background image

INSTALLATION GUIDE

Built-In Refrigerators Side by Side and Bottom Mount 

IMPORTANT:

 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Refrigeradores empotrados de dos puertas y con montaje inferior

IMPORTANTE:

 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. 

GUIDE D’INSTALLATION 

Réfrigérateurs encastrés côte à côte et superposés 

IMPORTANT :

 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.

Table of Contents/Índice/Table des matières................................2

2266877

 

 

 

 

Содержание KBLC36FKB01

Страница 1: ...frigeradoresempotradosdedospuertasyconmontajeinferior IMPORTANTE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS GUIDE D INSTALLATION Réfrigérateursencastréscôteàcôteetsuperposés IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L INSTALLATION NÉCESSITE L INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS Table of Contents Índice Table des matières 2 2266877 ...

Страница 2: ...n de una tubería de agua nueva 32 Cómo conectar el sistema de agua 32 Cómo enchufar el refrigerador 33 Ubicación final del refrigerador 33 Patas niveladoras inferiores 34 Cómo instalar los paneles de la puerta 34 Cómo nivelar el refrigerador 34 Cómo ajustar las puertas 35 Cómo instalar el panel decorativo superior 36 Cómo instalar el panel lateral 37 Cómo instalar la rejilla de la base 37 Cómo ter...

Страница 3: ...provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips...

Страница 4: ...er has a kit available with a in 6 35 mm saddle type shutoff valve a union and copper tubing in 6 35 mm copper tubing with shutoff valve in 6 35 mm compression fitting 6 8 x 3 in 7 6 cm wood screws longer screws may be needed 1 or 2 2 in x 4 in x 32 in 5 cm x 10 cm x 81 cm wood board s Custom panels provided by homeowner ProductDimensions Side View All models 1 25 in 64 cm dimension is to front of...

Страница 5: ... Opening Dimensions The built in refrigerator can be installed into a recessed opening in the cabinets or at the end of cabinets using a side panel to enclose the refrigerator side NOTE Installation requires a in 12 7 mm clearance to remove the top grille and for proper airflow 1 in 12 7 mm space required Model Width A as shown above 36 in 91 cm 42 in 106 cm 48 in 122 cm 36 in 92 cm 42 in 107 cm 4...

Страница 6: ...cation is used no additional plumbing needs to be purchased Width of Opening LocationRequirements NOTES Do not install the refrigerator near an oven radiator or other heat source nor in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C Floor must support refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door panels and contents Ceiling height must allow for side or front tipping radius see the...

Страница 7: ...Control depending on the model to the desired setting WaterSupplyRequirements Read all directions carefully before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF All installations must meet local plumbing code requirements Use copper tubing and check for leaks Install the copper tubing only in areas where the household temperatures wil...

Страница 8: ...el models allow 1 in 2 5 cm minimum space between refrigerator side and corner wall For wraparound models allow 4 in 11 4 cm minimum space between refrigerator side and corner wall To adjust door swing see the Adjust Doors section 36 in 91 cm Models Model Tipping Radius A 36 in 91 4 cm 42 in 106 7 cm 48 in 121 9 cm 90 in 229 9 cm 93 in 236 2 cm 96 in 243 8 cm A 130 130 90 90 110 110 431 2 110cm 40...

Страница 9: ... models or wraparound door models Door Panel Part Numbers for 36 in Panel Models Top Grille Kit 72 in 183 cm wide Top Grille Panel Kits are available These kits allow 2 units one left hand swing and one right hand to be installed side by side with a single grille Top Grille Kit for Panels Models Top Grille Kit for Wraparound Models Extended Door Handle Kits Use extended door handles when additiona...

Страница 10: ...enser Models The freezer panel should not weigh more than 30 lbs 13 5 kg The refrigerator panel should not weigh more than 50 lbs 23 kg Door Panels for Dispenser Models The two freezer panels combined should not weigh more than 30 lbs 13 5 kg The refrigerator panel should not weigh more than 50 lbs 23 kg Bottom Mount Custom Top Grille and Door Panels Top Grille Panel The top panel should not weigh...

Страница 11: ...s for Routing Top Grille Panel Edges Front View Dimension for Routing Top Grille Panel Top and Bottom Edges Side View 1 Top grille panel Dimensions for Routing Top Grille Panel Left and Right Edges Side View 1 Top grille panel Door Panel Routing Rout entire areas of the handle side of panels 3 in 8 25 cm Dimensions for Routing Handle Side of Door Panel End View Dimensions for Routing Door Panel Si...

Страница 12: ...wn to back wall Add in 5 6 mm to this measurement for side panel to fit into trim 2 If panel is more than in 6 mm thick rout front edge of panel to fit trim piece 1 Door Flush Side Panel 1 Measure the distance from point A as shown to back wall 2 Attach support board with screw or adhesive that is compatible with aluminum and wood Recessed Inset Side Panel 1 Measure the distance from point A as sh...

Страница 13: ...refrigerator close to built in opening ReduceTippingRadius ifrequired If you do not have adequate ceiling height to stand refrigerator upright the tipping radius can be reduced by removing the top grille and side trims see the following chart NOTE To avoid hitting the compressor housing on the ceiling the refrigerator must be raised up by first placing the left bottom edge of the refrigerator on f...

Страница 14: ... up so there is in 6 4 mm maximum between top of the refrigerator and bottom of anti tip board s Do not crush the condenser cover when raising the rear leveling legs To install anti tip boards 1 Mark stud locations on rear wall 80 in to 90 in 203 229 cm above floor 2 Securely attach one or two 2 in x 4 in x 32 in 5 cm x 10 cm x 81 cm wood boards to wall studs behind refrigerator Use 6 8 x 3 in 7 6...

Страница 15: ...nection to the refrigerator Style 1 Connecting to a Water Line Additional Parts Needed Coupling ferrule and nut Slide the purchased nut then the purchased ferrule onto the tubing Push the tubing into the purchased coupling as far as it will go Slide the nut and ferrule forward Tighten the nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten Style 2 Connecting to a Water Valv...

Страница 16: ...rPanels Panel Models 1 Remove all tape and door bracing from refrigerator and freezer doors Remove screws attaching handles to door frame 2 Slide decorative door panels into door frames 3 If needed route door panels or install a filler panel between doors and decorative panels See the Custom Top Grille and Door Panels section 4 Replace door handles Check that the top of both door handles are align...

Страница 17: ... the same distance at the top as it is at the bottom The bottom distance should be used as the template for the top 5 Check the side door gasket gap Make sure that the distance is the same at the top and the bottom Adjust the hinges if necessary 6 Recheck the front door gap spacing to ensure it is still aligned and even 7 Tighten down the mounting screws on both hinges 8 Reinstall the side door tr...

Страница 18: ...itered InstallDecorativeTopPanel Adding a Decorative Panel to the Top Grille Assembly 1 Grasp both ends of the top grille assembly 2 Push top grille assembly frame straight up then pull straight out Lay assembly on soft surface 3 Remove nuts and side trim from right side of the top grille assembly frame Insert decorative panel into frame Reattach side trim and nuts 4 Reattach top grille assembly b...

Страница 19: ... CompleteInstallation 1 Turn water supply line valve to Open position 2 Turn refrigerator switch to ON position Wait a few minutes Check water line connections for leaks 3 Open appliance doors and remove all boxes parts packages and packing materials See the Cleaning section in the Use and Care Guide for instructions Remove protective film from door frame 4 Install shelves and bins in refrigerator...

Страница 20: ...cia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan PELIGRO ADVERTENCIA a usted y a los demás Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad puede morir lesión ADVERTENCIA P...

Страница 21: ...s El distribuidor de su refrigerador dispone de un juego de válvula de cierre tipo montura de pulg 6 35 mm una unión y tubería de cobre Tubería de cobre de pulg 6 35 mm con una válvula de cierre Aditamento de compresión de pulg 6 35 mm 6 tornillos de madera 8 x 3 pulg 7 6 cm pudiera necesitarse más largos 1 ó 2 tableros de madera de 2 pulg x 4 pulg x 32 pulg 5 cm x 10 cm x 81 cm Paneles a la medid...

Страница 22: ... para disponer de un flujo de aire adecuado 1 Se requiere un espacio de pulg 12 7 mm Preparación de la ubicación 1 Se debe colocar montantes en la pared trasera de 80 pulg a 90 pulg 203 229 cm arriba del piso NOTA El plafón sólido debe estar a no más de 1 pulg 2 5 cm por arriba del refrigerador Si el plafón sólido está a más de 1 pulg 2 5 cm o no hay ninguno disponible entonces el refrigerador deb...

Страница 23: ...temperatura puede bajar de los 55 F 13 C El piso debe soportar el peso del refrigerador más de 600 lbs 272 kg los paneles de las puertas y el contenido La altura del techo deberá permitir un arco de vuelco lateral o delantero vea la sección Arco de vuelco La ubicación debe permitir que las puertas abran totalmente vea la sección Medidas de oscilación de las puertas 1 Ubicación de los montantes 2 U...

Страница 24: ...so de los controles en la Guía de uso y cuidado o reconecte la fuente de energía eléctrica en la caja de disyuntores Luego vuelva a poner el control del Termostato del Refrigerador o del Congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdesuministrodeagua Lea todas las instrucciones con cuidado antes de comenzar IMPORTANTE Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del a...

Страница 25: ...puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 90 Deje un espacio mínimo de 4 pulg 11 4 cm entre el lado del refrigerador y la esquina de la pared Para ajustar la oscilación de las puertas vea la sección Cómo ajustar las puertas Modelos de 36 pulg 91 cm Modelos de 42 pulg 106 cm Modelos de 48 pulg 122 cm Modelo Arco de vuelco A 36 pulg 91 4 cm 42 pulg 106 7 cm 48 pulg 1...

Страница 26: ...la instalación de los paneles siga las instrucciones del juego NOTA Los juegos de paneles no son necesarios para los paneles de acero inoxidable instalados de fábrica o para los modelos con puertas envolventes Número de pieza para los paneles de puerta de modelos sin despachador Número de pieza para los paneles de puerta de modelos con despachador Juegos de extensión de agarraderas de puerta Use l...

Страница 27: ... puertas y los paneles a la medida Siga las instrucciones del juego para la instalación de las agarraderas de las puertas Panelesalamedidaparalarejilla superiorylaspuertas Si va a instalar paneles de madera a la medida deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes calificado Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles vea los gráficos di...

Страница 28: ...superior y puertas todos los modelos Los cantos de los paneles a la medida de más de pulg 6 mm de grosor deberán contornearse a pulg 6 mm de grosor para ajustar en el adorno del producto Contorneado del panel de la rejilla superior Los cantos superior e inferior del panel superior deberán contornearse pulg 19 mm y ambos extremos deberán contornearse 1 pulg 3 3 cm como se muestra Medidas para conto...

Страница 29: ...es laterales de dos puertas y de montaje inferior El ancho y la altura del panel lateral está determinado por el tipo de instalación El panel lateral deberá tener un grosor mínimo de pulg 12 mm para impedir pandeos Las medidas indicadas son las medidas actuales del producto y pudieran no reflejar las dimensiones necesarias para la instalación Instale el tablero de soporte optativo del panel latera...

Страница 30: ...cción de su refrigerador hasta que no esté en su ubicación para el funcionamiento Las cuatro patas niveladoras deberán tocar el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador Coloque un tramo de cartón de empaque o de madera contrachapada bajo el refrigerador hasta que esté en su ubicación para el funcionamiento 1 Quite y guarde todo el paquete de material impreso y la bolsa de pi...

Страница 31: ...elos envolventes 1 Tome ambos extremos del panel de celosía Empuje el panel de celosía hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera Coloque el panel de celosía sobre una superficie de trabajo blanda 2 Tome ambos extremos de la rejilla superior Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera Coloque la rejilla superior sobre una superficie de trabajo blanda 3 Q...

Страница 32: ...ubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de pulg en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería Ajuste la tuerca de presión Ajuste los tornillos de la abrazadera para tubería con cuidado y en fo...

Страница 33: ...la válvula Cómoenchufarelrefrigerador 1 Coloque al interruptor de control en la parte superior del gabinete en la posición OFF Apagado 2 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Ubicaciónfinaldelrefrigerador IMPORTANTE Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso asegúrese que las patas niveladoras están levantadas no están tocando el piso y que el refriger...

Страница 34: ...ia abajo Apriete los tornillos Si alguno de los tornillos de la puerta se dañó reemplácelo con los tornillos adicionales provistos en el paquete de piezas Cómonivelarelrefrigerador NOTA Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los paneles de la puerta 1 Abra las puertas y coloque un nivel en la parte superior del marco del refrigerador como se muestra Verifique que el refrigerador esté ...

Страница 35: ...tá alineada y pareja 7 Apriete los tornillos de montaje de ambas bisagras 8 Vuelva a instalar los adornos laterales Cómo ajustar la altura de la puerta Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta hacia arriba o hacia abajo una vez que se nivelaron las puertas 1 Abra la puerta del congelador o del refrigerador y localice la ensambladura de las bisagras en la parte inferior de ...

Страница 36: ...xtremos de la ensambladura de la rejilla superior 2 Empuje el marco de la ensambladura de la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera Coloque la ensambladura sobre una superficie de trabajo blanda 3 Quite las tuercas y el adorno lateral del lado derecho del marco de la ensambladura de la rejilla superior Inserte el panel decorativo dentro del marco Fije nuevamente el ad...

Страница 37: ...tubería de alimentación de agua a la posición Abierta 2 Gire el interruptor del refrigerador a la posición ON encendido Espere unos minutos Busque fugas en las conexiones de la tubería de agua 3 Abra las puertas del electrodoméstico y quite todas las cajas paquetes de partes y materiales de empaque Vea la sección Limpieza en la Guía de uso y cuidado para las instrucciones Quite la película protect...

Страница 38: ...ès et de blessures graves Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce AVERTISSEMENT Risque ...

Страница 39: ...s Votre marchand de réfrigérateurs offre une trousse avec un robinet d arrêt à étrier de po 6 35 mm un raccord et un tube en cuivre Tube en cuivre de po 6 35 mm avec robinet d arrêt Raccord à compression de po 6 35 mm 6 vis à bois no 8 x 3 po 7 6 cm il peut être nécessaire d utiliser des vis plus longues 1 ou 2 morceaux de bois de 2 po x 4 po x 32 po 5 cm x 10 cm x 81 cm Panneaux personnalisés fou...

Страница 40: ...12 7 mm pour l enlèvement de la grille supérieure et un déplacement d air adéquat 1 Un espace de po 12 7 mm est requis Préparation de l emplacement 1 Des poteaux de colombage doivent se trouver sur le mur arrière de 80 à 90 po 203 à 229 cm au dessus du plancher REMARQUE Le soffite massif doit se trouver au plus en deçà de 1 po 2 5 cm au dessus du réfrigérateur Si le soffite massif se trouve à plus...

Страница 41: ...température baissera au dessous de 55 F 13 C Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur plus de 600 lb 272 kg des panneaux de porte et du contenu La hauteur du plafond doit permettre le rayon de basculement latéral ou avant voir la section Rayon de basculement L emplacement devrait permettre l ouverture complète des portes voir la section Dimensions de l ouverture des portes 1 Emplacemen...

Страница 42: ...re attentivement toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu il ne soit raccordé à la canalisation d eau placer la commande de la machine à glaçons à la position d arrêt OFF Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tuyaux...

Страница 43: ...ettre l ouverture des portes à un angle minimal de 90 Pour les modèles à panneaux laisser un espace libre d au moins 1 po 2 5 cm entre le côté du réfrigérateur et le mur formant l angle Pour les modèles sans garniture laisser un espace libre d au moins 4 po 11 4 cm entre le côté du réfrigérateur et le mur formant l angle Pour ajuster l ouverture des portes voir la section Ajustement des portes Mod...

Страница 44: ... et de grille supérieure en acrylique de couleur ou en acier inoxydable sont disponibles Suivre les instructions de l ensemble pour l installation des panneaux REMARQUE Les ensembles de panneaux ne sont pas requis pour les modèles à panneaux en acier inoxydable d origine ou les modèles à portes enveloppantes Numéros de pièce des panneaux de porte pour modèles de 36 po 91 cm Ensemble de la grille s...

Страница 45: ...sés côte à côte de la grille supérieure et de la porte Panneau de la grille supérieure Le panneau supérieur ne doit pas peser plus de 10 lb 4 5 kg Panneaux de porte pour modèles sans distributeur Le panneau du congélateur ne doit pas peser plus de 30 lb 13 5 kg Le panneau du réfrigérateur ne doit pas peser plus de 50 lb 23 kg Panneaux de porte pour modèles avec distributeur Les deux panneaux de co...

Страница 46: ... être usinées de po 19 mm et les deux extrémités devraient être usinées sur les rives de 1 po 3 3 cm tel qu illustré Dimensions pour l usinage des rives du panneau de la grille supérieure vue avant Dimensions pour l usinage des rives supérieure et inférieure du panneau de la grille supérieure vue latérale 1 Panneau de la grille supérieure Dimensions pour l usinage des rives gauche et droite du pan...

Страница 47: ...rofondeur de l ouverture est de 25 po 63 5 cm ou plus Vue de l extrémité des dimensions de la garniture latérale Panneau latéral inséré 1 Mesurer la distance du point A tel qu illustré à la paroi arrière Ajouter po 5 6 mm à cette mesure pour que le panneau latéral entre dans la garniture 2 Si le panneau a plus de po 6 mm d épaisseur usiner la rive avant du panneau pour que l insertion soit possibl...

Страница 48: ...de protection en carton entre la sangle et les garnitures latérales et poignées Serrer prudemment la sangle vérifier que la garniture latérale est bien protégée 3 Placer des pièces de carton d expédition sur le plancher lorsqu on utilise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur dans le domicile Approcher le réfrigérateur près de la cavité d encastrement Réductiondurayondebasculement sirequise...

Страница 49: ...e massif doit se trouver au plus en deçà de 1 po 2 5 cm au dessus du réfrigérateur Si le soffite massif se trouve à plus de 1 po 2 5 cm ou si aucun soffite n est disponible procéder comme suit pour empêcher tout basculement du réfrigérateur en cours de service On recommande la mise en place d une ou de plusieurs planches avant l installation du réfrigérateur Il faut que la ou les planches soit soi...

Страница 50: ...l écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau Laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce qu elle soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale 9 Acheminer le tube en cuivre au réfrigérateur...

Страница 51: ...as être en contact avec le plancher Pour éviter d endommager la caisse ne pas exercer un couple de plus de 50 lb po 58 cm kg sur les pieds de nivellement Installationdespanneauxdeporte Modèles à panneaux 1 Enlever tous les rubans adhésifs et articles d arrimage des portes du réfrigérateur et du congélateur Enlever les vis fixant les poignées sur le cadre de la porte 2 Enfiler les panneaux décorati...

Страница 52: ...en bas 1 Espacement inégal entre les portes 2 Si l espacement entre les portes est inégal la garniture latérale doit être enlevée pour révéler la doublure complète du joint d étanchéité de la porte Enlever les six vis Phillips qui retiennent la garniture 3 Dévisser partiellement les quatre vis de montage T27 à tête plate sur le haut des deux charnières Dévisser partiellement les deux vis de montag...

Страница 53: ... verrouillage 6 Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de vis de la charnière et de la plaque de verrouillage 7 Réinstaller la vis de butée de porte et la serrer 8 Procéder à une vérification finale pour s assurer que les portes sont alignées et égales Ajustement de l ouverture des portes 1 S assurer que la porte du réfrigérateur s ouvre librement Si la porte s ouvre trop grande enleve...

Страница 54: ...sponsable des opérations d enlèvement et d installation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l accès au réfrigérateur lors d une intervention de réparation Installationdupanneaulatéral Si la profondeur de la cavité d encastrement est de 25 po 63 5 cm ou plus on peut insérer chaque panneau latéral dans le profilé de garniture latérale ou le fixer à l extérieur du profilé de garnitu...

Страница 55: ...paquets de pièces et tous les matériaux d emballage Voir la section Nettoyage dans le Guide d utilisation et d entretien pour les instructions Ôter la pellicule protectrice du châssis de la porte 4 Installer les clayettes tablettes et bacs dans les compartiments de réfrigération et de congélation 5 Régler les commandes des compartiments de réfrigération et de congélation au réglage moyen S assurer...

Страница 56: ... KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca Registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A Uso en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 3 03 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: