background image

32

5.

Remove the orifice spuds shipped in the literature package in
the oven. Gas orifice spuds are stamped with a number,
marked with 1 or 2 color dots, and have a groove in the hex
area. Replace the Natural gas orifice spud with the correct
Propane gas orifice spud.

XXX

A

A. Stamped number

Refer to the following chart for the correct Natural gas orifice
spud placement. Remove choke from large burner base.

Natural Gas Orifice Spud Chart

Burner Rating

Size (mm)

ID Number

19,000 BTU (ST)

1.96

196AM

17,000 BTU (ST)

1.84

184AM

18,000 BTU

1.98

198AM

17,000 BTU

1.96

196AM

15,000 BTU

1.75

175AM

9,200 BTU

1.35

135AM

8,000 BTU

1.25

125AM

5,000 BTU

1.00

100AM

1,450 BTU

0.53

053AM

NOTE:

Refer to the model/serial/rating plate located on the

oven frame behind the top right-hand side of the oven door for
proper sizing of spuds for each burner location.

6.

Place Propane gas orifice spuds in the orifice spud bag.

IMPORTANT:

Keep the Propane gas orifice spuds in case of

reinstallation with Propane gas.

7.

Replace the burner base.

8.

Replace burner cap.

9.

Repeat steps 1 to 7 for the remaining burners.

10.

Replace the baking drawer. See the “Remove/Replace
Drawer” section.

Complete Installation (Propane Gas to Natural
Gas)

1.

Refer to the “Make Gas Connection” section for proper
connection of the range to the gas supply.

2.

Refer to the “Electronic Ignition System” section for proper
burner ignition and operation.

3.

Refer to the “Adjust Flame Height” section for burner flame
adjustments.

IMPORTANT:

You may have to adjust the low setting for each

cooktop burner.

Checking for proper cooktop burner flame is very important.
Natural gas flames do not have yellow tips.

4.

Refer to “Complete Installation” in the “Installation
Instructions” section of this manual to complete this
procedure.

IMPORTANT:

Make sure to save the orifices that have just been

replaced in the conversion.

Adjust Flame Height

Adjust Surface Burner Flame

Adjust the height of top burner flames. The cooktop “low” burner
flame should be a steady blue flame approximately 1/4" (6 mm)
high. Propane gas flames have a slightly yellow tip.

A

B

A.

Low flame

B.

High flame

To Adjust Standard Burner:

The flame can be adjusted using the adjustment screw in the
center of the valve stem. The valve stem is located directly
underneath the control knob.

If the “Low” Flame Needs to be Adjusted:

1.

Light 1 burner and turn to lowest setting.

2.

Remove the control knob.

Hold the knob stem with a pair of pliers. Use a small flat- blade
screwdriver to turn the screw located in the center of the
control knob stem until the flame is the proper size. Turning
the screw clockwise will increase the flame size, and turning
the screw counterclockwise will decrease the flame size.

A

B

C

A. Control knob stem
B. Screwdriver
C. Pliers

3.

Replace

 

the

 

control

 

knob.

4.

Test

 

the

 

flame

 

by

 

turning

 

the

 

control

 

from

 

the

 

low

 

position

 

to

 

the

 

high

 

position,

 

checking

 

the

 

flame

 

at

 

each

 

setting.

5.

Repeat

 

the

 

previous

 

steps

 

for

 

each

 

burner.

To

 

Adjust

 

Double

 

Burner

 

(

o

n

 s

ome

 m

odels):

1.

Light burner and turn to lowest setting where both inner and
outer burners are lit.

2.

Remove the control knob.

Hold the knob stem with a pair of pliers. Use a small flat- blade
screwdriver to turn the screw located in the center of the
control knob stem until the flame is the proper size. Turning
the screw clockwise will increase the flame size, and turning
the screw counterclockwise will decrease the flame size.

A

B

C

A. Control knob stem
B. Screwdriver
C. Pliers

Содержание KSDG950ESS

Страница 1: ...omplete Installation 28 GAS CONVERSIONS 28 Propane Gas Conversion 29 Natural Gas Conversion 30 Adjust Flame Height 32 Moving the Range 33 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 34 34 ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE 39 Programme de nettoyage 39 Nettoyage général 40 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 42 SPÉCIFICATIONS 42 Outils et pièces 42 Exigences d emplacement 43 Exigences concernant l évacuation 44 Spécif...

Страница 2: ...y damage personal injury or death If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL GREASE FIRE WITH WATER The range will not tip during normal use However the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti tip bracket fastened down properly WARNING Tip Over Hazard A child or adul...

Страница 3: ...tely follow instructions WARNING You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of venti...

Страница 4: ...ture Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Disconnect power before servicing This appliance is equipped with a four...

Страница 5: ...of any kind should be used in or around any part of the oven Clean Only Parts Listed in Manual Before Self Cleaning the Oven Remove broiler pan and other utensils Wipe off all excessive spillage before initiating the cleaning cycle For units with ventilating hood Clean Ventilating Hoods Frequently Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter When flaming foods under the hood turn t...

Страница 6: ... soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTE The range should be level to ensure that the entire surface of the bottom of the oven cavity is covered by water at the beginning of the Clean cycle For best results use distilled or filtered water Tap...

Страница 7: ...rm cooktop Hold the Cooktop Scraper at approximately a 45 angle against the glass surface and scrape the residue It will be necessary to apply pressure in order to remove the residue Allow the cooktop to cool down completely before proceeding to Step 2 2 Apply a few dime sized drops of Cooktop Cleaner to the affected areas Rub affresh Cleaner onto the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning...

Страница 8: ... against the fan wall ventilation effectiveness will be reduced Ventilation Chamber The ventilation chamber which houses the filter should be cleaned in the event of spills or when it becomes coated with a film of grease Cleaning Method Mild household detergent or cleanser and paper towel damp cloth or sponge Apply detergent or cleanser to paper towel damp cloth or sponge not directly to the venti...

Страница 9: ...floor where range is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The anti tip bracket must be installed To install the anti tip bracket shipped with the range see Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See the appropriate Electrical Requirements section Proper gas supply connection mu...

Страница 10: ...28 MSG sheet steel 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet Venting Requirements IMPORTANT This range must be exhausted outdoors unless you are using ductless venting See the Venting Methods section Do not terminate the vent system in an attic o...

Страница 11: ... flow and a thermal break installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break Order Part Number 708786A for a 5 12 7 cm thermal break Order Part Number 715557A for a 6 15 2 cm thermal break Refer to the Quick Start Guide for ordering information Makeup Air Local building codes may require the use of make...

Страница 12: ...ce Electrical Requirements U S A Only If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes Do not use an extension cord Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest editio...

Страница 13: ...dard 14 50R wall receptacle Be sure the wall receptacle is within reach of range s final location Do not use an extension cord Electrical Requirements Canada Only WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground appliance Failure to do so could result in death fire or electrical shock If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrical installer dete...

Страница 14: ...as Supply Line Provide a gas supply line of 3 4 1 9 cm rigid pipe to the range location A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply With propane gas piping or tubing size can be 1 2 1 3 cm minimum Usually propane gas suppliers determine the size and materials used in the system NOTE Pipe joint compounds that resist the action used Do not use TEFLON tape Flexible metal ...

Страница 15: ... 4 Using 2 or more people firmly grasp the range and gently lay it on its back on the cardboard corners 5 Remove cardboard bottom The leveling legs can be adjusted while the range is on its back See the Adjust Leveling Legs section NOTE To place range back up into a standing position put a sheet of cardboard or hardboard on the floor in front of range to protect the flooring Using 2 or more people...

Страница 16: ...untertop extends behind the opening measure the distance from the back edge of the cabinet cutout to the wall A A Countertop Filler Depth 4 Fold the top of the blower mounting venting template on the line that corresponds to the countertop depth measured in Step 3 Le montage du ventilateur doit être fait dans cette zone RETIRER LE GABARIT AVANT DEFINALISER L INSTALLATION GABARITD INSTALLATIOND UNS...

Страница 17: ...Draw an outline of the vent on the wall and cut the vent hole A A Vent hole 3 Locate the blower 4 Locate the blower outlet adapter in the installation parts kit 5 Install the blower outlet adapter to the blower vent using three 8 18 x 3 8 screws Seal the connection with aluminum foil tape 6 Remove three felt pads from the gasket strip 7 Remove the paper backing from the felt pads and apply to the ...

Страница 18: ... Legs 1 If range height adjustment is necessary use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position NOTE To place range back up into a standing position put a sheet of cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto ...

Страница 19: ...all Using Direct Wire Install Using Direct Wire WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire Electrically ground range Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Direct Wire Strain Relief 1 Disconnect power 2 Remove the lower access cover screws located on the back of the range Pull the bottom o...

Страница 20: ...s to line 1 black neutral white and line 2 red wires Loosen do not remove the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs Securely tighten setscrew to torque as shown in the following Bare Wire Torque Specifications chart A B C D E A Terminal lug B Setscrew C Line 2 red wire D Natural white wire E Line 1 black wire Bare Wire Torque Specific...

Страница 21: ...alified installer Typical Flexible Connection 1 Apply pipe joint compound made for use with Propane gas to the smaller thread ends of the flexible connector adapters See B and G in the following illustration 2 Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters being certain not to move or turn the gas pressure regulator 3 Use a 3 8...

Страница 22: ...ce holder 5 Place the burner caps on the appropriate burner bases NOTE The bottom of the small and medium caps are different Do not put the wrong size burner cap on the burner base Each round burner cap is marked with an AUX SR or UR to match with a letter on the burner base AUX SR UR Small cap Auxiliary Medium cap Semi Rapid Large cap Ultra Rapid Burner caps should be level when properly position...

Страница 23: ...o ensure maximum blower performance 6 Apply blower motor cover to the blower Slightly spread the cover retainer spring to allow the cover to drop into position on the blower motor NOTE The blower motor cover will not properly install if the motor wire is on the top of the motor Incorrect correct 7 Rotate blower motor cover so the bellows are facing towards the front of the installation 8 Move blow...

Страница 24: ...et Final Position 15 Secure the front of the blower bellow flange to the range frame with the supplied 8 18 x 3 8 screw A A Screw Connect Blower Electrical Parts 1 Locate the capacitor in Blower Motor Kit NOTE The capacitor is supplied with a small harness that terminates in a two pin connector as shown Post 1 Post 2 2 Locate the capacitor storage tray in front of the blower bellow connection poin...

Страница 25: ...the terminal cover tabs in the corresponding slots in the range and push the terminal cover rearward to engage 9 Install terminal cover screw 3 2 1 10 Replace the access panel by aligning the studs with the keyhole slots on the range Press the access panel forward into the slots and push downward to engage the studs 1 2 11 Reconnect power Verify Anti Tip Bracket Is Installed and Engaged On Ranges ...

Страница 26: ...the oven bottom See the Level Range section IMPORTANT If the range is moved to adjust the leveling legs verify that the anti tip bracket is engaged by repeating steps 1 to 8 Electronic Ignition System Initial Lighting and Gas Flame Adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots When the cooktop control knob is turned to the ignite position the system creat...

Страница 27: ...e drawer in all the way 3 Gently open and close the drawer to ensure it is seated properly on the glides on both sides Oven Door For normal range use it is not suggested to remove the oven door However if removal is necessary make sure the oven is off and cool Then follow these instructions The oven door is heavy To Remove 1 Open oven door all the way 2 Pinch the hinge latch between two fingers an...

Страница 28: ... range is cold turn off the range and check that the gas supply line shutoff valve is open If the gas supply line shutoff valve is closed open it and then repeat the 5 minute test as outlined above If the gas supply line shutoff valve is open close it and contact a qualified technician If You Need Assistance or Service Please refer the Quick Start Guide for contact information GAS CONVERSIONS Gas ...

Страница 29: ...ane Gas 1 Move the range out about 1 ft 30 5 cm from the wall 2 Locate the gas pressure regulator at the lower right corner on the back of the range A A Gas pressure regulator IMPORTANT Do not remove the gas pressure regulator 3 Unscrew the metal cover and unscrew the blue regulator cap Keep the washer in place A B A C A Metal cover B Washer C Blue regulator cap 4 Flip the blue regulator cap over ...

Страница 30: ... Keep the Natural gas orifice spuds in case of reinstallation with Natural gas 7 Replace the burner base 8 Replace burner cap 9 Repeat steps 1 to 7 for the remaining burners 10 Replace the baking drawer See the Remove Replace Drawer section Complete Installation Natural Gas to Propane Gas 1 Refer to the Make Gas Connection section for proper connection of the range to the gas supply 2 Refer to the...

Страница 31: ... position 5 Screw the metal cover securely back into place Do not overtighten To Convert Surface Burners Propane Gas to Natural Gas 1 If they are installed remove the burner grates 2 Remove the burner caps 3 Remove the burner base D A B C A Igniter electrode B Burner cap C Gas tube opening D Burner base A B C Large Burner A Burner cap B Burner base C Choke for use with large burner Propane gas onl...

Страница 32: ...es do not have yellow tips 4 Refer to Complete Installation in the Installation Instructions section of this manual to complete this procedure IMPORTANT Make sure to save the orifices that have just been replaced in the conversion Adjust Flame Height Adjust Surface Burner Flame Adjust the height of top burner flames The cooktop low burner flame should be a steady blue flame approximately 1 4 6 mm ...

Страница 33: ...ions can result in death or serious burns to children and adults When moving range slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the floor covering If removing the range is necessary for cleaning or maintenance 1 Slide range forward 2 Turn manual shutoff valve to the closed position 3 Unplug the power supply cord 4 Disconnect the gas supply tubing 5 Complete cleaning or maintenance 6 R...

Страница 34: ...onique voisin Suivre les instructions du fournisseur de gaz Si le fournisseur de gaz n est pas joignable appeler les pompiers L installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de réparation ayant les qualifications requises ou par le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil...

Страница 35: ...si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée Faire glisser la cuisinière vers l avant Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur Faire glisser de nouveau la cuisinière de faço...

Страница 36: ...iel comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions IMPORTANT Ne pas installation un système de ventilation avec évacuation de l air vers le bas qui évacuerait l air vers cet appareil de cuisson à gaz Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson et entraîner des blessures...

Страница 37: ...a flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux Utiliser uniquement des mitaines sèches Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments chauffants et chauds Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans surveill...

Страница 38: ...es les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde de cuisson entrer en contact avec les éléments chauffants Pour les cuisinières autonettoyantes AVERTISSEMENT NE PAS LAISSER D ALIMENTS D USTENSILES DE CUISSON ETC DANS LE FOUR PENDANT L UTILISATION DU MODE DE NETTOYAGE PYROLYTIC Ne pas nettoyer le joi...

Страница 39: ...e nettoyage 6 Retirer l excédent d eau et les saletés désincrustées avec une éponge ou un linge une fois le programme de nettoyage terminé La plus grande partie de l eau initiale contenue dans 1 3 4 tasse 14 oz 414 mL d eau restera dans le four après la fin du programme de nettoyage S il reste encore des saletés laisser une petite quantité d eau dans le fond du four pour faciliter le nettoyage 7 U...

Страница 40: ... les surfaces en acier inoxydable ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux de nettoyants abrasifs de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rêches ou d essuie tout abrasifs Ils peuvent endommager les surfaces en acier inoxydable même après une seule application ou quelques unes Méthode de nettoyage Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages Nettoyant affresh pour aci...

Страница 41: ...E CUISSON sur certains modèles S assurer que le tiroir de cuisson est froid et vide avant le nettoyage Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le four a refroidi À des températures élevées les aliments réagissent avec la porcelaine Cette réaction peut causer des taches des attaques des piqûres ou de légères taches blanches Méthode de nettoyage Détergent doux CAVITÉ DU FOUR En...

Страница 42: ...lancher peut nécessiter des vis plus longues pour l ancrage de la bride dans le sous plancher Des vis plus longues sont offertes chez votre quincaillerie locale Pièces nécessaires En cas d utilisation d un cordon d alimentation électrique Cordon d alimentation homologation UL conçu pour l utilisation avec une cuisinière Le cordon devrait avoir une capacité nominale minimum de 250 V à 40 A ou 50 A ...

Страница 43: ...exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194 F 90 C pour les armoires en bois Résidence mobile Spécifications supplémentaires à respecter lors de l installation L installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 anciennement Federal Standa...

Страница 44: ...m J 4 13 16 po 12 2 cm K 3 11 16 po 9 4 cm L La porte ou les charnières de l armoire ne doivent pas dépasser à l intérieur de l ouverture REMARQUE Distance de séparation de 24 po 61 0 cm ou plus lorsque le fond d une armoire de bois ou de métal est protégé d une planche ignifugée d au moins 1 4 po 6 4 mm recouverte d une feuille métallique d épaisseur égale ou supérieure à acier calibre 28 MSG aci...

Страница 45: ...imale du circuit d évacuation est de 60 pi 18 3 m À une altitude supérieure à 4 500 pi 1 272 m réduire la longueur du circuit d évacuation de 20 pour une meilleure performance Installations dans les régions au climat froid On devrait installer un clapet antiretour supplémentaire pour minimiser le reflux d air froid et installer une barrière thermique pour minimiser la conduction des températures e...

Страница 46: ... 2 cm Numéro de pièce 715557A 2 0 pi 0 6 m Exemple de circuit d évacuation de 6 po 15 2 cm Évacuation entre solives de plancher Bouche de décharge murale 6 pi 1 8 m Coude à 90 2 pi 0 6 m Longueur maximale 60 pi 18 3 m 1 coude de 90 5 pi 1 5 m Section droite de 8 pi 2 4 m 8 pi 2 4 m 1 bouche de décharge murale 0 pi 0 m Longueur totale 13 pi 3 9 m REMARQUE On déconseille l emploi d un conduit flexib...

Страница 47: ... d un disjoncteur est recommandé La cuisinière peut être raccordée directement au disjoncteur ou coupe circuit avec fusible par l intermédiaire d un câble à conducteurs de cuivre ou d aluminium à blindage métallique flexible ou à gaine non métallique Voir la section Raccordement électrique É U seulement Prévoir 6 pi 1 8 m de mou pour le câble afin de pouvoir déplacer la cuisinière en cas de répara...

Страница 48: ...épasse pas 14 po 36 cm dans la colonne d eau Par personnel qualifié on entend personnel agréé de chauffage personnel agréé d une compagnie de gaz et personnel d entretien agréé Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur IMPORTANT Cette installation doit être effectuée conformément avec le...

Страница 49: ...i 609 6 m on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 pour chaque tranche de 1 000 pi 304 8 m au dessus du niveau de la mer non applicable au Canada Essai de pression de la canalisation de gaz On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d au moins 1 po 2 5 cm à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique Mise sous pression à une pression supérieu...

Страница 50: ...e la cuisinière dans une résidence mobile il est impératif de fixer la cuisinière au sol Cette bride antibasculement et les vis peuvent être utilisées avec des goujons en métal ou en bois 3 Déterminer et marquer l axe central de l espace à découper On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit de la découpe Positionner la bride de montage contre le mur dans l ouverture de telle sor...

Страница 51: ...ondeur du comptoir mesurée à l étape 3 Le montage du ventilateur doit être fait dans cette zone RETIRER LE GABARIT AVANT DEFINALISER L INSTALLATION GABARITD INSTALLATIOND UNSYSTÈMEDEVENTILATIONÀASPIRATIONDESCENDANTE Numéro de la pièce W10765779B 2015 Tous droits réservés No Rear Countertop Filler Fold Here Pas de bouche fente pour comptoir arrière pour replier ici Fold On Line Based On Countertop ...

Страница 52: ...ttes du moteur du ventilateur REMARQUE Les feutres réduisent le bruit du moteur et facilitent l installation sur des planchers inégaux 8 Positionner le ventilateur sur le gabarit de façon à ce que l adaptateur de prise s aligne sur le système de ventilation résidentiel IMPORTANT S assurer que le moteur du ventilateur est bien positionné dans la zone selon ce qui est illustré sur le gabarit 9 Conne...

Страница 53: ...tions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures ...

Страница 54: ...n respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou une décharge électrique Serre câbles pour raccordement direct 1 Débrancher l alimentation 2 Ôter les vis du couvercle d accès inférieur situées à l arrière de la cuisinière Tirer le bas du couvercle vers soi et l extérieur pour retirer le couvercle de la cuisinière A B C A 3 onglets de montage B Couvercle d accès inférieur C 2 vis 3...

Страница 55: ...cter les cosses aux conducteurs des lignes 1 noir neutre blanc et 2 rouge Desserrer ne pas enlever la vis d ajustement sur le devant de la cosse et insérer l extrémité du conducteur nu jusqu au fond des cosses Serrer au couple de façon sécuritaire la vis de serrage comme indiqué dans le tableau de spécifications de couple pour fil dénudé suivant A B C D E A Cosse B Vis de serrage C Conducteur de l...

Страница 56: ...ion pour changement de gaz avant de raccorder cette cuisinière à l entrée de gaz Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié Raccordement typique par raccord flexible 1 Appliquer de la pâte à joint conçue pour une utilisation avec le gaz propane sur les plus petits embouts avec filet des adaptateurs de co...

Страница 57: ...ode d allumage avec l encoche de la base du brûleur A B C D E A Chapeau de brûleur B Ouverture du tube d arrivée de gaz C Base du brûleur D Électrode d allumage E Porte gicleur 5 Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleur correspondantes REMARQUE La partie inférieure des petits chapeaux et des chapeaux moyens est différente Ne pas poser un chapeau de la mauvaise taille sur la base du ...

Страница 58: ...appliquer le côté adhésif sur la bride du soufflet REMARQUE Cette étape est importante pour assurer un rendement maximum du ventilateur 6 Poser le couvercle sur le ventilateur Écarter légèrement le ressort de retenue du couvercle afin de permettre à ce dernier de se positionner sur le ventilateur REMARQUE Le couvercle du moteur de ventilateur ne peut être correctement mis en place si le câble de m...

Страница 59: ...dans les supports de fixation A Tourner le ouvercle A Bride de retenue Position finale 15 Fixer l avant de la bride du soufflet au cadre de la cuisinière à l aide des vis no 8 18 x 3 8 po fournies A A Vis Raccordement des composants électriques du ventilateur 1 Repérer le condensateur dans la trousse du moteur de ventilation REMARQUE Le condensateur est accompagné d une petite borne qui se termine...

Страница 60: ...dans les fentes correspondantes sur la cuisinière puis pousser le cache borne vers l arrière pour le fixer en place 9 Replacer la vis du cache borne 3 2 1 10 Replacer le panneau d accès en alignant les goujons aux fentes en forme de trou de serrure de la cuisinière Pousser le panneau d accès vers l avant sur les fentes puis vers le bas pour fixer le tout 1 2 11 Rebrancher l alimentation Vérifier q...

Страница 61: ...placée pour régler les pieds de nivellement s assurer que la bride antibasculement est bien engagée en répétant les étapes 1 à 8 Système d allumage électronique Allumage initial et réglage des flammes de gaz Un système d allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille pour l allumage des brûleurs table de cuisson et four Lorsqu on place le bouton de commande d un brûleur de la t...

Страница 62: ...t le tiroir pour s assurer qu il est bien engagé dans les glissières des deux côtés Porte du four Il n est pas recommandé d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois si la dépose est nécessaire s assurer que le four est éteint et froid Ensuite suivre les instructions ci dessous La porte du four est lourde Retrait 1 Ouvrir la porte du four complètement 2 Pincer le loquet de ch...

Страница 63: ...r la chaleur Si aucune émanation de chaleur n est perceptible éteindre la cuisinière et vérifier que le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est ouvert Si le robinet d arrêt de l entrée de gaz est fermé l ouvrir puis répéter le test de 5 minutes décrit précédemment Si le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est ouvert contacter un technicien qualifié Pour obtenir de l assistance ou une v...

Страница 64: ... arrêt position de fermeture C Conduite de gaz 2 Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique Conversion du détendeur du gaz naturel au gaz propane 1 Écarter la cuisinière à environ 1 pi 30 5 cm du mur 2 Localiser le détendeur situé dans le coin inférieur droit à l arrière de la cuisinière A A Détendeur IMPORTANT Ne pas enlever le détendeur 3 Dévisser le couvercle métall...

Страница 65: ...pacité type de brûleur Taille mm Identifiant Avant gauche ST 15 000 BTU 1 08 108AM 1 450 BTU 0 35 035AM GAR 5 000 BTU 0 64 064AM Avant droit 14 200 BTU 1 08 108AM Arrière droit 8 000 BTU 0 84 084AM Centre 8 000 BTU 0 84 084AM REMARQUE Voir la plaque signalétique située sur le cadre du four derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour connaître la taille d injecteur à utiliser pour cha...

Страница 66: ...t manuel A B C A Vers la cuisinière B Robinet d arrêt position de fermeture C Conduite de gaz 2 Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique Conversion du détendeur de gaz du gaz propane au gaz naturel 1 Écarter la cuisinière à environ 1 pi 30 5 cm du mur 2 Localiser le détendeur situé dans le coin inférieur droit à l arrière de la cuisinière A A Détendeur IMPORTANT Ne p...

Страница 67: ... orifice pour gaz naturel par le bon injecteur pour gaz propane XXX A A Chiffre gravé Le tableau qui suit permet de sélectionner l injecteur pour gaz naturel correct pour chaque brûleur Retirer la douille de réduction de la base du très grand brûleur Tableau de sélection des injecteurs pour gaz naturel Puissance thermique Taille mm Identifiant 19 000 BTU ST 1 96 196AM 17 000 BTU ST 1 84 184AM 18 0...

Страница 68: ...ige de commande est située directement au dessous du bouton de commande S il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum 1 Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas 2 Ôter le bouton de commande Immobiliser la tige de commande avec une pince Utiliser un petit tournevis à lame plate pour faire tourner la vis située au centre de la tige de commande ajus...

Страница 69: ...es pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement Lorsqu on déplace la cuisinière la faire glisser sur une planche de carton ou en matériau dur pour éviter d endommager le revêtement du sol Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage ou l entretien 1 Faire glisser la cuisinière vers l avant 2 Fermer le robinet d arrêt manuel 3 Débrancher le cordon d a...

Страница 70: ...REMARQUES ...

Страница 71: ...REMARQUES ...

Страница 72: ...W11509601B 2022 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 02 22 ...

Отзывы: