background image

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, 
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. 
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. 

You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.

   

REFRIGERATOR SAFETY

Table of Contents  /  Índice / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY ................................1

INSTALLATION INSTRUCTIONS.....................2

REFRIGERATOR USE.......................................8

REFRIGERATOR CARE ..................................14

TROUBLESHOOTING .....................................15

WATER FILTER CERTIFICATIONS................17

PERFORMANCE DATA SHEET .....................18

WARRANTY .....................................................19

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR..............21

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN............22

USO DE SU REFRIGERADOR........................28

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ..............34

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................35

HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO.........38

GARANTÍA .......................................................39

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .................41

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ...............42

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.............48

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR...............55

DÉPANNAGE ...................................................56

FEUILLE DE DONNÉES 
SUR LA PERFORMANCE ...............................59

GARANTIE .......................................................60

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS

W10322941A

You can be killed or seriously injured if you don't immediately 
 

You

 

can be killed or seriously injured if you don't follow 

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety 
messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”

These words mean:

follow instructions.

instructions.

DANGER

WARNING

Содержание KFIL27CXMS

Страница 1: ... DATOS DEL RENDIMIENTO 38 GARANTÍA 39 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 41 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 42 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 48 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 55 DÉPANNAGE 56 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 59 GARANTIE 60 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10322941A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety...

Страница 2: ...utlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice ...

Страница 3: ...cal connection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn Cooling OFF and then...

Страница 4: ...upply Read all directions before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Find a to 1 12 7 mm to 31 8 mm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is ...

Страница 5: ... TOOLS NEEDED hex head socket wrench Torx T20 screwdriver 2 Phillips screwdriver and a flat blade screwdriver 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove the base grille Grasp the grille firmly and pull it toward you 3 Starting with the right hand side door remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin 4 Remove the hing...

Страница 6: ...he screws in the top of the drawer front into the slots in the drawer brackets See Drawer Front Replacement graphic 2 Pull the drawer brackets toward you to position the two screws in the bottom of the drawer front into the brackets See Drawer Front Replacement graphic 3 Completely tighten the four screws Adjust the Doors There are two leveler foot screws located at the base of the refrigerator If...

Страница 7: ... Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Water Connection Wiring Plug Façade A Screw 1 2 B A C D A A 3 32 or 1 8 Setscrew A 3 32 or 1 8 Setscrew A A ...

Страница 8: ...fore the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster The preset settings should be correct for normal household usage The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm Wait at least 24 hours between adjustments Recheck the ...

Страница 9: ...y all JPEG photos found on the USB memory device NOTE Up to 100 photos can be uploaded to the display screen 3 Touch the photos you wish to select The selected photos will be highlighted NOTE A selected image will be unselected if it is touched again 4 Press UPLOAD SELECTED to upload just the selected photos or press UPLOAD THIS PAGE to upload the six photos visible on the screen Repeat this proce...

Страница 10: ...or temporarily warm room temperatures On the display screen press OPTIONS then MAX COOL The display screen indicates whether the feature is on or off Press the MAX COOL icon to toggle between settings Once activated the Max Cool setting will remain on for 24 hours unless manually turned off The display will continue to show your normal temperature set points NOTE If increased ice production is des...

Страница 11: ...the water dispenser button 2 Remove the glass OR release the button to stop dispensing To Dispense Water Measured Fill Measured Fill allows you to dispense a specified amount of water with the touch of a few buttons NOTE The amount of water you select will be dispensed Be sure that the container is empty and can hold the entire volume If ice is in the container you may need to adjust your selectio...

Страница 12: ...he pad or releasing the button The dispenser may continue to make noise for a few seconds after dispensing Dispenser Light When you use the dispenser the light will automatically turn on If you want the light to be on continuously press LIGHT on the display screen to toggle between the ON and OFF settings The display screen indicates which mode is selected ON The dispenser light will remain on at ...

Страница 13: ...help you know when to change your water filter When the water filter status display changes from NORMAL to ORDER this tells you that it is almost time to replace the water filter Replace the disposable water filter when the water filter status display changes to REPLACE The REPLACE red icon will blink and an alert beep will sound one time after water is dispensed If water flow to your water dispen...

Страница 14: ...ing like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 To order the cleaner call 1 800 422 1230 U S A or 1 800 807 6777 Canada IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the tr...

Страница 15: ... Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Hissing Rattling flow of refrigerant movement of water lines or from items placed on top of the ...

Страница 16: ... closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice volume improves...

Страница 17: ... top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 s...

Страница 18: ...uction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average In...

Страница 19: ...air labor if this major appliance is used for other than normal single family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and or installation instructions 2 Service calls to correct the installation of your major appliance to instruct you on how to use your major appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring o...

Страница 20: ...e refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below In the U S A KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXpe...

Страница 21: ... símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usa...

Страница 22: ...cio de 1 2 54 cm detrás del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale el refrigerador próximo a una pared fija deje un espacio mínimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared para permitir que la puerta se abra bien ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador ...

Страница 23: ...los con filtros de agua el filtro de agua desechable deberá reemplazarse por lo menos cada 6 meses Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por ósmosis ...

Страница 24: ...e compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida de forma recta hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave ajustable No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre 8 Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal...

Страница 25: ...modelos saque la cubierta del pasador de la bisagra inferior y guárdela para usarla más tarde Vea la ilustración Bisagra inferior 10 Con una llave hexagonal de saque los soportes de nivelación de la pata de la base de la carcasa Guarde los tornillos para usarlos más tarde Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar 1 Ensamble los componentes de las bisagras superiores como se muestr...

Страница 26: ...ornillo nivelador hacia la izquierda 2 Abra la puerta nuevamente para verificar que se cierra con la facilidad que usted desea De lo contrario incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha Puede tomar varias vueltas más y usted deberá girar ambos tornillos la misma cantidad de veces 3 Vuelva a colocar la rejilla de la base Pas...

Страница 27: ...A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior A Cubierta del pasador de la bisagra C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores A B C B A C D Conexión de agua Enchufe de cableado Cubierta decorativa A Tornillo A A Tornillo fijo de 3 32 o 1 8 A Tornillo fijo de 3 32 o 1 8 A A ...

Страница 28: ...oles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica Para ver los puntos fijos presione el botón de TEMP Temperatura en el panel del despachador Los puntos de ajuste recomendados de fábrica son 0ºF 18ºC para el congelador y 38ºF 3ºC para el refrigerador IMPORTANTE Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enf...

Страница 29: ...ente fotos con formato JPEG Para disminuir el tiempo de carga considere reducir la resolución de la foto NOTA La resolución de foto recomendada es de 480 x 272 píxeles No descargue ninguna foto directamente de cámaras digitales ni ningún otro dispositivo externo El puerto USB no funciona como un dispositivo de carga Los despachadores de agua y hielo no funcionarán cuando esté insertado el disposit...

Страница 30: ...sionar START Inicio Cuando el temporizador está haciendo la cuenta regresiva presione PAUSE Pausa para hacer una pausa en la misma Oprima START Inicio nuevamente para volver a comenzar la cuenta regresiva Para volver a poner el temporizador en cero presione RESET Reajustar en cualquier momento Presione MAXIMIZE Maximizar para aumentar el tamaño de la letra en la cuenta regresiva de la pantalla Cua...

Страница 31: ...el filtro de agua para ser usado En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional A medida que sale aire del sistema es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos E...

Страница 32: ...menú de ajuste prefijado aparecerá en la pantalla Regule las unidades y el volumen de agua según lo desee siguiendo los pasos 2 y 3 de la sección previa Presione PREFIJADO para guardar el ajuste prefijado Para usar los ajustes prefijados presione AGUA luego PREFIJADO y luego presione y suelte el ajuste prefijado deseado Sirva agua como se indica en los pasos 4 y 5 de la sección anterior Charola ex...

Страница 33: ...onfirmar que desea reajustar el indicador En la pantalla de Home Pantalla inicial puede ver el historial de cortes de corriente del refrigerador Presione OPCIONES y luego OUTAGE Cortes de corriente Fábrica de hielo y depósito dehielo IMPORTANTE Enjuague el sistema de agua antes de encender la fábrica de hielo Vea Despachadores de agua y hielo La fábrica de hielo y el depósito están ubicados en el ...

Страница 34: ... El agua no estará filtrada Si se elije esta opción reemplace el filtro con la tapa azul de paso CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente No obstante limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores Limpie los derrames de inmediato IMPORTANTE Debido a que el aire circula entre a...

Страница 35: ...pueden cambiar En algunos modelos las luces interiores son LEDs que no pueden cambiarse Algunos modelos tienen LEDs en un compartimiento y un foco para electrodomésticos en otro compartimiento Para reemplazar un foco para electrodomésticos 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Reemplace el los foco s quemado s con un foco s para electrodomésticos que no sea n de más ...

Страница 36: ...lva a la temperatura normal Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Ajuste los controles un ajuste más frío Fíjese en la temperatura en 24 horas Vea Uso del de los control es La temperatura está demasiado baja en el refrigerador Está bloqueado el orificio de ventilación del refrigerador Si el orificio de ventilación ubicado en la esquina superior pos...

Страница 37: ...istema de agua antes de usar un nuevo filtro Reemplace el filtro de agua cuando se indique Vea Sistema de filtración de agua El despachador de agua y hielo no funciona debidamente Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de ...

Страница 38: ...indano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 4...

Страница 39: ...epuesto o mano de obra si este electrodoméstico principal se usa de un modo diferente al doméstico normal de una familia o cuando se use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y o las instrucciones de instalación 2 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal para enseñarle a usar su electrodoméstico principal par...

Страница 40: ...gerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 422 1230 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá KitchenAid Brand Home Appliances...

Страница 41: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Страница 42: ...s s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduites d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer ...

Страница 43: ...er l absence de fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pour les modèles avec filtre à eau le filtre à eau jetable devrait être remplacé au moins tous les 6 mois Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distr...

Страница 44: ... serrer excessivement 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 8 Placer ...

Страница 45: ...la charnière inférieure REMARQUE Sur certains modèles ôter le capuchon de l axe de la charnière inférieure et la conserver pour utilisation ultérieure Voir l illustration de la charnière inférieure 10 À l aide d une clé à tête hexagonale de retirer les brides des pieds de nivellement du bas de la caisse Conserver les vis pour utilisation ultérieure Réinstallation des portes et des charnières 1 Ass...

Страница 46: ... la vis de réglage de l aplomb dans le sens antihoraire 2 Ouvrir de nouveau la porte et s assurer qu elle ferme aussi facilement que vous l aimez Sinon incliner légèrement le réfrigérateur vers l arrière en tournant les deux vis avant de réglage des roulettes dans le sens horaire Il faudra peut être plusieurs tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage des roulettes de façon égale 3 Réin...

Страница 47: ... tête hexagonale de 5 16 A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Raccordement d eau Fiche de branchement Panneau de façade A Vis A A Vis de réglage de 3 32 ou 1 8 A Vis de réglage de 3 32 ou 1 8 A A ...

Страница 48: ...er de nouveau sur le bouton TEMP pendant 3 secondes Commandes de température Pour votre commodité les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l usine Pour visualiser les points de réglages appuyer sur le bouton TEMP sur le panneau de distribution Les points de réglage recommandés par l usine sont 0 F 18 C pour le congélateur et 38 F 3 C pour le réfrigérateur IMPORTANT Attend...

Страница 49: ...r BACK retour pour sortir du mode de réglage Caractéristiques Photos Le panneau d affichage du réfrigérateur est rempli de photos fournies par le fabricant Vous pouvez choisir de conserver ou d effacer ces photos REMARQUE Le panneau d affichage a une capacité de 100 photos Port USB Il existe un port USB sous l écran d affichage dans la zone du distributeur tel qu illustré IMPORTANT Aucun dispositi...

Страница 50: ...vre les étapes 1 et 2 suivantes pour poursuivre le diaporama Mesure Fournit les équivalences de mesure métriques équivalences de mesure de liquides de beurre ou autres équivalences de mesure Substitutions Propose des ingrédients de substitution pour les ingrédients généralement utilisés dans les recettes Recommande des ingrédients pouvant être substitués à des ingrédients liquides solides ou en po...

Страница 51: ... humidité dans le bacàlégumes On peut contrôler le degré d humidité dans le bac à légumes étanche Selon le modèle on peut appliquer les réglages suivants FRUIT fruits et VEGETABLES légumes ou LOW faible et HIGH élevé FRUIT fruits LOW bas ouvert pour une meilleure conservation des fruits et légumes à peaux VEGETABLES légumes HIGH élevé fermé pour une meilleure conservation des légumes à feuilles fr...

Страница 52: ...de à un décompte de la quantité d eau qu il reste à distribuer en fonction du volume sélectionné Le débit d eau s arrête automatiquement une fois que le volume désiré a été distribué 5 Pour arrêter la distribution avant que la totalité du volume sélectionné ait été distribuée écarter le verre de la plaque du distributeur OU appuyer une seconde fois sur le bouton du distributeur d eau REMARQUE Si l...

Страница 53: ...ages MARCHE et ARRÊT L écran d affichage indique le mode sélectionné MARCHE La lumière du distributeur reste activée avec une luminosité constante ARRÊT La lumière du distributeur reste éteinte sauf lors de la distribution d eau ou de glace Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas voir la section Dépannage pour plu...

Страница 54: ...r quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Témoinlumineux de l étatdufiltre àeau Le témoin lumineux de l état du filtre à eau vous permettra de savoir quand changer votre filtre à eau Lorsque l écran d affichage de l état du filtre à eau passe de NORMAL à COMMANDER cela signifie qu il est presque temps de changer la cartouche du filtre à eau Remplacer la cart...

Страница 55: ...géré d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable n 4396920 approuvé par le fabricant Pour commander le produit de nettoyage composer le 1 800 422 1230 É U ou le 1 800 807 6777 Canada IMPORTANT Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre pas en contact avec les pièces de plastique telles q...

Страница 56: ...tre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des condui...

Страница 57: ...on de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que la machine à glaçons est en marche Voir Machine à glaçons et bac d entreposage de glaçons S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le comme...

Страница 58: ...onner le distributeur Si l écoulement d eau augmente le filtre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur ...

Страница 59: ... chlorobenzène endrine tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 m...

Страница 60: ...nifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 2 Les visites de service pour rectifier l installation du gros appareil ménager montrer à l utilisateur comment utiliser le gros appareil ménager remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 3 Les...

Страница 61: ...gération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 422 1230 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Applia...

Страница 62: ...demark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 8 10 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: