background image

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE

MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL 

REFRIGERADOR

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU 

RÉFRIGÉRATEUR

Assistance or Service

If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” 
section. Additional help is available. Call us at 1-800-422-1230 
from anywhere in the U.S.A., or write:

KitchenAid Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Information may also be obtained by visiting our website at 
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777, or write:

KitchenAid Canada

Customer Interaction Centre

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

In Canada, visit www.KitchenAid.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future 
reference. You must provide proof of purchase or installation 
date for in-warranty service.

Write down the following information about your appliance to help 
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need 
to know your complete model number and serial number. You can 
find this information on the model and serial number label, located 
on the inside wall of the refrigerator compartment.

Dealer name____________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

Accessories

To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the  
part number listed below or contact your authorized KitchenAid 
dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396920

Standard Base Filter Cartridge: 
Order Part #4396841 (T2RFWG2)
In Canada, Order Part #4396841B (T2RFWG2)

Table of Contents / Índice / Table des matières

ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1

REFRIGERATOR SAFETY............................... 2

INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3

REFRIGERATOR USE ..................................... 5

REFRIGERATOR CARE................................... 8

TROUBLESHOOTING...................................... 9

WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 11

PRODUCT DATA SHEETS ............................ 12

WARRANTY.................................................... 14

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 15

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 15

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 16

USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 19

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR............. 23

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 24

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO ............ 27

GARANTÍA...................................................... 29

ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 30

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 30

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............. 31

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ........... 34

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............. 38

DÉPANNAGE.................................................. 39

FEUILLES DE DONNÉES SUR 
LE PRODUIT................................................... 42

GARANTIE ...................................................... 42

2318586

Содержание 2318586

Страница 1: ...tor compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date _________________________________________________...

Страница 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Страница 3: ...nstallation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessi...

Страница 4: ...rator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower rear corner of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning...

Страница 5: ...ting will not cool the compartments any faster Digital Controls NOTE The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator To turn refrigerator on and view set points Press and hold POWER ON OFF pad for 2 seconds To view the Celsius temperatures Press the C SELECT pad The indicator will light up To redisplay degrees in Fahrenheit press the C SELECT pad a...

Страница 6: ...IGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables ChilledDoor Bin on some models Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy compartment and can rack are not associated with the Chilled Door Bin feature Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is loca...

Страница 7: ...TO ON Press LIGHT to turn the dispenser light on AUTO Press LIGHT a second time to select AUTO mode The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room brightens dimmer as the room darkens OFF Press LIGHT a third time to turn the dispenser light off The dispenser lights are LEDs that can not be changed If it appears that your dispenser lights are not working be sure that t...

Страница 8: ...to blue then turn off when the system is reset Non indicator Water Filter on some models If your refrigerator does not have the status light you should change the water filter every 6 months depending upon your usage If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the water filter more often Changing the Water Filter 1 Press the eject ...

Страница 9: ...r If the problem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Controls New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer th...

Страница 10: ...ce maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements in either the Installation Instruction booklet or the Use Care Guide The ice cubes are hollow or small NOTE This is an indication of low water pressure Water shutoff valve not fully ope...

Страница 11: ...a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lev...

Страница 12: ... Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Merc...

Страница 13: ...e or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzen...

Страница 14: ...and SLIDE N LOCK Can Racks due to defective materials or workmanship ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR 1 Service calls to correct the installation of your major appliance to instruct you how to use your major appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 2 Service calls to repair or replace appliance light bulbs air filters or water filters 3 Repairs when your m...

Страница 15: ...________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de pieza que se detalla a conti...

Страница 16: ...lva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que ...

Страница 17: ...ica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitos delsuministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un j...

Страница 18: ... hasta la tubería de agua Agregue 7 pies 2 1 m para la limpieza Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35 mm en la tubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que ...

Страница 19: ...atura del compartimiento del congelador Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo sus alimentos podrían echarse a perder NOTA Poner los controles del refrigerador y del congelador en un ajuste más alto más frío que el recomendado no enfriará más rápido los compartimientos Controles digitales NOTA Los...

Страница 20: ...onsejo Nacional de Ganado y Carnes 28 a 32 F 2 a 0 C El control del cajón convertible para verduras carne viene ajustado de fábrica en la posición menos fría para carnes Para guardar la carne Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT Carne para guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje Para guardar verduras Fije el control en VEG Verduras para guardar las verduras en sus te...

Страница 21: ...despachado Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño Cuando cambie de la posición de hielo picado a cubos caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos Para despachar hielo 1 Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta quite la pantalla temporaria que se encu...

Страница 22: ...ncendido ON RECUERDE Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo Evite la conexión de la fábrica de hielo a un suministro de agua blanda Los químicos para ablandar el agua como la sal pueden dañar ciertos componentes de la fáb...

Страница 23: ...as secciones Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para limpiar su refrigerador NOTA No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para fregar líquidos inflamables ceras para limpieza detergentes concentrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de...

Страница 24: ...sempeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación Estallido contracción expansión de las paredes interiores especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación ...

Страница 25: ...e a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al sumi...

Страница 26: ...nte la válvula de cierre Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el re...

Страница 27: ...tes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y ...

Страница 28: ...del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partí...

Страница 29: ...erta SLIDE N LOCK y portalatas SLIDE N LOCK debido a defectos en los materiales o en la mano de obra KITCHENAID NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal para enseñarle a usar su electrodoméstico principal para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la...

Страница 30: ..._______________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci...

Страница 31: ...aire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevo...

Страница 32: ...us avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécifications de l alimentationen eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTIL...

Страница 33: ...ur à l arrière du réfrigérateur et le tuyau d arrivée d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d e...

Страница 34: ...gérateur ne soit complètement refroidi les aliments risquent de s abîmer REMARQUE Ajuster les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement Commandes numériques REMARQUE Les points de réglage recommandés par l usine sont 0 F 18 C pour le congélateur et 37 F 3 C pour le réfrigérateur Pour...

Страница 35: ...imale Conservation des légumes Régler la commande à VEG légumes pour conserver les légumes à leurs températures de conservation optimales REMARQUE Si les aliments commencent à geler déplacer la commande vers la gauche moins froid Ne pas oublier d attendre 24 heures entre les ajustements Réglage de l humiditédans le bacà légumes surcertainsmodèles On peut contrôler le degré d humidité dans le bac à...

Страница 36: ...cassée au mode glaçons quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons Distribution de glace 1 Si le bac d entreposage de glaçons est situé dans la porte retirer l écran protecteur temporaire situé sous le bac Voir Machine à glaçons et bac d entreposage 2 Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré 3 Appuyer un verre robuste contre la plaq...

Страница 37: ...rois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimen...

Страница 38: ... système de distribution d eau Voir Distributeurs d eau et de glaçons ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs ...

Страница 39: ... Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laiss...

Страница 40: ...n peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons Une grande qua...

Страница 41: ...inet d arrêt d eau complètement La pression de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filt...

Страница 42: ...e qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en ver...

Страница 43: ...l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 ...

Страница 44: ...appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l appareil les filtres à air ou les filtres à eau 3 Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage unifamilial normal 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre...

Отзывы: