KitchenAid KGCS105GSS - 30 Inch Sealed Burner Gas Cooktop Скачать руководство пользователя страница 14

6

bouchon
d’accès

arrière
de la
table de
cuisson

détendeur

sens de
circulation du
gaz, vers le
haut

8.

Lors de l’installation du détendeur,

orienter la flèche vers le haut, vers l’appareil;
installer le détendeur à un endroit où le
bouchon d’accès sera accessible.

IMPORTANT : Chaque raccord doit être
serré avec une clé. Ne pas trop serrer les
connexions sur le détendeur; un serrage
excessif peut fissurer le détendeur, suscitant
une fuite de gaz. Lors du serrage des
raccords, ne pas laisser le détendeur
tourner sur le tuyau.

9.

Raccorder le conduit métallique flexible

à la canalisation d’arrivée de gaz et au
détendeur. Il sera nécessaire de déterminer le
type des raccords nécessaires, selon la taille
de la canalisation d’arrivée de gaz et les
caractéristiques du conduit métallique flexible
et du robinet d’arrêt.

10.

Appliquer sur les raccords un

composé d’étanchéité compatible avec le
gaz naturel et le propane. Si un conduit
métallique flexible est utilisé, veiller à ne pas
le déformer.

14.

Placer le couvercle de brûleur

sur chaque brûleur. Installer la grille de
chaque brûleur.

11.

Ouvrir le robinet d’arrêt de la

canalisation d’arrivée de gaz. Attendre
quelques minutes que le gaz expulse l’air de
la canalisation.

12.

Exécuter un test de recherche des

fuites conformément aux instructions qui suivent :

Appliquer un détergent liquide avec un
pinceau sur toutes les connexions pour
rechercher les fuites. La formation de bulles
identifie une fuite. S’il y a une fuite, fermer les
robinets de gaz et resserrer les connexions.
Effectuer de nouveau un test de recherche
des fuites. NE JAMAIS UTILISER UNE
ALLUMETTE OU UNE AUTRE SOURCE DE
FLAMME POUR RECHERCHER LES FUITES
DE GAZ. 
Nettoyer pour enlever tout résidu de
solution de détergent de la table de cuisson.

13.

Brancher le cordon d’alimentation

électrique sur une prise de courant reliée à
la terre.

Système d’allumage
électronique – allumage initial

Les brûleurs de la table de cuisson ne
comportent pas de flamme de veille; ils sont
munis d’un dispositif d’allumage
électronique. Lorsqu’on appuie sur le bouton
de commande et le fait tourner jusqu’à la
position LITE, le système émet des
étincelles qui provoquent l’allumage de la
flamme. La production d’étincelles se
poursuit jusqu’au moment où on ramène le
bouton de commande à la position de
réglage choisie.

15.

Contrôler le fonctionnement des

brûleurs. Manoeuvrer chaque bouton de
commande pour le placer à la position LITE.
La flamme devrait s’allumer en moins de 4
secondes. Après l’allumage du brûleur, ne
pas laisser le bouton à la position LITE.

Si un brûleur ne s’allume pas correctement,
ramener le bouton de commande à la position
d’arrêt OFF. Vérifier que le couvercle de 
brûleur est à la position convenable. Vérifier
que le cordon d’alimentation de l’appareil est
branché; déterminer si la prise de courant est
alimentée (fusible grillé, disjoncteur ouvert ?).
Vérifier que le robinet d’arrêt est à la position
d’ouverture ON. Essayer de nouveau d’allumer
le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas,
demander l’aide du concessionnaire Whirlpool.

16.

Pour chaque brûleur, appuyer sur le

bouton et faire tourner le bouton jusqu’à la
position LO (mijotage). Pour la position LO, le
débit de gaz de chaque brûleur a été réglé à
l’usine à la plus faible valeur possible
permettant un réallumage fiable du brûleur.
Si le brûleur ne reste pas allumé à la position
LO, contrôler le réglage de la position LO
comme suit :

a. Placer le bouton de commande à la

position LITE jusqu’à l’allumage du brûleur.

b. Ramener rapidement le bouton à la

POSITION LO.

c. Si le brûleur s’éteint, modifier le réglage du

robinet de commande comme suit :

Ôter le bouton du robinet du brûleur. Insérer un
tournevis à lame plate dans la tige creuse du
robinet, pour faire tourner la vis qui s’y trouve. La
rotation de la vis permet d’augmenter ou
diminuer la taille de la flamme. Ajuster la taille de
la flamme jusqu’au point où il sera possible de
faire passer rapidement le bouton du robinet de
la position LITE à la POSITION LO sans
provoquer l’extinction de la flamme. Il faut que la
flamme soit aussi petite que possible, sans
qu’elle s’éteigne.

HI 

LIT

   

   

  

  

  

  

 O

F

F

M

E

D

L

O

extension

conduit métallique flexible

extension 

3/8 po

robinet d’arrêt

manuel

adaptateur 

3/8 po

détendeur

Chaque raccord doit être serré avec
une clé.

7.

Écarter les brides de la caisse de

la table de cuisson. Placer la seconde vis
sur chaque bride et serrer les brides sur
la caisse. Insérer les vis de bridage 2-1/2
po (6,4 cm) dans les brides. Serrer les vis
de bridage avec un tournevis, contre la
face inférieure du plan de travail. Ne pas
serrer excessivement.

table de cuisson 

comptoir 

vis de bridage
de 2-1/2 po
(6,4 cm)

bride

vis de
fixation

caisse de
la table de
cuisson

couvercle de
brûleur

base du
brûleur

électrode
d’allumage

ouverture
d’arrivée
de gaz

table de
cuisson

robinet d’arrêt –
Position
d’ouverture

canalisation
d’arrivée de gaz

appliquer un composé

d’étanchéité

adaptateur

Содержание KGCS105GSS - 30 Inch Sealed Burner Gas Cooktop

Страница 1: ...own the model and serial numbers before installing cooktop Both numbers are on the model serial rating plate located on the underside of the cooktop burner box Model ___________________________ Serial ___________________________ IMPORTANT Read and save these instructions Gas Built in Cooktops 30 76 2 cm 36 91 4 cm 43 109 2 cm 15 38 1 cm 30 76 2 cm 21 53 3 cm 2 7 8 7 3 cm 21 53 3 cm 2 7 8 7 3 cm 2 ...

Страница 2: ...n does not meet the minimum cabinet clearances install a range hood above the cooktop to avoid burn hazards WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do n...

Страница 3: ...atest edition or with local codes NOTE 24 61 cm min clearance if bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1 4 0 6 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 04 cm stainless steel or 0 024 0 06 cm aluminum or 0 020 0 05 cm copper 30 76 2 cm min clearance between top of cooking platform and bottom of an unprotected wood or metal cabinet...

Страница 4: ...pply pressure 14 inches 35 5 cm I Line pressure testing Testing above 1 2 psi 3 5 kPa 14 inches 35 6 cm W C gauge The cooktop and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than 1 2 psig 3 5kPa Testing below 1 2 psi 3 5 kPa 14 inches 35 6 cm W C gauge or lower The cooktop must be isolated ...

Страница 5: ...he standards listed above may be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 3 prong polarized ground type outlet power supply cord 3 prong ground plug ground prong Now start With cooktop in kitchen Numbers correspond to steps 7 15 16 7 6 5 5 1 3 1 Remove foam shipping blo...

Страница 6: ...5 Check operation of the cooktop burners Push in and turn each control knob to LITE position The flame should light within 4 seconds Do Not leave the knob in the LITE position after burner lights If burners do not light properly turn control knob to the OFF position Check that burner cap is in the proper position Check that power supply cord is plugged in and that circuit breaker or house fuse has...

Страница 7: ...service company Contact the dealer from whom you purchased your cooktop or Look in the Yellow Pages of your telephone directory under Appliances Household Major Service and Repair or Call the Consumer Assistance Center The number is listed in your Use and Care Guide When you call you will need The cooktop model number The cooktop serial number Both numbers are listed on the model serial rating pla...

Страница 8: ... IS EQUIPPED WITH A THREE PRONGED GROUNDING PLUG WHICH MATES WITH STANDARD THREE PRONGED GROUNDING WALL RECEPTACLES Caution Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after servicing Caution Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerou...

Страница 9: ...de modèle et de série avant d installer la table de cuisson On trouve ces deux numéros sur la plaque signalétique située en dessous de la caisse de la table de cuisson N de modèle ______________________ N de série ________________________ IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Tables de cuisson encastrées à gaz 30 po 76 2 cm 36 po 91 4 cm 43 po 109 2 cm 15 po 38 1 cm 30 po 76 2 cm 21 po 53 3...

Страница 10: ...courants d air comme fenêtres portes et ventilateurs ou bouches de chauffage Ne pas entraver la circulation d air de ventilation et de combustion À l emplacement d installation de la table de cuisson toutes les ouvertures dans les murs ou le plancher doivent être obturées Lors de l installation d une table de cuisson sous des placards existants s il n est pas possible de respecter les distances de...

Страница 11: ... Z240 ou de tout code local en vigueur NOTE Dégagement de séparation d au moins 24 po 61 cm si le fond du placard de bois ou métallique est protégé par une plaque de matériau ignifugé d au moins 1 4 po 0 6 cm recouverte d une tôle d acier de calibre 28 MSG d acier inoxydable de 0 015 po 0 04 cm d aluminium de 0 024 po 0 06 cm ou de cuivre de 0 020 po 0 05 cm Distance de séparation minimale de 30 p...

Страница 12: ...on de l appareil et le contrôle du réglage du détendeur la pression d alimentation doit correspondre aux indications ci dessous GAZ NATUREL Pression de réglage 4 po 10 2 cm Pression d alimentation 7 14 po 17 8 cm à 35 5 cm maximum PROPANE Pression minimum 10 po 25 4 cm Pression d alimentation 14 po 35 5 cm I Test de la pression d alimentation Test à une pression supérieure à 1 2 lb po2 3 5 kPa 14 ...

Страница 13: ... local conformément aux prescriptions de l édition en vigueur de la norme ACNOR C22 1 Code canadien des installations électriques Partie 1 On peut obtenir des exemplaires des normes mentionnées aux adresses suivantes National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 prise bien polarisée à 3 a...

Страница 14: ...uvrer chaque bouton de commande pour le placer à la position LITE La flamme devrait s allumer en moins de 4 secondes Après l allumage du brûleur ne pas laisser le bouton à la position LITE Si un brûleur ne s allume pas correctement ramener le bouton de commande à la position d arrêt OFF Vérifier que le couvercle de brûleur est à la position convenable Vérifier que le cordon d alimentation de l app...

Страница 15: ...près vente agréé Pour obtenir les coordonnées d un établissement agréé de service après vente Contacter le concessionnaire chez qui l appareil a été acheté Chercher dans l annuaire téléphonique Pages jaunes à la rubrique Appareils ménagers Service et réparations ou bien Contacter le centre d assistance aux consommateurs On trouve le numéro de téléphone dans le Guide d utilisation et d entretien Lo...

Страница 16: ...liée à la terre Mise en grade Étiquetter tous les fils avant la déconnexion pour la réparation des commandes Les erreurs de câblage peuvent être la cause d un fonctionnement incorrect et dangereux Mise en grade Étiquetter tous les fils avant la déconnexion pour la réparation des commandes Les erreurs de câblage peuvent être la cause d un fonctionnement incorrect et dangereux Mise en grade Étiquett...

Отзывы: