background image

SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230

 or visit our website at www.kitchenaid.com 

In Canada call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca

REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS 

Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230

o visite nuestra página de internet www.kitchenaid.com

En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet www.KitchenAid.ca 

RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2

W10303989A

Содержание Architect Series II KSSO36FTX

Страница 1: ...oycuidado Para consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de internet www kitchenaid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de internet www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEURENCASTRÉ CÔTE À CÔTE Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 80...

Страница 2: ...tapas 30 Portabotellas 30 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR 30 Estante del congelador 30 Canastilla del congelador 31 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA 31 Compartimiento utilitario 31 Recipientes de las puertas 31 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 31 Limpieza 31 Cómo cambiar los focos 32 Cortes de corriente 32 Cuidado durante las vacaciones 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 Funcionamiento del refrigerador 33 Temperatu...

Страница 3: ...messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator ...

Страница 4: ...f your refrigerator has a water filter it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system Remove the water filter See Water Filtration System If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Water System Preparation Please read before using the water system Follow the directions specific to your model Style 1 Dispenser M...

Страница 5: ... your refrigerator or changing light bulbs To Remove Top Grille 1 Grasp both ends of the top grille 2 Push the top grille straight up then pull straight out Lay the grille on a soft surface To Replace Top Grille 1 Insert top grille hooks located on the back of the top grille onto mounting bolts on the side trim 2 Pull grille down slightly to lock into place Turn Power On or Off 1 Remove top grille...

Страница 6: ...ormal Adjusting Controls NOTE Wait at least 24 hours between adjustments Recheck the temperatures before other adjustments are made To Adjust Set Point Temperatures Press the refrigerator or freezer PLUS or MINUS touch pad until the desired temperature is reached Press the Set To Recommended touch pad to reset the set points to the factory recommended temperatures NOTE The set point range for the ...

Страница 7: ...on Holiday Mode Press HOLIDAY MODE again to turn off Holiday Mode Dispenser Panel on some models In Holiday Mode the dispenser levers are disabled and the dispenser lights turn off To turn on Holiday Mode press and hold ICE LIGHT and LOCKOUT at the same time for 3 seconds When the feature turns on the indicator light around the LOCKOUT button will blink and HOL will appear on the dispenser display...

Страница 8: ...s are LEDs that cannot be changed If it appears that your dispenser lights are not working be sure that the light sensor is not blocked in AUTO mode See Troubleshooting for more information Dispenser Lock on some models The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to th...

Страница 9: ...the Ice Storage Bin 1 Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out NOTE It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF right position when removing the storage bin The sensor cover flipper door on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed 2 R...

Страница 10: ...turn the cap until it snaps into place 4 Remove the covers from the O rings Be sure the O rings are still in place after the covers are removed 5 Place the cap removed in Step 2 on the new filter Align the ridge on the cap with the arrow on the filter Turn the cap clockwise until it snaps into place 6 Push the new filter into the opening in the base grille As the filter is inserted the eject butto...

Страница 11: ...the shelf at an angle and remove the shelf from the refrigerator Be sure not to bump the glass 2 Replace the cover by holding the glass shelf firmly with both hands tilt the shelf at an angle and position it above the support rails Place shelf gently on support rails on side wall Meat Storage Guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture proof Rewrap if necessar...

Страница 12: ... bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer shelves To remove and replace the freezer basket 1 Pull the basket straight out to the stop 2 Lift the front of the basket and slide it out the rest of the way 3 Replace the basket by positioning it on the side wall guide rails Lift the basket front slightly while pushing it past the guide rail stops and slide basket in the rest of t...

Страница 13: ... located behind the top grille ventilation panel regularly Coils may need to be cleaned as often as every other month This may help save energy Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty 7 Press the power switch to ON 8 Replace the top grille See Power On Off Switch Changing the LightBulbs NOTE Not all appliance bulbs will fit your re...

Страница 14: ...ntrols 4 Clean refrigerator wipe it and dry well 5 Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far enough for air to get in This stops odor and mold from building up TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Refrigerator Operation The refrigerator will not operate Power cord unplugged Plug into a grou...

Страница 15: ...g ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation ...

Страница 16: ...ps of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers The dispenser w...

Страница 17: ...les Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid Canada designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada For Further Assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 67...

Страница 18: ...for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF Int...

Страница 19: ... not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANS...

Страница 20: ...tion misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the ...

Страница 21: ...es que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU...

Страница 22: ...nso Si su refrigerador tiene un filtro de agua se podrá reducir la presión de agua aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa Quite el filtro de agua vea Sistema de filtración de agua Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Preparacióndelsistemadeagua Sírvase leer antes de usar el sistema de agua Siga las indicaciones que sean ...

Страница 23: ...Apagado Para quitar la rejilla superior 1 Tome ambos extremos de la rejilla superior 2 Empuje la rejilla superior directamente hacia arriba y luego jale directamente hacia afuera Coloque la rejilla sobre una superficie blanda Para volver a colocar la rejilla superior 1 Inserte los ganchos de la rejilla superior ubicados en la parte trasera de la misma en los pernos de montaje que están en el adorn...

Страница 24: ...do ON OFF ubicado detrás de la rejilla superior Vea Interruptor de encendido apagado Para ver las temperaturas en centígrados Presione el botón táctil C Para volver a mostrar grados Fahrenheit presione de nuevo ºC NOTA Si la temperatura del congelador está bajo cero la luz indicadora con el signo negativo adyacente a la pantalla del congelador se encenderá Esto es normal Ajuste de los controles NO...

Страница 25: ...vea Restablecimiento de la alarma maestra Holiday Mode Modo de díadefiesta La característica de Holiday Mode se ha concebido para los viajeros o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las luces y la fábrica de hielo Al seleccionar esta característica los puntos para fijar la temperatura y los ajustes del cajón para verduras permanecerán sin cambio la ...

Страница 26: ...variar en tamaño Cuando cambie de la posición de hielo picado a cubos caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos Para despachar hielo 1 Oprima el botón para seleccionar el tipo de hielo que desee 2 Oprima con un vaso resistente la almohadilla del despachador de hielo Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso IMPORTANTE No necesit...

Страница 27: ...er el botón de FILTER Filtro 3 segundos La luz de estado destellará con color rojo luego cambiará a azul y por último se apagará cuando se reajuste el sistema Fábrica de hielo y depósito enalgunosmodelos Accesorio IMPORTANTE Enjuague el sistema de agua antes de encender la fábrica de hielo Vea Despachadores de agua y hielo Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshá...

Страница 28: ...asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento Es normal que los cubitos de hielo se peguen en las esquinas Se separarán con facilidad Para la fábrica de hielo Estilo 1 no fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo No guarde nada encima de la fábrica de hielo o en el depósito balde de hielo Sistema de filtracióndeagua...

Страница 29: ...rela hacia la derecha hasta que quede en la posición horizontal NOTA La tapa no estará alineada con la rejilla de la base CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Estantes delrefrigerador Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento Si usted guarda alimentos similares juntos en el refrigerador y ajusta los estantes para que se adapten a la...

Страница 30: ...dos de conservación Para guardar la carne por un tiempo más prolongado que los períodos indicados congélela Pescado fresco o mariscos úselos el mismo día de su compra Pollo carne de res molida carnes varias hígado etc 1 2 días Carnes frías filetes asados 3 5 días Carnes curadas 7 10 días Sobras Cubra sobras con envoltura de plástico papel de aluminio o guárdelas en recipientes de plástico con tapa...

Страница 31: ... puerta del refrigerador Cómo quitar y volver a colocar el compartimiento utilitario 1 Quite el compartimiento utilitario asiéndolo de ambos extremos y levantando el compartimiento hacia arriba y hacia afuera 2 Vuelva a colocar el compartimiento deslizándolo encima del soporte deseado y empujándolo hacia abajo hasta que se detenga Recipientes delas puertas Los recipientes grandes de la puerta pued...

Страница 32: ... del mismo tamaño y forma Todas las luces requieren un foco de 40 vatios como máximo para electrodomésticos Puede conseguir los focos en su distribuidor o tienda de electrodomésticos 1 Quite la rejilla superior Vea la sección Interruptor de encendido apagado 2 Presione el interruptor en la posición de OFF Apagado 3 Si se indica quite la pantalla de la luz como se muestra NOTA Para limpiar la panta...

Страница 33: ...ione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Están encendidos los controles Asegúrese de que los controles del refrigerador estén encendidos Vea Uso de los controles Se está descongelando el refrigerador Su refrigerador activa regularmente un ciclo de descongelación automática Vuelva a revisar si está funcionando en 30 minutos Es nueva la instalación Deje transcurrir 24 h...

Страница 34: ...d Está húmeda la habitación Esto contribuye a la acumulación de humedad Se abre n o se deja n la s puerta s abierta s a menudo Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas Hielo yagua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo Se ha conectado el refrigerador a un suminis...

Страница 35: ... interrumpe la distribución de hielo Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Está completamente cerrada la puerta del congelador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto l...

Страница 36: ...ine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a KitchenAid Brand Home Appliances Centro para la eXperiencia del cliente 553 Benson Road Benton...

Страница 37: ...sempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabric...

Страница 38: ...ede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de ...

Страница 39: ...las instrucciones publicadas para el usuario u operador y o las instrucciones de instalación 2 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal para enseñarle a usar su electrodoméstico principal para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa 3 Visitas de servicio técnico para reparar o reempla...

Страница 40: ...lo Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número de modelo _________...

Страница 41: ...curité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l ut...

Страница 42: ...rigérateur a un filtre à eau celui ci peut réduire encore plus la pression de l eau lorsqu il est utilisé avec un système d osmose inverse Retirer le filtre à eau Voir Système de filtration d eau Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Préparation du systèmed eau Veuillez lire avant d utiliser le système d eau Suivre les instructions propr...

Страница 43: ...du remplacement des ampoules d éclairage Pour enlever la grille supérieure 1 Saisir les deux extrémités de la grille supérieure 2 Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut puis le tirer tout droit vers l extérieur Poser la grille sur une surface molle Réinstallation de la grille supérieure 1 Insérer les crochets de la grille supérieure situés à l arrière de la grille supérieure sur les ...

Страница 44: ...la grille supérieure Voir Commutateur marche arrêt Pour voir les températures en Celsius Appuyer sur la touche C Pour afficher de nouveau les degrés Fahrenheit appuyer de nouveau sur C REMARQUE Si la température du congélateur est inférieure à zéro le témoin lumineux du signe négatif à côté de l afficheur du congélateur s allume Ceci est normal Ajustement des commandes REMARQUE Attendre au moins 2...

Страница 45: ...nore voir Réinitialisation de l alarme principale Holiday Mode modevacances La caractéristique Holiday Mode est conçue pour le voyageur ou pour les personnes dont les observances religieuses exigent que la machine à glaçons et les lampes soient éteintes En choisissant cette caractéristique les points de réglage de la température et les réglages du bac pour spécialités alimentaires demeurent inchan...

Страница 46: ...au mode glaçons quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons Distribution de glace 1 Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré 2 3 Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur de glaçons Tenir le verre près de l ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre IMPORTANT Il n est pas nécessaire...

Страница 47: ...eux de l état du filtre en appuyant sur le bouton FILTER filtre pendant 3 secondes Le témoin lumineux de l état du filtre clignotera en rouge et passera à bleu puis s éteindra une fois le système réinitialisé Machineà glaçonsetbacd entreposage surcertainsmodèles accessoire IMPORTANT Vidanger le système d approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons Voir Distributeurs d e...

Страница 48: ...ssurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et est bien entretenu Il est normal que les glaçons collent ensemble aux coins Ils se sépareront facilement Pour la machine à glaçons de Style 1 ne pas forcer le bras en broche vers le haut ou vers le bas Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac seau à glaçons Systèmedefiltrationd eau Indicateur du filtre à e...

Страница 49: ...urner la capsule dans le sens horaire jusqu à ce qu elle soit en position horizontale REMARQUE La capsule ne s alignera pas sur la grille de la base CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Tablettesduréfrigérateur Les tablettes dans le réfrigérateur sont réglables pour satisfaire vos besoins individuels de rangement Le remisage d aliments semblables ensemble et le réglage des tablettes pour convenir aux...

Страница 50: ... être entreposée plus longtemps que les temps indiqués congeler la viande Poisson frais ou crustacés à utiliser le jour même de l achat Poulet boeuf haché abats comestibles foie etc 1 2 jours Charcuterie steaks rôtis 3 5 jours Viandes salaisonnées 7 10 jours Restes Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du papier d aluminium ou utiliser des contenants en plastique avec couvercles ...

Страница 51: ...uel endroit dans la porte du réfrigérateur Pour enlever et réinstaller le compartiment utilitaire 1 Enlever le compartiment utilitaire en saisissant les deux extrémités et en le soulevant vers l extérieur 2 Réinstaller le compartiment en le glissant au dessus du support désiré et le pousser vers le bas jusqu au fond Compartiments dans la porte Les grands compartiments dans la porte peuvent conteni...

Страница 52: ...clairage REMARQUE N importe quelle ampoule pour appareil ménager ne conviendra pas à votre réfrigérateur S assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme semblables Toutes les lampes nécessitent une ampoule d appareil ménager de 40 watts maximum Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand ou dans un magasin d appareils ménagers 1 Enlever la grille su...

Страница 53: ...suggérées ici d abord afin d éviter le coût d une visite de service non nécessaire Fonctionnementdu réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cordon d alimentation électrique est il débranché Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre La prise électrique fonctionne t elle Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il dé...

Страница 54: ...Les réglages sont ils corrects pour les conditions existantes Ajuster les commandes un cran plus froid Vérifier la température au bout de 24 heures Voir Utilisation des commandes Le réfrigérateur ne refroidit pas Sur les modèles à commandes numériques éteindre OFF le réfrigérateur puis le rallumer ON pour le réinitialiser Si cela ne résout pas le problème faire un appel de service Les ouvertures d...

Страница 55: ...tiliser seulement des glaçons produits par la machine à glaçons courante La glace a t elle fondu autour de la tige spirale en métal dans le bac à glaçons Vider le bac à glaçons Utiliser de l eau tiède pour faire fondre la glace si nécessaire Le distributeur de glaçons se bloque t il lorsqu il distribue de la glace concassée Changer le réglage crushed glace concassée pour le réglage cubed glaçons S...

Страница 56: ...elon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil KITCHENAID Pour localiser des pièces spécifiées par l usine dans votre région nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche Téléphoner sans frais au Centre d eXpérience avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent de l assistance pour Caractéristiq...

Страница 57: ...res standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garanti...

Страница 58: ...endement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garanti...

Страница 59: ...ger montrer à l utilisateur comment utiliser le gros appareil ménager remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 3 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques les filtres à air ou les filtres à eau de l appareil Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables à accident mod...

Страница 60: ...________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ W10303989A 2010 All rights reserved Todos los derechos reservados Tous droits réservés...

Отзывы: