseur du panneau de tiroir personnalisé 23 60 6 cm 23 60 6 cm 21 55 0 cm 26 5 67 5 cm...

Страница 45: ...sse Pour l installation du panneau personnalisé les pièces suivantes sont nécessaires Vis autotaraudeuses inox à tête plate 1 M4x12 16 Vis à bois autotaraudeuses 4 Platines à crochet droites pour panneau décoratif de tiroir SPHC T 2 3 4 Platines à crochet gauches pour panneau décoratif de tiroir SPHC T 2 3 4 REMARQUE Certaines pièces ou la totalité peuvent être incluses ou non Si ces pièces ne son...

Страница 46: ...be en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse sans fil percer un trou de dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vérifier que le raccord de sortie est bien engagé dans le trou de percé dans la canalisation et que la...

Страница 47: ... installer dans le tube de raccordement de 6 35 mm On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche 5 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique Déplacement des tiroirs réfrigérés à leur emplacement final 1 Placer le sommet de l emballage carton ou une feuille de contreplaqué sous l appareil Enlever le chariot 2 Ne pas ôt...

Страница 48: ...iroir supérieur 6 Vérifier que les quatre pieds de nivellement reposent sur le sol et soutiennent tout le poids des tiroirs réfrigérés Installation du panneau décoratif personnalisé IMPORTANT Créer un panneau décoratif personnalisé selon les spécifications de la section Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisés KitchenAid n est pas responsable des opérations de dépose et d installation de moulu...

Страница 49: ...s indiquent les genres de sons et leur cause possible Vos tiroirs réfrigérés sont conçus pour fonctionner de manière plus efficace afin de conserver vos aliments aux températures désirées et de minimiser la consommation d énergie Le compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent faire fonctionner vos tiroirs réfrigérés plus longtemps que l ancien appareil Il se peut également que vous ...

Страница 50: ... menus et réglages de température recommandés s affichent Les touches tactiles de température et de préréglages à gauche commandent la température du compartiment supérieur Les touches tactiles de température et de préréglages à droite commandent la température du compartiment inférieur Visualisation de la température en degrés Celsius Appuyer sur la touche F C pour basculer entre l affichage de l...

Страница 51: ...s signaux sonores se désactivent Pour un fonctionnement optimal du tiroir de réfrigération il est recommandé de quitter le mode Sabbat lorsque celui ci n est plus nécessaire Appuyer sur SABBATH Sabbat pendant 3 secondes pour activer la caractéristique Après un décompte de 3 secondes la caractéristique s active et tous les autres affichages s éteignent Appuyer sur SABBATH Sabbat pendant 3 secondes ...

Страница 52: ...à savoir quand changer le filtre à eau Le témoin lumineux passe de sombre à jaune lorsque le moment est venu de commander un nouveau filtre Le témoin lumineux passe ensuite du jaune au rouge lorsque le moment est venu de changer le filtre à eau Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois Après avoir changé le filtre à eau réinitialiser le témoin lumineux du filtre à eau App...

Страница 53: ...le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant Pour commander le nettoyant voir Accessoires IMPORTANT Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures ou joints de tiroir En cas de contact accidentel nettoyer la pièc...

Страница 54: ... Les tiroirs ne ferment pas complètement plus loin dans cette section Les joints du tiroir sont ils hermétiques sur tout le contour Contacter un technicien ou une autre personne qualifiée Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruit Les sons peuvent être normaux pour vos tiroirs réfrigérés Voir Sons normaux La cloison entre les deux compartiments est tiède La température tiède est probablem...

Страница 55: ...ondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons d utiliser seulement les pièces de rechange spécifiées par l usine Les pièces de rechange spécifiées par l usine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque ...

Страница 56: ...lus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Canada Centre pour l eXpérience de la clientèle 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Accessoires Pour commander des accessoires composer le 1 800 442 9991 et demander le...

Страница 57: ...t avant ou après le système Veuillez vous référer à la couverture ou à la section Accessoires pour le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Veuillez vous référer à la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l e...

Страница 58: ...on Doublure de la cavité du réfrigérateur congélateur si la pièce se fissure en raison d un vice de matériau ou de fabrication Système de réfrigération scellé y compris le compresseur l évaporateur le condenseur le séchoir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit...

Страница 59: ...ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EX...

Страница 60: ...Aid All rights reserved Used under license in Canada Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 12 14 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Отзывы: