background image

34

  |  CÓMO UTILIZAR LA LICUADORA COMERCIAL DE INMERSIÓN

CÓMO UTILIZAR LA LICUADORA COMERCIAL DE 

INMERSIÓN

CÓMO UTILIZAR EL BRAZO DE LICUADO QUE SE ASEGURA AL 
GIRARLO

1. 

Inserte el aditamento del brazo de 

licuado dentro del cuerpo del motor 

con la marca de alineación mirando 

hacia la parte posterior de la unidad y 

gire para asegurarlo. La marca de 

alineación en el aditamento debe 

alinearse con la marca en el cuerpo.

2. 

Enchufe en un tomacorriente de 

3 terminales con conexión a tierra.

3. 

Fije la velocidad de la licuadora  

comercial de inmersión a baja 

o alta. 

4. 

Inserte la licuadora comercial de 

inmersión en la mezcla.

NOTA: 

La licuadora comercial de 

inmersión deberá sumergirse en líquidos 

únicamente hasta el largo del accesorio. 

No la sumerja más allá de donde se une 

el accesorio para licuar. No sumerja el 

cuerpo del motor en líquidos u otras 

mezclas. Para evitar dañar las cuchillas o 

el recipiente para mezclar, no haga que 

la cuchilla toque el fondo del recipiente 

para mezclar o use un recipiente para 

mezclar que no tenga piezas prominentes 

que puedan meterse dentro de la 

protección de metal.

5. 

Presione el interruptor de bloqueo 

para desbloquear la licuadora 

comercial de inmersión.

6. 

Presione el botón de encendido 

para activar la licuadora comercial de 

inmersión.

7. 

Cuando haya terminado de licuar, 

suelte el botón de encendido antes 

de sacar la licuadora comercial de 

inmersión de la mezcla.

8. 

Desenchúfela inmediatamente 

después del uso y antes de quitar o 

cambiar accesorios.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de 

conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a 

tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de 

extensión.
No seguir estas instrucciones 

puede ocasionar la muerte, 

incendio o choque eléctrico.

W10638076D.indb   34

11/27/2018   11:26:36 AM

Содержание KHBC308OB

Страница 1: ...KHBC308OB KHBC310OB KHBC312OB W10638076D indb 1 11 27 2018 11 26 24 AM ...

Страница 2: ...PARTS 5 ft power cord Stainless steel blending arm KHBC312 shown Motor body One touch power button Speed control buttons Lock switch Stainless steel wall mount KHBC312 12 305 mm MODEL COMPARISON KHBC310 10 254 mm KHBC308 8 203 mm W10638076D indb 2 11 27 2018 11 26 25 AM ...

Страница 3: ... to function press to lock when Commercial Immersion Blender is not in use Motor body Designed for a comfortable nonslip grip Powerful DC motor not shown Provides powerful blending action and is designed for quiet long life operation Twist lock stainless steel blending arm Simply seats onto the motor body and is rotated to lock together The sharp stainless steel blade is covered to help prevent sp...

Страница 4: ...eave the appliance unattended while it is in operation 7 Always disconnect the blender from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning 8 The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or injury 9 Turn the appliance OFF then unplug from the outlet when not in use before assembling or disassembling parts and b...

Страница 5: ...an intended use 18 Refer to the Care and Cleaning section for instructions on cleaning the surfaces in contact with food SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only COMMERCIAL IMMERSION BLENDER SAFETY ELECTRICAL REQUIREMENTS To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in an outlet only one way If it does not fit contact a qualified electrician Do not modif...

Страница 6: ...t do not use abrasive cleansers Dry thoroughly with a soft cloth IMPORTANT Always be sure to unplug the power cord from the wall socket before attaching or removing attachments INTENDED USE This KitchenAid Commercial Immersion Blender is intended for use in restaurants professional kitchens and other foodservice locations The Commercial Immersion Blender can be used directly in a pot or bowl to mi...

Страница 7: ...ly be immersed in liquids the length of the attachment Do not submerge beyond the seam of the blending attachment Do not immerse the motor body into liquids or other mixtures To avoid damaging blades or mixing container do not touch the blade to the bottom of the mixing container or use in a mixing container that has protruding parts that can go under the metal guard 5 Press the Lock switch to unl...

Страница 8: ...up When the ingredients are no longer being drawn up from the bottom return the Commercial Immersion Blender to the bottom of the pot or bowl and repeat the process until the ingredients are at the desired consistency Blending Drawing up Using a light circular motion from your wrist draw the Commercial Immersion Blender up slightly and let it fall again into the ingredients Allow your wrist motion...

Страница 9: ...cooktop remove the pan from the heating element to protect the Commercial Immersion Blender from overheating For best blending hold the Commercial Immersion Blender at an angle and gently move up and down within the container Do not pound down on the mixture with the Commercial Immersion Blender To prevent overflow allow room in the container for the mixture to rise when using the Commercial Immer...

Страница 10: ...itizing solutions or their equivalents may be used Solution Product Dilution in Water Temperature Washing Noble Pan Pro 1 1 oz 3 gallons 30 milliliters 11 4 liters Hot 46ºC 115ºF Rinsing Plain Water Warm 35ºC 95ºF Sanitizing Clorox Institutional Bleach 1 Tbsp gallon 14 8 cc 3 8 liters Cold 10 21ºC 50 70ºF In applications requiring repetitive use frequent cleaning will prolong life 1 Remove attachm...

Страница 11: ...lug the unit Check the following electrical plug for damage blades for freedom of movement food may be lodged between bladesand plastic guard power cord for cuts or other damage drive shaft for freedom of rotation check by removing the attachment arm and rotating the shaft manually TECHNICAL SPECIFICATIONS KHBC312 KHBC310 KHBC308 3 3 lbs 1 5 kg 3 3 lbs 1 5 kg 3 3 lbs 1 45 kg Motor Intensity Amp Mi...

Страница 12: ...PLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITN...

Страница 13: ...rable replacement Your replacement unit will also be covered by our two year limited warranty Please follow these instructions to receive this quality service If your Commercial Immersion Blender should fail within the first two years of ownership take the Commercial Immersion Blender or ship collect to an Authorized KitchenAid Service Centre In the carton include your name and complete shipping a...

Страница 14: ...Module de mixage en acier inoxydable modèle illustré KHBC312 Corps du moteur Bouton de mise sous tension à effleurement Boutons de contrôle de vitesse Interrupteur de verrouillage Support mural en acier inoxydable KHBC312 12 305 mm COMPARAISON DES MODÈLES KHBC310 10 254 mm KHBC308 8 203 mm W10638076D indb 14 11 27 2018 11 26 30 AM ...

Страница 15: ...uyer pour verrouiller lorsque le mélangeur à immersion commercial est inutilisé Corps du moteur Conçu pour une prise en main confortable et antidérapante Puissant moteur CC non illustré Permet un mélange puissant et est conçu pour fonctionner durablement et en silence Module de mixage à verrouillage par rotation acier inoxydable Se place simplement sur le corps du moteur Faire pivoter les deux com...

Страница 16: ...t endommagé e si l appareil ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou s il est endommagé d une quelconque façon Renvoyer l appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen réparation ou réglage électrique ou mécanique 6 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance pendant son utilisation 7 Toujours débrancher le mélangeur à main de la source d alimentation lorsque l appare...

Страница 17: ...don entrer en contact avec une surface chaude y compris une cuisinière 14 Lors du mélange de liquides surtout de liquides chauds utiliser un récipient haut ou préparer de petites quantités à la fois pour réduire le risque de renversements et la possibilité de blessures corporelles 15 Garder les mains et les ustensiles à l écart du récipient lors du mélange pour éviter toute blessure corporelle gra...

Страница 18: ... fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens Si la fiche ne s introduit pas appeler un électricien qualifié Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit Ne pas utiliser de rallonge Si le cordon d alimentation électrique est trop court faire installer une prise près de l appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié On doit utiliser u...

Страница 19: ...roduits abrasifs Sécher soigneusement avec un chiffon doux IMPORTANTE Veiller à toujours débrancher le cordon d alimentation de la prise murale avant de fixer ou d enlever des accessoires USAGE PRÉVU Ce mélangeur à immersion commercial KitchenAid commercial a été conçu pour être utilisé dans des restaurants des cuisines commerciales et d autres lieux de restauration Le mélangeur à immersion commer...

Страница 20: ...d autres mélanges Pour éviter d endommager les lames ou le récipient de mélange ne pas toucher de la lame le fond du récipient de mélange et ne pas utiliser le mélangeur dans un récipient de mélange comportant des pièces saillantes qui pourraient se prendre dans la protection métallique 5 Appuyer sur l interrupteur de verrouillage pour déverrouiller le mélangeur à immersion commercial 6 Appuyer su...

Страница 21: ...vent plus replacer le mélangeur à immersion commercial au fond du contenant ou du bol et renouveler l opération jusqu à ce que les ingrédients atteignent la consistance souhaitée Mélange Mouvement vertical D un léger mouvement circulaire du poignet faire remonter légèrement le mélangeur puis le laisser redescendre dans les ingrédients Laisser le mouvement du poignet et le poids du mélangeur à imme...

Страница 22: ...s dans une casserole sur une table de cuisson retirer la casserole de l élément chauffant pour empêcher le mélangeur á immersion commercial de surchauffer Pour un résultat optimal incliner le mélangeur à immersion commercial et le déplacer légèrement de haut en bas dans le récipient Ne pas introduire le mélangeur à immersion commercial avec force dans la préparation Pour éviter tout débordement s ...

Страница 23: ...ts ou leurs équivalentes suivants peuvent être utilisés Solution Produit Dilué dans l eau Température Lavage Pan Pro 1 de Noble 1 oz 3 gallons 30 milliliters 11 4 liters Chaude 46ºC 115ºF Rinçage Eau pure Tiède 35ºC 95ºF Désinfection Javellisant Clorox 1 Tbsp gallon 14 8 cc 3 8 liters Froid 10 21ºC 50 70ºF Pour les utilisations répétitives le nettoyage fréquent prolongera la durée de vie de l appa...

Страница 24: ...ion Débrancher l appareil Vérifier ce qui suit prise électrique endommagée lames qui ne tournent pas librement des aliments peuvent être coincés entre les lames et la protection métallique coupures sur le cordon d alimentation ou autres dommages arbre d entraînement qui ne tourne pas librement vérifier en retirant le module de mixage et en faisant tourner l arbre manuellement CARACTÉRISTIQUES TECH...

Страница 25: ...nt altération mésusage ou abus B Les frais des pièces de rechange ou de main d œuvre pour le mélangeur à immersion commercial lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis et du district fédéral de Columbia CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE Q...

Страница 26: ...nt son acquisition KitchenAid Canada remplacera votre mélangeur à immersion commercial par un appareil de remplacement identique ou comparable L appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée de deux ans Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité Si votre mélangeur à immersion commercial cesse de fonctionner durant les deux premières année...

Страница 27: ...itchenAid ou le détaillant auprès duquel le mélangeur à immersion commercial a été acheté pour obtenir des informations sur le service de dépannage Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada 1 800 807 6777 Ou écrire à l adresse suivante Centre eXpérience clientèle KitchenAid Canada 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE...

Страница 28: ...o de 5 pies Brazo de licuado de acero inoxidable se muestra KHBC312 Cuerpo del motor Botón de encendido de un solo toque Botones de control de velocidad Interruptor de bloqueo Montaje de pared de acero inoxidable KHBC312 305 mm 12 COMPARACIÓN DE MODELOS KHBC310 254 mm 10 KHBC308 203 mm 8 W10638076D indb 28 11 27 2018 11 26 34 AM ...

Страница 29: ... bloquear cuando la licuadora comercial de inmersión no esté en uso Cuerpo del motor Diseñado con una superficie cómoda y antideslizante para sujetarlo Motor poderoso de CC no se muestra Provee una acción de licuado poderosa y se ha diseñado para una vida útil prolongada y un funcionamiento silencioso Brazo de licuado de acero inoxidable que se asegura al girarlo Se coloca sencillamente en el cuer...

Страница 30: ...o enchufe dañado si el aparato no ha funcionado correctamente si se ha caído o si está dañado de alguna forma Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección reparación o ajuste eléctrico o mecánico 6 Nunca deje el electrodoméstico sin supervisión mientras está en funcionamiento 7 Siempre desconecte la licuadora manual del suministro eléctrico si se deja ...

Страница 31: ...s son filosas Manipúlelas con cuidado 17 No dé al aparato un uso diferente de aquél para el cual fue diseñado 18 Consulte la sección Cuidado y limpieza para obtener instrucciones sobre la limpieza de superficies en contacto con los alimentos Medidas Importantes de Seguridad requeridas para el cumplimiento de las regulaciones en México 19 Si el cordón de alimentación es dañado este debe de ser reem...

Страница 32: ...ado corto haga que un electricista o un técnico de servicio competente instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico Deberá usarse un cable de suministro eléctrico corto o un cable de suministro eléctrico desmontable para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo Tensión 120 V Frecuencia 60 Hz Intensidad Amp 3A máx 25 Este aparato se destina para utilizarse en aplicaci...

Страница 33: ... un paño suave IMPORTANTE Asegúrese de desenchufar siempre el cable eléctrico del contacto de pared antes de colocar o quitar accesorios USO RECOMENDADO La licuadora comercial de inmersión KitchenAid está destinada para usarse en restaurantes cocinas comerciales y otras ubicaciones de servicio de comida La licuadora comercial de inmersión puede usarse directamente en una olla o tazón para mezclar ...

Страница 34: ...erpo del motor en líquidos u otras mezclas Para evitar dañar las cuchillas o el recipiente para mezclar no haga que la cuchilla toque el fondo del recipiente para mezclar o use un recipiente para mezclar que no tenga piezas prominentes que puedan meterse dentro de la protección de metal 5 Presione el interruptor de bloqueo para desbloquear la licuadora comercial de inmersión 6 Presione el botón de...

Страница 35: ...s hacia arriba Cuando los ingredientes ya no sean atraídos hacia arriba desde el fondo vuelva a mover la licuadora comercial de inmersión al fondo de la olla o tazón y repita el proceso hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada Haciendo un movimiento circular leve con su muñeca levante ligeramente la licuadora comercial de inmersión y sumérjala nuevamente en los ingredientes Permit...

Страница 36: ...rola del elemento calefactor para proteger la licuadora comercial de inmersión contra el sobrecalentamiento Para obtener el mejor licuado sostenga la licuadora comercial de inmersión en un ángulo y muévala cuidadosamente hacia arriba y hacia abajo dentro del recipiente No suba ni baje la licuadora comercial de inmersión bruscamente en la mezcla Para evitar que se derrame la mezcla deje espacio en ...

Страница 37: ...ciones de lavado enjuague e higienización o sus equivalentes Solución Producto Disolución en agua Temperatura Lavando Noble Pan Pro 1 1 oz 3 gallons 30 milliliters 11 4 liters Caliente 46ºC 115ºF Enjuagando Agua Tibia 35ºC 95ºF Cómo desinfectar Cloro institucional Clorox 1 Tbsp gallon 14 8 cc 3 8 liters Fría 10 21ºC 50 70ºF En aplicaciones que requieren uso repetitivo el lavado frecuente prolongar...

Страница 38: ...senchufe la unidad Verifique lo siguiente el enchufe eléctrico para ver si está dañado las cuchillas por si no se mueven el alimento puede atascarse entre las cuchillas y la protección de metal cable eléctrico para ver si hay cortes o otros daños el eje accionador para ver si gira libremente verifíquelo quitando el aditamento del brazo y girando el eje manualmente ESPECIFICACIONES TÉCNICAS KHBC312...

Страница 39: ...bido o abuso B Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidoras de inmersión operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA...

Страница 40: ...licuadora comercial de inmersión con una idéntica o un reemplazo comparable La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de dos años Siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad Si su licuadora comercial de inmersión presentara alguna falla durante los primeros dos años de compra llévela o envíela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizad...

Страница 41: ...te a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la licuadora comercial de inmersión dealimentos para obtener información sobre el servicio técnico Para obtener información acerca delservicio en Canadá Llame sin costo al 1 800 807 6777 O bien escriba a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS D...

Страница 42: ...W10638076D indb 42 11 27 2018 11 26 37 AM ...

Страница 43: ...W10638076D indb 43 11 27 2018 11 26 37 AM ...

Страница 44: ...dos Usado en Canadá bajo licencia 2018 KitchenAid Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 855 845 9684 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 KitchenAid ca W10638076D indb 44 11 27 2018 11 26 37 AM ...

Отзывы: