background image

CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL 

CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSIST 

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230

In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca

CUISINIÈRES À CONVECTION AVEC 

INJECTION DE VAPEUR - STYLE CLASSIQUE 

COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLE 

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre appelez à www.KitchenAid.ca

Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2

IMPORTANT:
Before you use your new Steam-Assisted Dual Fuel Range:

Before you use your range for the first time, please call the KitchenAid Customer eXperience Center at: 

1-866-808-9184

 (Monday - Friday, 8 a.m.-8 p.m. EST) for crucial information regarding steam-assisted cooking. 

U.S.A. customers only.

IMPORTANT :

Avant d'utiliser la cuisinière à bi-combustible avec injection de vapeur : 

Avant d'utiliser la cuisinière pour la première fois, appelez le Centre d'eXpérience de la clientèle KitchenAid au : 

1-866-808-9184 

(du lundi au vendredi de 8 h à 20 h, HNE) pour des renseignements essentiels concernant 

la cuisson avec injection de vapeur. Pour les clients aux É.-U. seulement.

Models/Modèles  KDRP707  KDRP767  YKDRP707  YKDRP767

9762892B

Содержание Architect Series KDRP767RSS

Страница 1: ...Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT Before you use your new Steam Assisted Dual Fuel Range Before you use your range for the first time please call the KitchenAid Customer eXperience Center at 1 866 808 9184 Monday Friday 8 a m 8 p m EST for crucial information regarding steam assisted cooking U S A customers only IMPORTANT Avant d utiliser la cuisinière à bi combustible avec injectio...

Страница 2: ...es de la table de cuisson 41 Surface de la table de cuisson 41 Plaque de mijotage 42 Brûleurs de surface scellés 42 Ustensiles de cuisson 43 Préparation de conserves à la maison 43 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR 44 Première utilisation panne de courant 44 Bouton de sélection du four 44 Bouton de réglage du four 44 Entrée et annulation 44 Horloge 44 Utilisation d eau pour les fonctions avec injectio...

Страница 3: ...instructions DANGER WARNING WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any ...

Страница 4: ... or other reproductive harm and requires businesses to warn of potential exposure to such substances WARNING This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm This appliance can cause low level exposure to some of the substances listed including benzene formaldehyde carbon monoxide toluene and soot Rear Brace Anti Tip Bracket...

Страница 5: ... temperature Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Clean Cooktop With Caution If a wet sponge or cloth is used to w...

Страница 6: ...b selects oven functions G Enter button H Oven light switch I Cancel button J Oven set knob selects steam options time and temperature K Front center control knob 15 000 Btu h L Right rear control knob 15 000 Btu h M Right front control knob 6 000 Btu h Cooktop Oven Cooktop A Surface burner locator B Left rear control knob 15 000 Btu h C Left front control knob 15 000 Btu h D Drain button E Oven s...

Страница 7: ...2 pin connector not shown rear of unit not for consumer use for factory test only K Filler or center grate L Electronic oven control display M Self cleaning latch N Oven rack O Model and serial number plate located on side trim P Drip tray below oven door B C D G A I K L M N J E F H O P A Broil element B Oven cavity sensor C Steam orifice D Convection fan and ring element not visible E Bake elemen...

Страница 8: ...e igniter will become grounded and occasionally click even after the burner has ignited Contact a trained repair specialist to check the wall receptacle or junction box to see whether it is wired with the correct polarity To Set 1 Push in and turn knob counterclockwise to LITE All surface burners will click Only the burner with the control knob turned to LITE will produce a flame 2 Turn knob anywh...

Страница 9: ...il and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening Keep spillovers out of the gas tube by always using a burner cap Burner ports Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above A good flame is blue in color not yellow Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the...

Страница 10: ...ernate the use of surface burners between batches This allows time for the most recently used areas to cool Center the canner on the grate Do not place canner on 2 surface burners at the same time For more information contact your local agricultural department Companies that manufacture home canning products can also offer assistance COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickly and evenly Suita...

Страница 11: ... be changed according to recipe directions Select Steam settings High Steam Low Steam and Keep Warm EnterandCancel The ENTER button begins any oven function The CANCEL button stops any oven function except for the Clock Time of Day After canceling an operation StOP will be displayed and Oven On indicator light will turn off to show the function was canceled To exit from the stop mode turn the sele...

Страница 12: ...rds Always move birds to another closed and well ventilated room NOTE For 208V installations it is recommended that cooking temperatures be increased by 15 F 8 C to adjust for reduced voltage PositioningRacksandBakeware IMPORTANT To avoid permanent damage to the porcelain finish do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom RACKS NOTES Position racks before turning on the oven ...

Страница 13: ...l take effect NOTE Changing the temperature and or time setting is a 3 step process Each time the Enter button is pressed the control advances to the next step It is not necessary to change both the temperature and time settings To skip a step press the Enter button to advance to the next step OvenTemperatureCalibration If you think the oven temperature is operating too hot or cold the temperature...

Страница 14: ... to BAKE The display will read 350 F 175 C 2 Turn the SET knob to desired temperature See the Changing Oven Timer or Temperature section The bake range can be set between 175 F and 500 F 80 C and 260 C 3 Press the ENTER button 0 00 will appear in the display and the Oven Timer indicator light will flash NOTE If you wish to bypass setting a cook time skip to Step 5 4 Turn the SET knob to the desire...

Страница 15: ...me until you reset or turn off the oven 9 Turn the SELECTOR knob to the RESET position when finished cooking BROIL SETTINGS Use the following chart when setting broiling levels and broiling temperatures BROILING CHART For best results place food 3 7 cm or more from the broil burner Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes Recommended rack positions are numbered f...

Страница 16: ...are cookware on the racks to allow movement of the fan circulated air around the food See the Positioning Racks and Bakeware section If the oven is full extra cooking time may be needed During Convect Bake preheating the fan and the bake and broil elements heat the oven cavity When preheating is finished the ring element cycles to maintain the oven temperature while the fan continues to constantly...

Страница 17: ...mperature 7 Place item s to be cooked into the oven and close the door The oven timer will begin to count down from the set time and the display will alternate between the set temperature and the remaining time 8 When the roasting time ends 0 00 will appear in the display and 4 tones will sound The oven will remain on Four reminder tones will sound every minute and the time will count up in 1 minu...

Страница 18: ...cally rise above the set temperature for optimal browning conditions Most of the browning will occur during this phase This is normal During the second phase the temperature is reduced to the set temperature Steam is added to provide a moist environment to maintain the juiciness of your poultry During this phase very little exterior browning will occur NOTE Restarting the cycle will overcook and o...

Страница 19: ...ain on Four reminder tones will sound every minute and the time will count up in 1 minute increments The display will alternate between 0 00 and the count up time until you reset or turn off the oven 11 Turn the SELECTOR knob to the RESET position when finished cooking SelectSteam Select Steam has 3 settings High Steam Low Steam and Keep Warm Select Steam Settings High Steam The High Steam setting...

Страница 20: ... 1 hour For best results hold food in Keep Warm for no longer than 4 hours The following chart provides recommendations for different foods within a range of temperatures The temperature range can be set between 145 F and 200 F 63 C and 93 C Use these temperatures as a guideline and adjust as required for smaller or larger pieces and quantities of food Keep Warm Chart Fish must be cooked thoroughl...

Страница 21: ... F 200 C 425 F 220 C 375 F 190 C 325 F 165 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 450 F 230 C 425 F 220 C 425 F 220 C 30 25 25 12 12 8 30 30 30 40 35 37 30 45 34 36 34 36 20 25 19 20 18 20 15 20 12 13 12 13 FOOD OVEN TEMPERATURE BAKING TIME in minutes Banana Nut Bread 9 x 5 x 3 22 9 cm x 12 7 cm x 7 6 cm pan Recipe Bake Auto Steam Breads Convection Ba...

Страница 22: ...Bake Auto Steam Desserts Crème Brulee 6 oz 177 4 mL cups Recipe Bake in water bath Auto Steam Desserts Cheesecake 9 22 9 cm springform pan Recipe Bake in water bath Auto Steam Desserts 350 F 175 C 300 F 150 C 350 F 175 C 375 F 190 C 400 F 200 C 375 F 190 C 325 F 165 C 300 F 150 C 375 F 190 C 325 F 165 C 375 F 190 C 325 F 165 C 350 F 175 C 325 F 165 C 375 F 190 C 350 F 175 C 400 F 200 C 375 F 190 C...

Страница 23: ...ommended 340 F 170 C Not recommended 340 F 170 C Not recommended 8 9 10 12 11 13 12 14 20 22 13 14 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 425 F 220 C 400 F 200 C 400 F 200 C Not recommended 5 6 11 13 9 11 9 13 8 12 13 15 10 12 20 22 20 22 12 13 12 15 FOOD OVEN TEMPERATURE COOKING TIME in minutes Scallops 10 20 ct Select Steam Hig...

Страница 24: ...ish Recipe Steamed on the cooktop High Steam Lasagna 2 qt 2 L rectangular baking dish Recipe Bake High Steam Bratwurst fresh High Steam Steamed Dumplings Recipe Steamed on the cooktop High Steam Steamed Pork Buns Recipe Steamed on the cooktop High Steam Fresh Corn Tamales with Roasted Red Peppers Recipe Steamed on the cooktop High Steam Stuffed Green Peppers Recipe Bake High Steam 250 F 120 C 375 ...

Страница 25: ...m x 7 6 cm x 5 cm loaf 1 lb 454 g meat Recipe Bake Low Steam Swedish Meatballs 1 3 8 cm diameter Recipe Cooked in a skillet Low Steam 325 F 165 C 300 F 150 C 350 F 170 C 325 F 165 C 450 F 230 C 350 F 170 C 350 F 170 C 300 F 150 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 450 F 230 C 400 F 200 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 425 F 220 C 350 F 170 C 350 F 170 C 325 F 165 C 35...

Страница 26: ...325 F 160 C 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 1 30 1 45 1 30 2 15 1 45 2 00 2 00 3 00 1 30 1 45 2 00 2 15 2 00 2 15 2 15 2 45 1 30 2 00 1 45 2 15 1 45 2 15 2 30 3 00 18 22 23 26 26 30 30 37 23 27 26 31 26 28 31 36 19 21 20 25 23 27 30 32 130 F 54 C 145 F 63 C 135 F 57 C 150 F 65 C 130 F 54 C 145 F 63 C 135 F 57 C 150 F 65 C 130 F 54 C 1...

Страница 27: ...1 1 kg Auto Steam Poultry Convection Roast Turkey Breast whole 4 5 lbs 1 8 2 5 kg Auto Steam Poultry Convection Roast 325 F 165 C 325 F 165 C 300 F 150 C 300 F 150 C 300 F 150 C 300 F 150 C 325 F 165 C 325 F 165 C 325 F 165 C 325 F 165 C 1 00 1 30 1 30 2 15 1 30 2 00 2 15 3 15 2 00 2 30 3 00 4 00 0 50 1 00 1 15 1 30 1 00 1 30 1 45 2 00 6 8 9 12 6 8 9 12 6 7 9 12 20 27 31 36 12 14 18 22 180 F 82 C ...

Страница 28: ... door is closed completely or it will not lock and the cycle will not begin 1 Turn the SELECTOR knob to CLEAN 2 Turn the SET knob to On 3 Press the ENTER button CLn will appear in the display To Stop Self Clean anytime Turn the SELECTOR knob to the RESET position or press the CANCEL button If the oven temperature is too high the door will remain locked It will not unlock until the oven cools Desca...

Страница 29: ... Clean as soon as cooktop grates and caps are cool SURFACE BURNERS Sealed Burner models See Sealed Surface Burners section DRIP TRAY below oven door To avoid damage to the drip tray do not use gritty washcloths or abrasive paper towels Cleaning Method Wipe out drip tray with a soft cloth or sponge COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls do not use steel wool abrasive cleansers or ...

Страница 30: ...o handle bulb Do not touch bulb with bare fingers 5 Replace bulb cover by snapping back into wall 6 Reconnect power OvenDoor For normal range use it is not suggested to remove the oven door However if removal is necessary make sure the oven is off and cool Then follow these instructions The oven door is heavy To Remove 1 Open oven door all the way 2 Flip up the hinge latch on each side 3 Close the...

Страница 31: ...extend more than 1 3 cm outside the cooking area Cooktop cooking results not what expected Is the proper cookware being used See Cookware section Is the control knob set to the proper heat level See Cooktop Controls section Is the range level Level the range See the Installation Instructions Oven will not operate Is the electronic oven control set correctly See Electronic Oven Control section Stea...

Страница 32: ...ow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance This information will help us to better respond to your request If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you use only factory specified parts These factory specified parts will fit right and work right because they are made wi...

Страница 33: ...nished with the product KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP hereafter KitchenAid will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship Service must be provided by a KitchenAid designated service company This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in t...

Страница 34: ...ltered or removed from your major appliance The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPO...

Страница 35: ...ient AVERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter...

Страница 36: ...t les risques d exposition à de telles substances AVERTISSEMENT Ce produit contient un composé chimique considéré en Californie comme cause de cancer défauts congénitaux ou autres effets néfastes sur la reproduction Cet appareil peut provoquer une exposition à bas niveau à certaines substances devant être déclarées ceci incluant benzène formaldéhyde monoxyde de carbone et toluène La barre de fixat...

Страница 37: ...our ou près des éléments de surface Ne pas utiliser d eau pour éteindre un feu de graisse Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse N utiliser que des mitaines de four sèches Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur Ne pas laisser les mitaines de four t...

Страница 38: ... être reliée à la terre conformément au Code canadien des installations électriques Déconnecter la source de courant électrique avant d intervenir sur l appareil Des blessures peuvent résulter d un mauvais usage des portes ou tiroirs de l appareil par exemple marcher s appuyer ou s asseoir sur les portes ou tiroirs Entretien Maintenir la zone de la cuisinière à l abri des matériaux combustibles es...

Страница 39: ...onctions du four G Bouton Enter entrée H Interrupteur de lampe du four I Bouton Cancel annulation J Bouton de réglage du four sélectionne les options d injection de vapeur la durée et la température K Bouton de commande avant central 15 000 Btu h L Bouton de commande arrière droit 15 000 Btu h M Bouton de commande avant droit 6 000 Btu h Table de cuisson Four Table de cuisson A Repère de brûleur d...

Страница 40: ... de l appareil non utilisable par le client pour test à l usine seulement K Grille de remplissage ou centrale L Afficheur de la commande électronique du four M Loquet d autonettoyage N Grille du four O Plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sous la garniture latérale P Plateau ramasse gouttes sous la porte du four B C D G A I K L M N J E F H O P A Élément de cuisson au gril B...

Страница 41: ...urra occasionnellement émettre un déclic même après l allumage du brûleur Faire vérifier la prise murale ou la boîte de connexion par un technicien de réparation qualifié pour voir si la polarité du câblage est correcte Réglage 1 Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE Tous les brûleurs de surface émettront un déclic Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira un...

Страница 42: ...e nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans l ouverture du tube d arrivée de gaz Protéger le tube d arrivée de gaz contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur Orifices de brûleur Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu indiqué ci dessus Une bonne flamme est bleue pas jaune Il est essentiel de garder cett...

Страница 43: ...ongues périodes alterner l utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir Centrer l autoclave sur la grille Ne pas placer l autoclave sur deux brûleurs de surface à la fois Pour plus de renseignements communiquez avec votre service local d agriculture Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparat...

Страница 44: ... Réglages Auto Steam injection de vapeur automatique Viande volaille poisson pain et desserts Les réglages Auto Steam affichent la température et les réglages de durée pour vous guider dans le processus de cuisson Ces réglages peuvent être modifiés en fonctions des instructions de la recette Réglages Select Steam sélection de vapeur High Steam niveau de vapeur élevé Low Steam niveau de vapeur bas ...

Страница 45: ...pte à rebours restera affiché jusqu à la réinitialisation ou l arrêt du four UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois ou lorsqu il est très sale IMPORTANT La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée L exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux Toujours déplacer les oiseaux dans un...

Страница 46: ...afficheur alterne entre PrE et la température réelle du four au fur et à mesure du préchauffage du four Lorsque la température réglée est atteinte un signal sonore se fait entendre Si la minuterie du four a été réglée le compte à rebours de la durée s affiche Limiter les ouvertures de la porte du four pendant le préchauffage car ceci prolongera la durée du préchauffage FONCTION NOMBRE DE GRILLES U...

Страница 47: ...er les touches CANCEL annulation et ENTER entrée 5 Tourner le bouton SET réglage pour augmenter ou diminuer la température par tranches de 5 30 F Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché L absence de signe signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché 6 Appuyer sur la touche ENTER pour accepter les changements StOP s affiche alors 7 Tourner...

Страница 48: ...ît sur l afficheur et 4 signaux sonores sont émis Le four reste allumé Quatre signaux sonores de rappel se font entendre toutes les minutes et le compte à rebours par incréments de 1 minute s affiche L afficheur alterne entre 0 00 et le compte à rebours jusqu à ce que le four soit réinitialisé ou éteint 8 Tourner le bouton SELECTOR à la position RESET réinitialisation après la cuisson Cuissonaugri...

Страница 49: ...cuisson sont citées à titre indicatif seulement on peut les régler en fonction des goûts personnels Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base 1 jusqu en haut 5 Pour le schéma voir la section Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson Placer jusqu à 9 galettes à distance égale sur la grille de la lèchefrite Levéedupain La levée du pain prépare la pâte pour la cuisso...

Страница 50: ...sant un cure dents par exemple Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la volaille Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents Avant la cuisson au four et le rôtissage par convection placer la ou les grilles tel qu indiqué à la section Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson Cuissonaufourparconvection...

Страница 51: ... pas nécessaire d attendre le préchauffage du four sauf si la recette le recommande Il est possible de commander l ensemble d accessoires de la grille de lèche frite rôtissage Voir la section Assistance ou service pour commander Demander le numéro de pièce W10123240 Utilisation du rôtissage par convection 1 Tourner le bouton SELECTOR à CONVECT ROAST rôtissage par convection L afficheur indique 300...

Страница 52: ...uire et une température et une durée suggérées apparaîtront sur l afficheur La température et la durée peuvent être modifiées en fonction des recommandations de la recette si désiré REMARQUE Éviter d ouvrir la porte au cours d un programme nécessitant de la vapeur Si la porte du four est ouverte la production de vapeur est automatiquement arrêtée jusqu à ce que la porte soit fermée Durée de la fon...

Страница 53: ...onsistance croustillante Après le préchauffage placer la pâte à pain dans le four aussitôt que possible et fermer la porte La température du four est ramenée à la température réglée et une petite quantité d humidité est ajoutée Le reste du programme se fait avec une chaleur sèche pour un brunissage optimal Desserts Le réglage Desserts donne les meilleurs résultats pour les desserts délicats tels q...

Страница 54: ...température préréglée pour ce réglage apparaît sur l afficheur et le F clignote jusqu à ce que la température soit sélectionnée 3 Si désiré tourner le bouton SET pour modifier la température La température de cuisson au four peut être réglée entre 250 F et 450 F 120 C et 230 C 4 Appuyer sur le bouton ENTER La durée de cuisson préréglée apparaît sur l afficheur Le témoin lumineux Oven Timer minuter...

Страница 55: ...émoin lumineux High Steam niveau de vapeur élevé apparaît sur l afficheur et clignote 2 Tourner le bouton SET réglage jusqu à ce que le témoin lumineux Keep Warm apparaisse sur l afficheur et clignote 3 Appuyer sur le bouton ENTER entrée La température par défaut apparaît sur l afficheur avec un F clignotant 4 Tourner le bouton SET à la température désirée La température de cuisson au four peut êt...

Страница 56: ...F 190 C 375 F 190 C 425 F 220 C 375 F 190 C 400 F 200 C 450 F 230 C 400 F 200 C 425 F 220 C 375 F 190 C 325 F 165 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 350 F 175 C 325 F 165 C 325 F 165 C 450 F 230 C 425 F 220 C 425 F 220 C 30 25 25 12 12 8 30 30 30 40 35 37 30 45 34 36 34 36 20 25 19 20 18 20 15 20 12 13 12 13 Pain à la levure et recettes de pain éclairs tirés de l ouvrage Recettes et...

Страница 57: ...moules à muffin Recette Cuisson au four Desserts par injection de vapeur automatique Soufflé de patate douce moule à tarte de 9 22 9 cm Recette Cuisson au four Desserts par injection de vapeur automatique Tarte aux pommes à croûte double moule à tarte de 9 22 9 cm Recette Cuisson au four Desserts par injection de vapeur automatique 350 F 175 C 300 F 150 C 350 F 175 C 375 F 190 C 400 F 200 C 375 F ...

Страница 58: ...laire à la cuisson dans du papier sulfurisé utiliser le réglage à 340 F 170 C Si on désire un léger brunissage utiliser le réglage à 425 F 220 C Filets 0 6 cm d épaisseur Poisson par injection de vapeur automatique Cuisson au four par convection préchauffage Filets 1 3 cm d épaisseur Poisson par injection de vapeur automatique Cuisson au four par convection préchauffage Filets 1 9 cm d épaisseur P...

Страница 59: ...r convection préchauffage Crevettes 26 30 pièces Sélection de vapeur niveau élevé Cuisson au four par convection préchauffage Queue de homard 10 12 oz 283 340 g Sélection de vapeur niveau élevé Cuisson au four par convection préchauffage Queue de homard 16 20 oz 454 567 g Sélection de vapeur niveau élevé Cuisson au four par convection préchauffage 250 F 120 C 400 F 200 C 250 F 120 C 400 F 200 C 25...

Страница 60: ...es 2 L Recette Cuisson au four High Steam niveau de vapeur élevé Saucisses Bratwurst fraîches High Steam niveau de vapeur élevé Dumplings vapeur Recette Cuit à la vapeur sur la table de cuisson High Steam niveau de vapeur élevé Brioches de porc à la vapeur Recette Cuit à la vapeur sur la table de cuisson High Steam niveau de vapeur élevé Tamales de maïs frais aux poivrons rouges rôtis Recette Cuit...

Страница 61: ...Pain de viande pain de 7 x 3 x 2 17 8 cm x 7 6 cm x 5 cm 1 lb 454 g de viande Recette Cuisson au four Low Steam niveau de vapeur bas Boulettes de viande à la suédoise 1 3 8 cm de diamètre Recette Cuisson dans un poêlon Low Steam niveau de vapeur bas 325 F 165 C 300 F 150 C 350 F 170 C 325 F 165 C 450 F 230 C 350 F 170 C 350 F 170 C 300 F 150 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 350 F 170 C 450 F ...

Страница 62: ...vection saignant à point à point 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C 350 F 175 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 325 F 160 C 1 30 1 45 1 30 2 15 1 45 2 00 2 00 3 00 1 30 1 45 2 00 2 15 2 00 2 15 2 15 2 45 1 30 2 00 1 45 2 15 1 45 2 15 2 30 3 00 18 22 23 26 26 30 30 37 23 27 26 31 26 28 31 36 19 21 20 25 23 27 30 32 130 F 54 C 145 F 63 C 135 F 57 ...

Страница 63: ...oitié 2 2 lb 1 1 1 kg Volaille par injection de vapeur automatique Rôtissage par convection Poitrine de dinde entière 4 5 lb 1 8 2 5 kg Volaille par injection de vapeur automatique Rôtissage par convection 325 F 165 C 325 F 165 C 300 F 150 C 300 F 150 C 300 F 150 C 300 F 150 C 325 F 165 C 325 F 165 C 325 F 165 C 325 F 165 C 1 00 1 30 1 30 2 15 1 30 2 00 2 15 3 15 2 00 2 30 3 00 4 00 0 50 1 00 1 15...

Страница 64: ...tilise des températures très élevées brûlant les saletés pour les réduire en cendre Le four est préréglé pour un programme de nettoyage de 3 heures et 30 minutes durée non modifiable Lorsque le four a complètement refroidi retirer la cendre avec un chiffon humide Ne pas essuyer les surfaces internes avant que le four n ait complètement refroidi L application d un chiffon froid humide sur le hublot...

Страница 65: ...rection du grain pour éviter les dommages Méthode de nettoyage Nettoyant et poli pour acier inoxydable non compris Voir la section Assistance ou service pour placer une commande Détergent liquide ou nettoyant tout usage Rincer à l eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d aliments contenant des produits acides tels que vinaigre et tomat...

Страница 66: ...du four Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme d autonettoyage Lorsque la porte du four est fermée régler le commutateur OVEN LIGHT lampe du four à AUTO pour allumer la lampe Appuyer sur OFF arrêt pour éteindre la lampe Remplacement Avant de procéder au remplacement s assurer que le four est éteint et froid 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter le couvercle en ve...

Страница 67: ...her L allumeur du brûleur génère des étincelles mais les brûleurs ne s allument pas Y a t il une production continue d étincelles sans que le brûleur ne s allume Vérifier que la cuisinière est alimentée en gaz Si le problème persiste cesser l utilisation des brûleurs de surface et contacter un technicien de service Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson L ustens...

Страница 68: ...ir appropriée autour des ustensiles de cuisson Voir la section Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson La pâte est elle distribuée uniformément dans le plat Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat Utilise t on une durée de cuisson appropriée Augmenter ou diminuer la durée de cuisson au four ou de rôtissage La porte a t elle été ouverte pendant la cuisson Le fait d o...

Страница 69: ...on nous appeler ou contacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche Veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et ...

Страница 70: ... de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par KitchenAid 5 Les défauts apparents notamment les...

Страница 71: ... service sous garantie vous devez présenter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le pr...

Страница 72: ... réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 3 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: