KitchenAid KGCC505 Скачать руководство пользователя страница 27

27

GARANTIE  DE  TABLE  DE  CUISSON,  FOUR  ENCASTRÉ

ET CUISINIÈRE KITCHENAID

®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, 
KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les 
réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

 GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES, TABLE DE CUISSON 

EN VITROCÉRAMIQUE, BRÛLEURS À GAZ ET SYSTÈME DE COMMANDES TRANSISTORISÉES

Sur les cuisinières et tables de cuisson électriques, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil 
ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant 
pour tout élément électrique pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
Sur les cuisinières et tables de cuisson en vitrocéramique, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat lorsque cet 
appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le 
fabricant pour la table de cuisson en vitrocéramique. KitchenAid garantit que la table de cuisson en vitrocéramique ne subira pas de décoloration, que le 
motif sur la table de cuisson ne s'effacera pas par usure, que le joint en caoutchouc entre la table de cuisson en vitrocéramique et le bord en porcelaine 
ne se fendra pas, que la surface de cuisson en vitrocéramique ne se fendra pas à cause d'un choc thermique et que les éléments de surface ne 
brûleront pas.
Sur les cuisinières et tables de cuisson à gaz, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil 
ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant 
pour tout brûleur à gaz pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
Sur les cuisinières et fours encastrés, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager est 
utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant pour la cavité du 
four et l'intérieur de la porte en porcelaine si la pièce rouille par suite de vices de matériaux et de fabrication. KitchenAid paiera pour les pièces 
spécifiées par le fabricant pour le système de commandes transistorisées et le tube magnétron dans les fours combinés, pour corriger les vices de 
matériaux et de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA CAVITÉ DU FOUR ET

L’INTÉRIEUR DE LA PORTE EN PORCELAINE SUR LES CUISINIÈRES ET FOURS ENCASTRÉS

Sur les cuisinières et fours encastrés seulement, de la sixième à la dixième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager 
est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant pour la 
cavité du four et l'intérieur de la porte si la pièce rouille par suite de vices de matériaux de fabrication.

KitchenAid ne paiera pas pour :
1.

Les visites de service pour rectifier l’installation de votre appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil ou remplacer des 
fusibles, rectifier le câblage électrique du domicile ou remplacer des ampoules d’éclairage accessibles au propriétaire.

2.

Les réparations lorsque l’appareil est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.

3.

Le ramassage et la livraison. Votre appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou utilisation de 
produits non approuvés par KitchenAid Canada.

5.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées faites à l’appareil.

6.

Le coût des pièces de rechange ou de la main-d’oeuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors du Canada.

7.

Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

8.

Tous frais de main-d’oeuvre au cours des périodes de garanties limitées.

KITCHENAID CANADA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS.

Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects : par conséquent, cette exclusion ou 
limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits 
qui varient d'une province à une autre.
Cette garantie ne s’applique pas en dehors du Canada. Contacter le vendeur autorisé KitchenAid pour savoir si une autre garantie s’applique.
Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, une aide additionnelle 
peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou Service” ou en téléphonant sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle KitchenAid, au 1-
800-461-5681
. Pour pièces, accessoires, installation et service composer le 1-800-807-6777.

4/01

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez 
présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil pour 
mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez 
connaître les numéros complets de modèle et de série. Cette information 
est donnée sur la plaque signalétique des numéros de modèle et de série, 
située sur votre appareil tel qu’indiqué dans la section “Pièces et 
caractéristiques”.

Nom du marchand  _____________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Содержание KGCC505

Страница 1: ...800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca TABLEDECUISSONÀGAZ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KGCV566 KGCC566 KGCS166 KGCT055 KGCS127 KGCS105 KGCC505 KGCR055...

Страница 2: ...SON 25 Nettoyage général 25 DÉPANNAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 26 GARANTIE 27 COOKTOPSAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructi...

Страница 3: ...ure the cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician This cooktop is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle Do not cut or remove the grounding prong from this plug IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Disconnect the electrical supply before servicing the cooktop Never Us...

Страница 4: ...GCV566 36 in 91 4 cm shown 1 Left Front Burner Control Knob 2 Control Knob Off Position 3 Left Rear Burner Control Knob 4 Center Rear Burner Control Knob on 36 models only 5 Right Rear Burner Control Knob 6 Right Front Burner Control Knob 1 14 000 BTU Burner 2 Surface Burner Cap 3 Left Surface Burner Grate 4 6 000 BTU Burner 5 Model and Serial Number Plate under cooktop 6 9 000 BTU Burner 7 Center...

Страница 5: ...ls only 5 Right Rear Burner Control Knob 6 Right Front Burner Control Knob 1 14 000 BTU Burner 2 Surface Burner Cap 3 Left Surface Burner Grate 4 Model and Serial Number Plate under cooktop 5 6 000 BTU Burner 9 100 BTU Burner on 30 models 6 9 100 BTU Burner on 36 models only 7 Center Grate 8 12 500 BTU Burner 9 Right Surface Burner Grate 10 6 000 BTU Burner 11 Control Panel 1 2 3 5 6 4 1 2 3 4 5 1...

Страница 6: ... Burner 9 000 BTU Burner on 30 models 6 9 100 BTU Burner on 36 models only 7 Center Grate 8 12 500 BTU Burner 9 Right Surface Burner Grate 10 6 000 BTU Burner 11 Control Panel H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF 1 2 3 4 6 5 H I M ED HI MED M...

Страница 7: ...Off Position 1 9 000 BTU Burner on L P Gas model shown 12 500 on Natural Gas models 2 Model and Serial Number Plate under cooktop 3 Surface Burner Grate 4 Surface Burner Cap 5 5 000 BTU Burner on L P Gas models shown 6 000 BTU Burner on Natural Gas models HI M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF HI M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF 1 2 3 1 2 3 4 5 ...

Страница 8: ...000 BTU Burner 7 Center Grate 8 9 000 BTU Burner 9 12 500 BTU Burner 10 Right Surface Burner Grate 11 6 000 BTU Burner 12 Control Panel H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF 4 3 1 2 5 6 7 H I M ED HI MED ...

Страница 9: ...e control knob is pressed completely down on the valve shaft If the spark igniter still does not operate call a trained repair specialist Proper grounding and polarity are necessary for correct operation of the electric ignition system If the wall receptacle does not provide correct polarity the igniter will become grounded and occasionally click even after the burner has ignited Contact a trained...

Страница 10: ...s or any other material to enter the burner ports To Clean 1 Remove the burner cap from the burner base and clean according to General Cleaning section 2 Clean the gas tube opening with a damp cloth 3 Clean clogged burner ports with a straight pin as shown Do not enlarge or distort the port Do not use a wooden toothpick If the burner needs to be adjusted contact a trained repair specialist 4 Repla...

Страница 11: ...ng products can also offer assistance Cookware IMPORTANT Never leave empty cookware on a hot surface cooking area element or surface burner Ideal cookware should have a flat bottom straight sides a well fitting lid and the material should be of medium to heavy thickness Rough finishes may scratch the cooktop Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware However when used as a base ...

Страница 12: ...s are in the OFF position On some models do not remove seals under knobs Soap and water or dishwasher Pull knobs straight away from control panel to remove CONTROL PANEL Do not use abrasive cleaners steel wool pads gritty washcloths or some paper towels Damage may occur Soap and water Wash rinse and dry with a soft cloth Glass cleaner and soft cloth or sponge Apply glass cleaner to soft cloth or s...

Страница 13: ...ances Installation information Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid ...

Страница 14: ...hed with the product KitchenAid will pay for factory specified parts for the oven cavity inner door if the part rusts through due to defects in materials or workmanship KitchenAid will not pay for 1 Service calls to correct the installation of your appliance to instruct you how to use your appliance to replace house fuses or correct house wiring or to replace owner accessible light bulbs 2 Repairs...

Страница 15: ...de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni uti...

Страница 16: ...liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cuisson Ne pas utiliser la ta...

Страница 17: ...ff arrêt du bouton de commande 3 Bouton de commande de brûleur arrière gauche 4 Bouton de commande de brûleur arrière central uniquement sur les modèles de 36 po 5 Bouton de commande de brûleur arrière droit 6 Bouton de commande de brûleur avant droit 1 Brûleur de 14K BTU 2 Chapeau de brûleur de surface 3 Grille de brûleur de surface gauche 4 Brûleur de 6K BTU 5 Plaque signalétique des numéros de ...

Страница 18: ...de de brûleur arrière droit 6 Bouton de commande de brûleur avant droit 1 Brûleur de 14K BTU 2 Chapeau de brûleur de surface 3 Grille de brûleur de surface gauche 4 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série sous la table de cuisson 5 Brûleur de 6K BTU brûleur de 9K BTU sur les modèles de 30 po 6 Brûleur de 9 1K BTU uniquement sur les modèles de 36 po 7 Grille centrale 8 Brûleur de 12 5...

Страница 19: ...e série sous la table de cuisson 5 Brûleur de 6K BTU brûleur de 9K BTU sur les modèles de 30 po 6 Brûleur de 9 1K BTU uniquement sur les modèles de 36 po 7 Grille centrale 8 Brûleur de 12 5K BTU 9 Grille du brûleur de surface droit 10 Brûleur de 6K BTU 11 Tableau de commande H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E...

Страница 20: ...leur de 9K BTU Brûleur de 12 5K BTU sur les modèles au gaz naturel 2 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série sous la table de cuisson 3 Grille de brûleur de surface 4 Chapeau de brûleur de surface 5 Brûleur de 5K BTU sur les modèles au propane comme illustré Brûleur de 6K BTU sur les modèles au gaz naturel HI M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF HI M E D H I M E D M E D L O L O ...

Страница 21: ...odèle et de série sous la table de cuisson 5 Brûleur de 9K BTU 6 Brûleur de 6K BTU 7 Grille centrale 8 Brûleur de 9K BTU 9 Brûleur de 12 5K BTU 10 Grille de brûleur de surface droit 11 Brûleur de 6K BTU 12 Tableau de commande H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED MED LO LO L I T E OFF H I M E D HI MED M...

Страница 22: ...i l allumeur ne fonctionne toujours pas faire venir un technicien de réparation qualifié La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires pour le bon fonctionnement du système d allumage électrique Si la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte l allumeur sera relié à la terre et pourra occasionnellement émettre un déclic même après que le brûleur est allumé Fai...

Страница 23: ...leur Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu indiqué ci dessus Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés les aliments les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur Nettoyage 1 Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et netto...

Страница 24: ...ûleurs de surface entre les quantités préparées Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir Centrer l autoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément L autoclave ne doit pas dépasser de plus de 1 po 2 5 cm de la surface de cuisson Ne pas placer l autoclave sur deux surfaces de cuisson deux éléments ou deux brûleurs de surface à la...

Страница 25: ...utonettoyage Ne pas les nettoyer dans le lave vaisselle Tampon non abrasif et produit de nettoyage légèrement abrasif Nettoyer dès que la table de cuisson les grilles et les chapeaux sont refroidis BRÛLEURS DE SURFACE Modèles à brûleurs scellés Voir la section Brûleurs de surface BOUTONS DE COMMANDE Ne pas utiliser de la laine d acier des produits de nettoyage abrasifs ou un nettoyant à four Ne pa...

Страница 26: ...s dépasser de plus de 1 po 2 5 cm hors de la surface de cuisson Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus Utilise t on un ustensile de cuisson approprié Voir la section Ustensiles de cuisson Le bouton de commande est il réglé au niveau approprié de chaleur Voir la section Commandes de la table de cuisson L appareil est il d aplomb Niveler l appareil Voir les...

Страница 27: ...née inclusivement à partir de la date d achat lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant pour la cavité du four et l intérieur de la porte si la pièce rouille par suite de vices de matériaux de fabrication KitchenAid ne paiera pas pour 1 Les visites de service pour rectif...

Страница 28: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 6 03 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: